Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев короля демона

Фейст Раймонд

Шрифт:

Полем сражения был выбран маленький ровный участок земли между расщелиной в горах, и первая линия обороны находилась на невысоком горном хребте с тесниной, через которую шла дорога. В этом месте Эрик установил первую баррикаду. Вал из бревен поперек дороги со-здавал стену почти вровень с горами по правую и по левую сторону от теснины. Враг мог попытаться взобраться на гору с обеих сторон, но Эрик так разместил своих лучников, чтобы пресечь эти попытки.

Стена была создана, чтобы не просмотреть любую случайность и быстро занять позиции, но ничего непредвиденного не происходило. Эрик рассчитывал на то, что враг недооценивает способности защитни-ков держаться против атаки всеми силами.

День тянулся медленно. Вдруг с другой стороны расчищенной тер-ритории донесся стук копыт вражеских лошадей. С десяток всадников появились на ближайшем к полю битвы подъему Королевского Тракта. Некоторое время они молча наблюдали за защитниками, потом один, видимо, старший, что-то сказал, и двое всадников ускакали обратно. Предводитель махнул рукой в сторону баррикады, и двое других пусти-ли коней вперед.

Эрик сказал:

– Передай приказ: если они приблизятся к баррикаде на двадцать ярдов, им не жить. Если они остановятся на большем расстоянии, мне все равно, пусть едут куда угодно.
– Перед баррикадой была вырыта и тщательно замаскирована длинная узкая траншея. Эрик не хотел, чтобы вражеские разведчики ее обнаружили, но он бы не стал возра-жать, если бы они вернулись к своим и сообщили командующему, что путь свободен.

Посыльный отдал честь и помчался к баррикаде передавать прика-зание. На предельном расстоянии, которое могли преодолеть стрелы защитников, оба наездника свернули с дороги и сделали круг, ожидая выстрелов. Поскольку в их направлении не была выпущена ни одна стрела, они остановились на дороге. Они обернулись и посмотрели на предводителя. Тот подал мм какой-то знак, и один из всадников ему ответил.

Разведчики сошли с дороги и медленным шагом двинулись по обе стороны тракта.

– Мальчики ищут ловушки, - раздался знакомый голос сержанта Харпера. Умные, сволочи.

Эрик до того сосредоточился на этих двух всадниках, что не заме-тил появления Харпера.

– Все готово?

– Еще несколько часов назад, - ответил Харпер.
– Что будем делать с этими двумя?

– Ничего. Пусть думают, что мы бережем стрелы для первой атаки.

– Что, если они слишком близко подойдут к траншее?

Тогда им конец. Я уже отдал приказ.

Харпер с одобрением кивнул:

– Хорошо бы задержаться здесь на некоторое время и пустить этим ублюдкам кровь. А то это отступление сильно изматывает.

– Что бы здесь ни происходило, хорошим все это никак не может быть, сержант.

– Это я и имел в виду, капитан; я только выразился по-другому.

Эрик покачал головой и улыбнулся:

– Ну, если вам так не терпится рубить головы, наверное, мне придется отправить вас на передовую.

– Ладно уж, давайте не будем торопиться, - быстро сказал Харпер.
– Я полагаю, сегодня и на нашей обочине хватит дел.

– Полагаю, да, - согласился Эрик.

Двое разведчиков тем временем передвигались по дороге, и нако-нец, не доехав всего несколько ярдов до того места, где их ждала смерть, они развернулись и быстро поехали назад. Подъехав к своему предводителю, они остановились и стали ждать остальных.

День был уже на исходе, когда с запада послышался топот. Сначала он был едва различим, потом стал явственнее, и наконец Харпер сказал:

– Похоже, на этот раз они идут всем скопом, капитан.

– Похоже, - отозвался Эрик.

На другом конце дороги, где ждали всадники, с обеих сторон Ко-ролевского тракта был густой лес. Шум приближающейся армии стано-вился все громче, но никаких солдат не было видно.

Вдруг из леса появились люди, сомкнутая линия солдат со щитами, вооруженных боевыми топорами, мечами, копьями и луками. Они про-шли половину расстояния от леса до защитников и остановились.

– Что еще такое?
– тихо спросил Харпер.

– Похоже, они кое-чему научились с тех пор, как высадились в Мидкемии, сказал Эрик.
– Если они пошлют вперед пехоту, мы потеряем часть преимущества.

В те времена, когда отряд Кэлиса служил в войсках Изумрудной Королевы, обычной их тактикой было просто посылать конницу на лю-бые укрепленные позиции противника. Пехоту берегли для осад.

– Эрик выругался.

– Я думал, мы сможем выиграть день, пока их конница будет тут давиться у баррикад.

– Рано отчаиваться, капитан, - сказал Харпер.
– Вдруг они все-таки рванут сюда.

Через отдаленный холм перевалила колонна всадников и, спустив-шись на дорогу, остановилась на небольшом расстоянии от пехотинцев. Они выжидали. Вперед выехали офицеры и начали расставлять своих солдат на места. Но вперед никто не рвался.

– Если всадники поскачут вниз по дороге, а пехота пересечет вырубку, это может стать интересным, - заметил Харпер.

Эрик промолчал.

На гребне показался большой конный отряд и послышался звук трубы, три коротких сигнала. Пехотинцы с ревом начали бежать по вырубке.

– Сигналь катапультам, - приказал Эрик. Он поднял руку, и связист повторил его жест, держа красный флажок.

Эрик смотрел, как захватчики несутся на его укрепления. Он так хорошо изучил этот ландшафт, что мог определить расстояние без ве-шек. Когда ведущий край нападавших достиг линии огня катапульт, он сделал паузу, а затем резко опустил руку. Флажок в тот же миг мель-кнул в воздухе, и хорошо замаскированные военные машины на верши-не второй горы пришли в действие.

Град камней величиной от кулака человека до крупной дыни обру-шился на нападавших. Послышались крики, и несколько человек упали на землю мертвыми или раненными с переломанными костями. Те, что шли сзади, не могли остановиться, и некоторые из раненых были затоп-таны до смерти своими товарищами.

Этот удар словно послужил сигналом для кавалерии, и всадники помчались вниз по Королевскому тракту.

– Они хотят быть здесь раньше, чем перезарядят катапульты, - заметил Харпер.

– Черный флажок!
закричал Эрик, снова поднимая руку. Вто-рой флаг взметнулся в воздух, и когда всадники достигли нужного места, Эрик опустил руку. Черный флажок описал в воздухе дугу, и по врагу был выпущен новый залп. Раненые лошади заржали, сбрасывая седоков.

– Зеленый флаг!
– крикнул Эрик, и сигнальщик поднял третий флажок. Когда он был опущен, две специальные катапульты, называе-мые баллистами, выбросили заряд "ежей": металлических звезд с шес-тью острыми лучами. Если такой снаряд и не попадал в человека, он, втыкаясь в землю, всегда торчал одним лучом вверх. Люди и лошади натыкались на эти ужасные шипы, которые калечили лошадей и валили людей с ног.

Пока нападавшие пробирались через ряды раненых на переднем крае, первая бригада канониров перезарядила свои машины и снова выпустила залп камней. И к тому времени, когда третий зеленый флаг был поднят и опущен, нападающие, сломав строй, отступали по всему фронту.

Сотни людей и лошадей остались лежать в лучах заката, а ни один солдат Королевства не был ранен. Эрик обернулся к ухмыляющемуся Харперу и сказал:

– Отпустите крайние отряды и займитесь поисками лазутчиков. Не-приятель попытается до завтра вывести катапульты из строя, так что сегод-ня вечером приготовьтесь встретить много неприятных посетителей.

Поделиться с друзьями: