Год моего рабства
Шрифт:
— А никто и не узнает.
Грейн повел бровями:
— Мне бы твою уверенность.
— А ты докажи… Предоставь документы.
Грейн покачал головой, скрестил руки на груди:
— Мы не в суде, Урсула. Разумеется, я не стану доводить дело до суда, потому что это бросит тень на оба дома. Достаточно лишь того, что твои бесчинства дойдут до отца. И ты ведь понимаешь, что будет. Тебя вышвырнут. Или объявят безумной. Но в обоих случаях ты никогда не увидишь своего сына, которого так ждешь. Неужели это того стоит? Никогда…
Грейн заметил, что ее лицо дрогнуло. Урсула вновь побледнела, нащупала кресло и опустилась.
— Чем ты думала, Урсула? Я знаю, что такое вырасти без матери. Хочешь обречь на это собственного ребенка?
По ее лицу катились слезы. Она громко судорожно всхлипнула, вцепившись в подлокотники:
— Ведь все ради него. Ради него! — она яростно гладила живот. — Только чтобы он не страдал. Я должна была наказать эту гадину. Чтобы не повторилось. Чтобы не повторилось! Ты слышишь? Ты не понимаешь!
Грейн покачал головой:
— Нет, не понимаю. И не хочу понимать. Но уже довольно, вытащи ее.
Она размазала слезы по лицу:
— Не могу.
— Почему? Ты ее владелица.
Урсула покачала головой, сглотнула, опустила глаза:
— Я продала ее. На Саклине.
Грейн едва сдержался, до боли сжал кулаки:
— Кому?
Стерва лишь покачала головой:
— Я не знаю. Да и не хочу знать. Это была закрытая сделка через третье лицо. Ее нужно было продать. Ты слышишь? Если она умрет, я не хочу быть к этому хоть как-то причастной.
Глава 54
Я больше всего боялась выдать себя. С враньем всегда не ладилось. Я должна оставаться естественной, такой, как в прошлый раз. Грейн не должен ничего заподозрить. Но внутри поднывало от того, что я собиралась сделать. Обмануть, использовать. В жизни никем не пользовалась. Что бы им ни двигало, Грейн — меньшее из зол, которое могло случиться со мной здесь. И зло ли? Он был нежен со мной. Настолько, что порой мне казалось, будто ему было не безразлично, что я чувствую. Но я совсем не знала мужчин, я могла ошибаться. Наверняка ошибалась. Я ни на мгновение не должна забывать, что он — высокородный, который просто купил рабыню. И причина не важна… Достаточно одной лишь прихоти. Но в нашей ночи не было той грязи, которую я видела тогда, в коридоре. Его касания не вызывали во мне протест, от которого выворачивало в руках проклятого лигура. Я отчетливо видела эту разницу. Слишком отчетливо. С Грейном я не чувствовала себя испачканной или использованной. И сейчас я хотела быть красивой. Не только для того, чтобы отвлечь. Я поняла это только теперь, стоя перед дверью.
Финея мягко тронула меня за руку, сжала пальцы, будто подбадривала, привстала на цыпочки, дотягиваясь к моему уху:
— Я даже немного тебе завидую. — Ее голубые глаза озорно сверкнули, губы тронула многозначительная улыбка: — Желаю тебе удачи, подруга.
Я лишь кивнула:
— Спасибо. Она мне понадобится.
Финея, все так же таинственно улыбаясь, повела светлыми бровями:
— Иди. Ты, правда, очень красивая сегодня. Ему понравится, обещаю.
Я снова кивнула, вытирая о нежное розовое платье взмокшие ладони. Нужно идти. И сделать так, как задумала. Только хватило бы духу…
Я выдохнула, подняла голову, услышав знакомый шорох двери. Шагнула в темноту, расцвеченную мягкими отсветами лаанских светильников. А сердце колотилось так, что готово было выскочить. Я хотела увидеть его… на прощание. Только бы Грейн ни о чем не спрашивал.
В сепаре было ароматно-дымно и как-то томно. Сладкий незнакомый запах, напоминающий диковинные пряности. Он будто прилипал к коже. А мне хотелось почувствовать холодный аромат горького рикона, который воображение накрепко связало с Грейном. Другая сепара, не как в прошлый раз. От двери вниз вели несколько ступеней. Я осторожно спустилась, пытаясь найти взглядом Грейна, но видела лишь пятна цветного света, подвижные блики в шторах из глянцевых бусин. Полутень, гнетущее молчание. Поначалу показалось, что я была здесь одна, но буквально позвоночником чувствовала чье-то присутствие, и от этого ощущения знобило.
Что-то было не так.
Пальцы разом заледенели, по спине пробирался холод. Я медленно шла вглубь сепары, а внутри скреблись отвратительные предчувствия. Охватили быстрее мысли. Но в игре света и тени я словно терялась в пространстве. Сепара утрачивала очертания, границы, толстые ковры будто жадно глотали едва различимые звуки моих неверных шагов. Мягкая оранжевая вспышка, еще одна. Я порывисто обернулась на свет и почувствовала, будто меня прострелили навылет.
Их невозможно было перепутать. Даже в темноте. Как невозможно спутать день и ночь. Я остолбенела, различив черную фигуру, сидящую в кресле у парящего столика. Кондор не смотрел на меня, что-то лениво перебирал пальцами в небольшой стеклянной чашке. Разомкнул губы:
— Так ты мне расскажешь, что это?
В ушах звенело, казалось, вот-вот подкосятся ноги. Я задавленно всхлипнула, будто тонула и пыталась глотнуть воздуха. Кинулась к двери, даже не отдавая отчета своим действиям. Лихорадочно искала полочку ключа, но не находила, пробовала сдвинуть дверь ладонями.
Все это было глупо. И бесполезно. Руки тряслись, меня словно шпарило кипятком. В груди колотился панический животный страх. Вместе с тем, я все еще не могла поверить, что вижу лигура. В порыве отчаяния я постукивала ладонями по двери и едва слышно бормотала:
— Финея, открой, умоляю… Пожалуйста…
Я вздрогнула и замерла, когда его голос ударился в спину, будто отрикошетил:
— Ты закончила спектакль, рабыня?
Если бы я умела ходить сквозь стены… Спрятаться, сбежать. Мне не хватало воздуха. Я чувствовала себя замурованной в бутылке, в которой вот-вот закончится кислород. Я порывисто оглянулась и в панике заколотила в дверь с таким отчаянием, что в ладонях разливалась колкая дребезжащая боль. Губы не слушались. Удары становились все слабее, я деревенела, никла, отчаивалась. Наконец, просто прислонилась к двери, как к последней опоре.
— На Элара больше не рассчитывай. Праздник закончился.
Я лишь с трудом сглотнула, не в силах что-то спросить.
— Подойди, рабыня.
Я не шелохнулась. И не шелохнусь, чем бы это ни грозило.
Я услышала, как лигур подошел, поднялся по ступеням. Горячие пальцы легли сзади на шею, сдавили. Кондор шумно втянул воздух у моего виска:
— Ты убрала волосы. Мне нравится. — Он приблизился вплотную, прижал меня к двери своим телом: — Так ты похожа на Пальмиру. И будешь похожа во всем.
Я дернулась, хоть и прекрасно понимала, что не вырвусь. Глаза застилали слезы. Как же я хотела видеть здесь Грейна. Грейна! А не это чудовище! Я бы все отдала, чтобы увидеть Грейна, услышать его голос, почувствовать его руки.
Кондор развернул меня и поволок за шею вглубь сепары, швырнул на ковер под желтые пятна светильников. Полы его черной мантии касались моей руки. Я отдернула ее, будто испачкалась. Он заметил.
— Поцелуй край моей мантии, рабыня.
Я сжалась и отстранилась еще дальше. Он склонился надо мной, вцепился в подбородок, заставляя поднять голову так, что заломило шею.