Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– С ней все в порядке, Невилл, мы ее видели…
– Я знаю, она сумела прислать мне весточку.
Он достал из кармана золотую монету, и Гарри сразу опознал один из тех фальшивых галеонов, которыми пользовался Отряд Дамблдора, чтобы передавать сообщения.
– Потрясающая штука, - сказал Невилл, радостно улыбаясь Гермионе.
– Кэрроу так и не просекли, как мы сообщаемся друг с другом, - они на этом чуть ума не решились. Мы вылезали по ночам и делали надписи на стенах: «Отряд Дамблдора: мобилизация продолжается», и всякое такое. Тото Снегг злился.
– Вылезали?
– Гарри обратил внимание на прошедшее время.
– Ну, со временем это стало труднее, - пояснил Невилл.
– На Рождество мы остались без Полумны, после Пасхи не вернулась Джинни, а зачинщикамито были как раз мы трое. Кэрроу, похоже, догадались, что без меня тут не обошлось, и круто за меня взялись. А тут еще Майкла Корнера поймали, когда он освобождал первокурсников, которых они заковали в цепи. Его пытали очень жестоко. Это отпугнуло народ.
– Еще бы, - пробормотал Рон. Проход постепенно пошел вверх.
– Не мог же я просить людей пройти через то, что вытерпел Майкл, - так что эти забавы мы бросили. Но мы продолжали борьбу, вели подпольную работу… ещё пару недель назад. И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.
– Они - что?
– хором спросили Гарри, Рон и Гермиона.
– Да.
– Невилл слегка запыхался, потому что туннель поднимался теперь круто вверх.
– Ну, ход их мыслей легко понять. Похищать детей, чтобы родители вели себя смирно, оказалось очень действенно, так что они довольно быстро догадались, что можно и наоборот. Но дело в том, - Невилл обернулся к ним, и Гарри с удивлением обнаружил ухмылку на его лице, - что с бабушкой они маленько просчитались. Старушкаволшебница, живет одна… они, видно, решили, что тут особого могущества не нужно. Ну и… - Невилл рассмеялся.
– Долиш до сих пор в больнице святого Мунго, а бабушка сбежала. Она прислала мне письмо, - он хлопнул себя по нагрудному карману, - о том, что гордится мною, что я настоящий сын своих родителей и так держать!
– Здорово, - сказал Рон.
– Ага, - весело отозвался Невилл.
– Но только когда они осознали, что узды на меня теперь нет, они решили, что Хогвартс может обойтись и без меня. Уж не знаю, собирались они отправить меня в Азкабан или просто убить, только я понял, что пора сматывать удочки.
– Но, - сказал Рон, совершенно сбитый с толку, - разве мы идем сейчас не прямо в Хогвартс?
– Ну конечно, - сказал Невилл.
– Сейчас увидишь. Мы уже почти пришли.
Они повернули за угол и оказались у выхода из туннеля. Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул ее и вышел наружу. Поднимаясь вслед за ним, Гарри услышал, как Невилл кричит комуто:
– Глядите, кто пришел! Я же вам говорил!
Гарри ступил в помещение, открывавшееся за дверью, и навстречу ему поднялись ликующие голоса:
– ГАРРИ!
– Это Поттер, ПОТТЕР!
– Рон!
– Гермиона!
Перед его глазами замелькали, смешиваясь, цветастые гобелены, лампы и множество лиц. В следующую минуту его, Рона и Гермиону обступили, обнимая, хлопая по спине, ероша волосы, пожимая руки, человек двадцать, не меньше. Казалось, они только что выиграли чемпионат по квиддичу.
– Эй, ребята, уймитесь!
– крикнул Невилл, и толпа отхлынула, давая Гарри возможность осмотреться.
Комната показалась ему совсем незнакомой. Она была огромная и напоминала какойто необычайно роскошный шалаш или невероятных размеров пароходную каюту. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами. Гарри увидел золотого льва на алом фоне - герб Гриффиндора, черного барсука Пуффендуя, вышитого на желтом, и бронзового орла Когтеврана на лазоревой ткани. Не видно было лишь серебра и зелени Слизерина. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько метел, прислоненных к стене, а в углу - большой радиоприемник в деревянном корпусе.
– Где мы?
– В Выручайкомнате, конечно!
– сказал Невилл.
– На этот раз она превзошла самое себя, правда? Кэрроу сидели у меня на хвосте, и я понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотри, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошел, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее.
– И Кэрроу не могут сюда войти?
– Гарри оглянулся в поисках двери.
– Нет, - ответил Симус Финниган, которого Гарри не узнал, пока тот не заговорил: его разбитое лицо совсем заплыло.
– Это настоящее укрытие: пока хоть один из нас находится внутри, они не могут нас достать, дверь не откроется. Все благодаря Невиллу. Он действительно понимает эту комнату. Здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: «Хочу, чтобы никто из тех, кто поддерживает Кэрроу, не смог сюда войти» - и она сделает, как ты просил. Главное - не оставить никакой лазейки! Невилл молодец!
– Тут никакой особой хитрости нет, - сказал Невилл скромно.
– Я пробыл здесь дня полтора, страшно проголодался и пожелал себе добыть откуданибудь еды - и тут открылся проход в «Кабанью голову». Я пошел по нему и оказался у Аберфорта. Он снабжает нас провизией, потому что это единственное, чего комната по какимто причинам не делает.
– Потому что еда - одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, - заявил Рон, к всеобщему изумлению.
– Так что мы прячемся здесь уже около двух недель, - сказал Симус.
– И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а еще вдруг образовался отменный туалет с душем, когда появились девчонки…
– И очень захотели помыться, ты только подумай!
– подхватила Лаванда Браун, которую Гарри до сих пор не заметил.
Приглядевшись получше, он увидел много знакомых лиц. Тут были близнецы Патил, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер.
– Ну, расскажите же нам, что с вами было, - сказал Эрни.
– Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая «Поттеровский дозор».
– Он показал на приемник.
– Так вы не врывались в «Гринготтс»?
– Врывались!
– выкрикнул Невилл.
– И про дракона все правда!
Раздались громовые аплодисменты и вопли «ура!». Рон поклонился.
– А что вам там понадобилось?
– с любопытством спросил Симус.
Ни один из троих не успел ответить вопросом на вопрос, как шрам Гарри пронзила страшная жгучая боль. Гарри поспешно повернулся спиной к веселым заинтересованным лицам вокруг, Выручайкомната исчезла, и вот он стоит в каменной развалине, потрескавшиеся плиты пола у его ног раздвинуты, у разверстой дыры валяется извлеченная из земли пустая золотая шкатулка с откинутой крышкой, и яростный вопль Волан-де-Морта отдается в его раскалывающейся голове.