Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Протего хоррибилис… Диадема Кандиды Когтевран?
– визгливо пропищал Флитвик.
– Конечно, прибавка ума никогда не помешает, Поттер, но боюсь, что в этой ситуации толку от нее будет не много!

–  Я просто спросил… Вы не знаете, где она? Вы ее когданибудь видели?

–  Видел? Никто из ныне живущих ее не видел! Она же исчезла в незапамятные времена, мальчик мой!

Гарри почувствовал смесь отчаянного разочарования и паники. А что же тогда крестраж?

–  Мы встретимся с вами и вашими когтевранцами в Большом зале, Филиус!
– сказала профессор Макгонагалл, жестом приглашая Гарри и Полумну следовать за собой.

Они были уже у двери, когда Слизнорт разразился речью.

–  Честное слово, - выдохнул он, весь бледный и потный, и его моржовые усы задрожали, - ну и суматоха! Не уверен, Минерва, что это разумно. Он уж сумеет проложить себе путь в школу, не сомневайтесь, и все, кто пытался его задержать, окажутся в ужаснейшей опасности…

–  Я ожидаю вас и ваших слизеринцев в Большом зале через двадцать минут, - сказала профессор Макгонагалл.
– Если вы хотите эвакуироваться вместе с учениками, мы вас не задерживаем. Но при любой попытке саботировать наше сопротивление или поднять на нас оружие внутри замка мы, Гораций, будем сражаться с вами не на жизнь, а на смерть.

–  Минерва!
– в ужасе ахнул он.

–  Факультету Слизерин пора определиться, на чьей он стороне, - отрезала профессор Макгонагалл.
– Отправляйтесь будить ваших учеников, Гораций.

Гарри не слышал, что там дальше фыркал возмущенный Слизнорт: они с Полумной побежали за профессором Макгонагалл. Она остановилась посреди коридора и подняла волшебную палочку:

–  Пиертотум… О боже мой, Филч, только не сейчас.
– Старый смотритель на всех парах ковылял по коридору с криками:

–  Ученики не в постелях! Ученики в коридорах!

–  Потому что им так велено, идиот безмозглый!
– рявкнула Макгонагалл.
– Идите сделайте, наконец, чтонибудь полезное! Найдите Пивза!

–  П-пивза?
– пролепетал Филч, как будто впервые слышал это имя.

–  Да, Пивза, болван, Пивза! Как будто вы не жалуетесь на него непрерывно уже четверть века! Приведите его сию минуту!

Филч явно подумал, что профессор Макгонагалл сошла с ума, однако послушно захромал прочь, опустив голову и чтото тихо бормоча.

–  А теперь - Пиертотумлокомотор!
– крикнула профессор Макгонагалл.

По всему коридору статуи и доспехи соскочили со своих постаментов. По стуку и треску над головой и под ногами Гарри понял, что то же самое происходит на всех этажах замка.

–  Хогвартс в опасности!
– воскликнула профессор Макгонагалл.
– Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой!

С громом и скрежетом толпа движущихся статуй прошествовала мимо Гарри. Некоторые были меньше, некоторые больше натуральной величины. Среди них были и животные, а лязгающие доспехи потрясали мечами и размахивали медными шарами на цепях.

–  А теперь, Поттер, - сказала Макгонагалл, - вам и мисс Лавгуд стоит сходить за вашими друзьями и привести их в Большой зал. А я пойду подниму остальных гриффиндорцев.

Они расстались на ближайшей лестничной площадке, и Гарри с Полумной побежали к тайному входу в Выручайкомнату. По дороге им попадались толпы школьников, по большей части в дорожных мантиях поверх пижам; учителя и старосты вели их в Большой зал.

–  Это был Поттер!

–  Гарри Поттер!

–  Это был он, честное слово, я его видел!

Но Гарри не оборачивался. Наконец они добрались до Выручайкомнаты. Гарри прислонился к волшебной стене, и она открылась, пропуская их. Гарри с Полумной быстро спустились по крутым ступеням.

–  Чт…

Гарри остолбенел, увидев, что творилось в Выручайкомнате. Она была битком набита - народу оказалось намного больше, чем когда он отсюда уходил. На него смотрели Кингсли и Люпин, Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет, Билл и Флер, мистер и миссис Уизли.

–  Что там происходит, Гарри?
– Люпин встретил его у подножия лестницы.

–  Волан-де-Морт летит сюда, преподаватели баррикадируют школу… Снегг сбежал… Что вы все здесь делаете? Как вы узнали?

–  Мы разослали весть всем членам Отряда Дамблдора, - объяснил Фред.
– Кто же согласится упустить такое развлечение, Гарри? А ОД известил Орден Феникса, и все покатилось, как снежный ком.

–  С чего начнем, Гарри?
– окликнул его Джордж.
– Что происходит?

–  Идет эвакуация несовершеннолетних, и всех ждут в Большом зале на организационное собрание, - сказал Гарри.
– Война началась.

Поднялась суматоха. Все бросились к ступенькам. Гарри вжался в стену и смотрел, как они пробегают мимо него, торопясь в главное здание: члены Ордена Феникса и Отряда Дамблдора и игроки бывшей команды Гарри по квиддичу, все с палочками на изготовку.

–  Идем, Полумна, - позвал на ходу Дин, протягивая свободную руку. Полумна ухватилась за нее и поспешила за Дином к ступенькам.

Толпа редела. В Выручайкомнате осталось всего несколько человек, и Гарри подошел к ним. Миссис Уизли бранилась с Джинни. Вокруг стояли Люпин, Фред, Джордж, Билл и Флер.

 Ты несовершеннолетняя!
– кричала миссис Уизли на дочь.
– Я не разрешаю! Мальчики - ладно, но ты… ты должна вернуться домой.

–  Не пойду!
– Джинни вырвалась из рук матери, волосы у нее растрепались.
– Я - член Отряда Дамблдора!

–  Шайка подростков!

–  Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился!
– сказал Фред.

–  Ей шестнадцать лет!
– кричала миссис Уизли.
– Она еще маленькая! О чем вы думали, когда брали ее с собой…

Вид у Фреда и Джорджа был слегка смущенный.

–  Мама права, Джинни, - мягко сказал Билл.
– Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно.

–  Не могу я пойти домой!
– Слезы ярости хлынули из глаз Джинни.
– Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная… - Она впервые подняла глаза на Гарри и умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и Джинни обиженно отвернулась.
– Хорошо, - сказала она, глядя на отверстие туннеля, ведущего в «Кабанью голову».
– Что ж, тогда до свидания всем и…

Поделиться с друзьями: