Госпожа леса
Шрифт:
— Не терпеться узнать, что вы найдете в старых книгах Дэрвуса, — сказал Рен, прощаясь с нею.
На самом деле он просто хотел увидеться с ней, а его желание разузнать больше об их с архивариусом расследовании было лишь предлогом провести с Элинэей время.
— Почему вы так смотрите на меня, господин Лорни? — спросила она, заметив лукавую улыбку архивариуса.
Тот сделал вид, что не понял вопроса и лишь пожал плечами. Предложил поторопиться и первым вышел на улицу. И пока они шли до библиотеки, изредка поглядывал на нее и загадочна улыбался. А Элинэю не покидало стойкое ощущение, что поведение старика как-то связано с ней и Реном.
Уже у самой библиотеки они столкнулись с двумя дамами из городского совета. Элинэя сразу же вспомнила их. Прежде она видела их в доме Орана Брама. Одну даму, полную, с красным лицом, звали леди Катрина, и она с остальными членами совета обвиняла господина Брама в отсутствии результатов расследования.
— Леди Катрина, — склонил голову Дэрвус Лорни, — госпожа Теора, — повернулся он к другой даме, чтобы поприветствовать и ее, — не ожидал вас увидеть.
— Здравствуй, Дэрвус, — поздоровалась вторая, Теора Девар, пожилая, высохшая как тростник матрона.
Выглядела она, как и прежде, озабоченной и недовольной. Поджимала и без того узкие губы и с нетерпением поглядывала на дверь библиотеки.
— У нас к тебе срочный разговор. Надеюсь, ты уделишь нам время? — и сказала она это таким тоном, что даже если бы архивариус был занят, ему все равно пришлось бы отложить свои дела и принять двух нетерпеливых особ, заявившихся к нему без предупреждения.
— Госпожа Теора, леди Катрина, — тут же отозвался Лорни, — я в вашем распоряжении. Прошу, проходите.
Он позвонил в колокольчик и им открыл работающий на архивариуса слуга. Он забрал плащи своего господина и его гостий и предложил прошествовать в общую залу на первом этаже.
— Принеси-ка нам подогретого меда, — сказал Лорни и отпустил слугу.
Элинэя шла следом, молча разглядывая двух дам. Были они рассержены и недовольны. Но такими она застала их и в доме Орана Брама.
«Наверное, речь снова пойдет о тех книгах, — подумала ведунья, — но зачем они пришли к господину Лорни?»
О причинах их появления не пришлось гадать долго. Незваные гостьи чуть ли не с порога рассказали о них.
— Нам все-таки нужна твоя помощь, — проговорила леди Катрина, устраиваясь в кресле у растопленного утром камина.
Госпожа Теора заняла место за одним из освободившихся столов и обратила внимание на Элинэю. Некоторое время она беззастенчиво разглядывала ведунью, а потом спросила:
— Это твоя новая помощница, Дэрвус?
— Элинэя, — представил ведунью архивариус, — она любезно согласилась помочь в моих исследованиях.
Теора Девар усмехнулась.
— По-прежнему не оставляешь надежд узнать больше о временах Эрвальда? Я-то думала после стольких попыток ты оставил эту безнадежную затею.
Лорни кисло улыбнулся на ее слова.
— Не так уж все и безнадежно.
Похоже, в городе никто не верил в то, что архивариусу удастся узнать правду о временах Эрвальда и Катары.
— Неужели? — на этот раз настал черед леди Катрины усмехнуться. — Ты столько лет потратил впустую и что?
— Сейчас все иначе, — сказал архивариус, пытаясь скрыть за маской учтивости нарастающее раздражение, ему был неприятен этот разговор и обидны замечания двух дам, — ведь мне помогает Элинэя.
— Очень интересно, каким образом простая крестьянка может что-то разузнать о прошлом? — не скрывая сарказма в голосе, вопросила госпожа Теора.
Дэрвус только пожал плечами, отвернулся к окну и произнес неспешно, но получилось у него через чур наиграно.
— Многое, ведь Элинэя не простая крестьянка, а ведунья.
Его гостьи тотчас встрепенулись, позабыли про сарказм и вперили изучающие взгляды в Элинэю.
— Вы ведунья? — переспросила леди Катрина.
И Элинэе пришлось подтвердить это. Ну зачем господин Лорни упомянул об этом?
Госпожа Теора посмотрела на архивариуса и заговорила таким голосом, будто журила ребенка, который скрыл от нее правду о том, что втайне стащил сладости.
— Почему же ты сразу нам не сказал, Дэрвус? Почему скрывал, что в городе ведунья?
Она не стала дожидаться ответа и повернулась к Элинэе.
— Давно вы в Велебе? Где остановились?
Тут же посыпались на нее вопросы.
— Я недавно в вашем городе, — растерявшись, проговорила Элинэя, — приехала на турнир.
— Где же вы живете? Как вас можно найти? — не унималась Теора Девар.
Она уже успела переглянуться с леди Катриной, и та будто в подтверждении ее мыслей едва заметно кивнула.
Элинэя посмотрела на Дэрвуса, потом перевела растерянный взгляд на госпожу Теору. Такого повышенного интереса со стороны этих двух дам она никак не ожидала.
— Я живу в доме господина Брама, — ответила она.
— В доме Орана?! — поначалу не поверила леди Катрина. — Он пригласил вас?
Элинэя затрясла головой.
— Нет, он не приглашал. Вернее, приглашал, но… я прибыла в Велебу вместе с лордом Дервином.
— Ах, вот оно что, — кивнула леди Катрина, задумавшись о чем-то, — понимаю.
Она снова переглянулась с Теорой Девар. Кажется, они хотели еще о чем-то спросить Элинэю, но их прервал вошедший слуга. Он поставил на стол поднос с кувшином, полным подогретого меда, кубки и блюдо со сладостями.
— Вы, кажется, хотели поговорить со мной, — напомнил о цели их визита Дэрвус Лорни, стоило слуге уйти.
Элинэя решила, что все же будет лучше, если она оставит архивариуса и его гостий одних, извинилась и предупредила, что подождет в другой зале.
— Нет, не уходите, Элинэя, — остановила ее леди Катрина, она подалась вперед в кресле, которое заняла, и устремила вопрошающий взгляд на ведунью.
Та удивленно взглянула на Лорни, а затем на двух дам.
— Будет лучше, — продолжила леди Катрина, — если вы обо всем узнаете от нас. Возможно, именно вы сумеете нам помочь.
Как она и предполагала, разговор зашел об украденных книгах. Тех, что леди Элвира вынесла из дома брата и отдала в уплату ведьмам с Гиблой поляны.
Две дамы как раз пришли к Дэрвусу Лорни просить о помощи в их поиске. Поначалу, как поняла из разговора Элинэя, члены городского совета не собирались обращаться к старому архивариусу. Но, когда стало ясно, что нанятые Ораном Брамом ищейки не способны отыскать книги и вора, леди Катрина и Теора Девар настояли на том, чтобы обратиться к Лорни.