Гнев короля демона
Шрифт:
– На самом деле я как раз и ищу Руперта Эйвери, - сказал Пьер. Его товарищ поднялся из-за столика и кивнул ему:
– Пора. Нам нужно идти.
– Ну что ж, Эрик фон Даркмур, вы даже не представляете, какое удовольствие доставила мне встреча с вами, - сказал Пьер.
Эрик хотел попрощаться, но внезапно нахмурился:
– Я не называл вам своего полного имени...– начал он, но в этот момент острая боль разорвала его живот, словно кто-то всадил ему в кишки раскаленное лезвие. Он пошатнулся и непроизвольно схватил Рубидо за куртку.
Тот отвел его руку с такой легкостью, словно за него цеплялся ребенок.
– Вам осталось всего несколько минут, Эрик фон Даркмур, но, поверьте, они будут длинными.
Эрик попытался шагнуть вперед, но ноги его не слушались. Кровь застучала в висках, в глазах потемнело. Словно сквозь туман он увидел, как вошла Китти, и услышал ее голос, хотя не разобрал слов, а потом крик:
– Взять их!
Внезапно его обступила темнота и остался только узкий туннель света вверху. Все тело загорелось огнем, раскаленные иглы боли побе-жали по рукам и ногам, а сердце стучало все быстрей и быстрей, будто хотело вырваться прочь из груди. Одежда намокла от пота, а мышцы свело судорогой, и Эрик, как ни пытался, не мог заставить их слушать-ся. В конце туннеля появилось лицо Китти; он хотел произнести ее имя, но язык не работал, а от боли стало почти невозможно дышать.
Последнее, что он услышал, прежде чем темнота поглотила его, было одно короткое слово: "Яд".
– Он будет жить, - сказал чей-то голос, когда Эрик пришел в себя. Боль взорвалась в голове, за глазами, когда он сделал попытку их открыть, и Эрик застонал. Звук собственного голоса вызвал у Эрика новую вспышку боли, и он опять застонал. Все тело болело, и каждая жилка горела огнем.
– Эрик?– Это был голос женщины, и Эрик попытался опреде-лить, откуда он доносится. Странные расплывчатые фигуры парили над ним, но он не мог заставить свои глаза повиноваться и снова закрыл их. Другой голос, голос Ру, спросил:
– Ты меня слышишь?
– Да, - сумел проквакать Эрик.
Кто-то поднес к его губам мокрую салфетку, и Эрик жадно начал высасывать из нее влагу. Это немного помогло. Потом чьи-то руки приподняли ему голову, и он почувствовал у своих губ чашку с водой.
– Только один глоток, - сказал женский голос.
В первое мгновение Эрику показалось, что в него заливают рас-плавленный свинец, но он заставил себя глотать, и прохладная влага принесла облегчение обожженному горлу. Эрик мигнул и понял, что лежит в кровати, а парящие фигуры принадлежат Китти, герцогу Джеймсу, Ру и Кэлису. Еще один человек сидел в стороне, и Эрик не смог его разглядеть.
– Что случилось?– хрипло спросил Эрик.
– Тебя отравили, - сказал Ру.
– Отравили?– переспросил Эрик.
Герцог Джеймс кивнул:
– Анри Дюбуа. Профессиональный отравитель из Бас-Тайры. Я видел его работу еще в Рилланоне. Не думал, что он заберется так далеко на запад.
Оглядевшись, Эрик понял, что он в одной из задних комнат трак-тира, а человек, сидящий чуть в стороне, - жрец.
– Почему?– спросил Эрик. Даже предполагая, что все присут-ствующие знают о скорой войне, он не хотел впрямую говорить о том, что лорд Джеймс хотел бы держать в секрете.
– С предстоящими трудностями это никак не связано, - сказал Кэлис. Он бросил взгляд на жреца, и Эрик понял, что этому человеку нельзя доверять полностью.
– Личный мотив, - пояснил лорд Джеймс, и в первое мгновение Эрик даже не сообразил, что он имеет в виду. Внезапно его словно ударило.
– Матильда, - прошептал он и вновь закрыл глаза. Вдова его отца, мать убитого им собственного сводного брата, которая поклялась отомстить Эрику и Ру, послала этих убийц.
– Они собирались потом пойти к Ру, - проговорил Эрик.
– Логично, - сказал Джеймс.
– Кто был другой человек, молчаливый?– спросил Эрик. Джеймс помог ему сесть на кровати. Эрик почувствовал приступ тошноты, на глаза у него навернулись слезы, но он не стал ложиться.
– Мы не знаем, - ответил Кэлис.– Он успел убраться из трактира, пока мы ловили Дюбуа.
– Вы взяли его?– спросил Эрик.
– Да, - ответил Джеймс.– Вчера вечером.– Он показал на Китти.– Она вышла, чтобы вызвать кого-нибудь из моих агентов, а вернувшись, увидела вас на полу и сразу поняла, что произошло. Она побежала в ближайший храм и привела жреца, чтобы он вылечил вас.
– Наполовину притащила, вы хотите сказать, - поправил жрец. Джеймс улыбнулся.
– Мои люди привели Дюбуа во дворец, и мы всю ночь его допра-шивали. Теперь можно точно сказать, что его подослала к вам вдова последнего барона Даркмурского.– Джеймс вскинул бровь и много-значительно кивнул на жреца.
Эрик промолчал. Он знал, что леди Гамина, супруга Джеймса, умеет читать в умах, и поэтому он с такой точностью знал, кто подослал убийцу. Никакого допроса не потребовалось.
Жрец сказал:
– Я думаю, вам нужно отдохнуть. Магия, очистившая ваше тело от яда, не может полностью возместить ущерба, уже причиненного ва-шему здоровью. Поэтому я советую вам неделю лежать и не есть соле-ного или острого.
– Благодарю вас, отец?..– начал Эрик.
– Отец Эндрю, - назвал свое имя жрец. Он кивнул герцогу и молча ушел.
Эрик сказал:
– Что за странный жрец? Его одежды мне незнакомы.
– Было бы странно, если бы вы их узнали, - ответил герцог, подходя к двери.– Эндрю служит Бан-Атху. Их храм - ближайший к этому кабаку.
Покровителю воров поклонялись немногие. Два раза в год этому богу приносили небольшие дары, чтобы он защищал дом от воров, а чаще храм посещали те, кто встал на кривую дорожку. По слухам, гильдия Мошенни-ков каждый год жертвовала храму десятую часть добычи.
– Теперь я покину вас, - сказал Джеймс.– Вы останетесь здесь на пару дней, а потом присоединитесь к счастливой банде голово-резов, которые с нетерпением ждут вас в горах, и научите их всему, что они. должны знать.
Эрик огляделся:
– Где это я?
– В моей комнате, - сказала Китти.
– Ну нет, - пробормотал Эрик и попытался подняться, но это усилие окончательно его подкосило.– Я только немного отдышусь и вернусь во дворец.
Кэлис повернулся, уходя:
– Оставайся здесь.
– Мне доводилось спать и в худшей компании.– сказала Китти.
Постелю себе на полу.
Эрик хотел возразить, но от усталости у него закрывались глаза. Он слышал, как Кэлис что-то говорит Китти, но не запомнил, что