Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голливудские жены (Том 2)

Коллинз Джеки

Шрифт:

– Он мне платит и, по-моему, приходит от этого в возбуждение, говорила рыжеволосая в отороченной норкой пелерине.

– Я покупаю им наряды, вожу в Акапулько - я и сосать еще должен? вопрошал оскорбленный жеребец.

Обрывки разговоров, подслушанные Монтаной, пока она пробиралась через комнату к бару. Вид у нее был сногсшибательный. Ростом в шесть футов, она была в белых шелковых галифе, заправленных в высокие, до колен, сапоги. Белая шелковая блуза, расстегнутая до пупка, и длинный жилет белой кожи, окаймленный индейскими бусинками. Смоляные волосы заплетены в косички и украшены бусинами и бахромой. На шее у нее было массивное колье из серебра, усыпанное бирюзой, а в ушах - тонкие серебряные серьги-обручи.

Нийла - оценить, как она смотрится, - на приеме еще не было. А вот Оливер Истерн уже отпустил комплимент по поводу ее оригинального костюма. Поскольку хвалил Оливер, она не знала, радоваться или огорчаться.

"Что за выпендрялы!
– думала она, оглядываясь.
– Да мне на пляже сегодня было веселее, чем им будет за всю их жизнь".

Ей показалось, что она заприметила бывшую жену Нийла.

Хорошенькая и блондинка. Выхоленная, с подтянутым лицом.

Идеальная внешность дамочки из Беверли-Хиллс.

Мэрли, должно быть, почувствовала на себе пристальный взгляд Монтаны, поскольку обернулась; на мгновение глаза их встретились, и Монтана теперь уже знала точно, что это бывшая миссис Грей.

***

– Сейди, я так рад, что ты смогла прийти. Для меня это так много значит.
– Выразительный долгий взгляд.
– Ты ведь и сама это знаешь, правда?

Сейди чувствовала, как у нее все сводит внутри - так бывает всегда, когда она его видит. Но на этот раз все будет по-другому.

На этот раз она что-нибудь сделает.

– Росс, - сказала она, тщательно подбирая слова, - мне приятно, что я здесь.

Он не отставал.

– Только и всего - приятно?

Пристальный взгляд его она встретила спокойно.

– Твой дом мне нравится.

– Недурен, правда?
– Он наклонился поближе.
– Знаешь, смотришься ты потрясающе.

– Спасибо, - сказала она, понемножку пятясь. Чтобы с ним иметь дело, надо бы еще чего-нибудь выпить.

– Сейди, малышка, может, ты и впрямь добилась своего?

О господи! Медоточивый, как всегда. Она отступила еще и с облегчением увидела, что к ним подходит знакомый.

– Ты знаешь Эмиля Райли?
– тут же спросила она.

– Да, конечно. Рад тебя видеть, Эмиль.

– И я тебя, Росс, - ответил Эмиль.
– Как здорово тут все у тебя получилось! Я без ума от цветов, они роскошно подобраны.

Должен поздравить Элейн - где она?

Сейди проворно схватила его за руку.

– Пойдем ее разыщем. Увидимся позже, Росс.

Те знаменитые синие - по-прежнему лучатся!

– Само собой.

Он смотрел, как она пошла через комнату. Всемогущая Сейди Ласаль. Какое-то мгновение она была у него в руках, он уверен в этом. А вечер только начинается. Подошла Карен.

– Мне надо с тобой поговорить.

На ней было гаремного стиля одеяние из золотистого ламе - шелковой ткани, настолько тонкой, что изумительные соски словно и не были прикрыты. Он ощутил сильное желание их потрогать, но взял себя в руки.

– Добро пожаловать в дом Конти, - сказал он.

– Добро пожаловать в задницу. Ты знаешь, что Элейн мне звонила сегодня, тебя разыскивая?

– Меня?

– Да, тебя.

– Почему меня?

– Если бы я знала, стала бы спрашивать?

Он нахмурился.

– Тут что-то не так. Какой-то говнюк подошел ко мне сегодня на Родео-драйв и сунул под нос фотографии.

– Какие фотографии?

– Наши с тобой фотографии. В постели.

– Что-о-о?

– Пусик, что это вы с Карен так тесно прижались? Шалун ты, шалун. Вот скажу Элейн!

Биби Саттон, разумеется, шутила, но они как ошпаренные бросились друг от друга.

Следом появился Вулфи Швайкер, великолепный в своем бархатном костюме, в рубашке с рюшечками и в расшитых вечерних туфлях-лодочках. Волосы со свежим перманентом обрамляли круглое лицо с озлобленными глазками, курносым носом, мясистыми губами и острыми, как у хорька, зубками. Говорили, что он похож на драчливого карася.

– Очень все здорово, Росс. Биби и я как раз говорили об этом.

– Спасибо, Вулфи.

– Не за что. Биби и я всегда воздаем хвалу, когда есть за что хвалить.

– Это приятно.
– Росс терпеть не мог этого человека. Удивительно, как мягкий Адам Сатгон вообще пускает его к себе на порог.

В разговор влезла Карен:

– Замечательное платье, Биби.

– Да? Ты находишь? Пустяк, милочка.

– Ни хрена себе пустяк, - сказала Карен.
– Должно быть, старине Адаму влетело не меньше чем в две тысячи. Уж если отхватила, Биби, так и форси на здоровье.

– Милочка, ты такая грубиянка.

Вся в отца, а какой он, мне тебе рассказывать не надо, верно, Биби?

***

Как бы побыстрее сбагрить Фрэнсис Кавендиш?

Хороший вопрос.

Бадди ломал над ним голову, разглядывая собравшихся. Вот где надо делами заняться. Вокруг него - звезды. Народу набилось битком.

– Если думаешь, как бы пошататься среди гостей, забудь об этом, ледяным тоном изрекла Фрэнсис, словно угадав его мысли.

– Шататься? А кто шатается?
– возмутился Бадди.

– Просто предупреждаю.

– А пойти в туалет мне дозволено?

– Сейчас? Да мы ведь только что сюда приехали.

– Что мне прикажешь делать - ссать на ботинки?

– Тогда живо. Я взяла тебя не для того, чтобы стоять одной.

Он щелкнул каблуками.

– Есть, мэм.

– Привет, Элейн.

– Привет, Рон.
– Зачем она его вообще пригласила?
– Вырядился не к месту.

– А что.., ничего.., вечер, - протянул он.

– Спасибо.

– Ужасно хотел бы познакомиться с Клинтом Иствудом.

Поделиться с друзьями: