Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Громче меча 2
Шрифт:

— Хорошо, — кивнул бывший ван-куколд.

— Не хочется тратить запасы, — сказал я, заглянув в суму с провиантом. — Ждите — я скоро.

По пути я видел следы зайцев — их тут много.

Вооружаюсь подходящими булыжниками и иду на охоту.

Нахожу место, где видел следы и забираюсь на ближайшее дерево. О моём появлении узнали все заинтересованные морды, поэтому минут десять ничего не происходило, а затем жизнь вернулась на круги своя — защебетали птички, застрекотали цикады, а зайцы повылезали из-под кустов.

Я сидел на дереве бесшумной тенью и выбирал лучшего кандидата на сегодняшний ужин. Один из зайцев вышел на тропу, тщательно вынюхивая что-то — ну, он сам подставился.

Коротким движением бросаю в него камешек. Есть попадание!

Заяц рухнул замертво, а все остальные сразу же сыпанули под кусты. Ну, нам хватит и одного.

Ломаю подбитому зайцу шею и иду к ручью.

Свежевание и потрошение были быстрыми.

— Сегодня на ужин зайчатина, — сказал я, показав тушку.

Сажусь перед костром и начинаю приготовление скромной пищи…

*72-й день юся, провинция Ляочэн, трактир «Жирный окунь»*

— Что тут творится? Какие новости? — спросил я у трактирщика, Ли Гюрена.

— Да ничего не происходит уже давненько, — пожал плечами Гюрен. — А из новостей — говорят, что порочников скоро побьют, но что-то не верится мне…

— А чего так? Почему не верится? — поинтересовался я.

— Ну, армию Байдена порочники разбили, — начал перечислять трактирщик. — Армию Юньжи тоже. Наша армия пошла в Тею, но тенденция…

— Откуда знаешь такое умное слово? — нахмурился я.

— У меня отец, вообще-то, преподавал в университете имперского града Шухуа! — поднял указательный палец Гюрен.

— М-м-м, интересно, — произнёс я. — А как ты здесь тогда оказался?

— Мне никогда не нравилось жить в городе, — ответил трактирщик. — Поэтому я купил этот трактир и теперь наслаждаюсь своей судьбой.

— Рад за тебя, — улыбнулся я.

— А ты что забыл в этих краях? — поинтересовался Гюрен.

— Мне нужно в город, — ответил я.

— Я бы советовал быть осторожнее на дорогах — возможно, порочники присылают в провинцию своих шпионов, — дал мне бесплатный совет трактирщик. — И с разбойниками сейчас неспокойно — армия ушла на север, поэтому они распоясались.

— Буду бдителен, — пообещал я. — Ладно, я уже выбрал. Суп с потрохами, бутылку южного вина, а также кусок копчёного мяса.

— Хорошо, скоро будет, — ответил Гюрен.

Возвращаюсь за стол.

— Скоро принесут еду, — произнёс я.

— Здесь есть кровати? — спросил Реншу.

— Есть, — ответил я. — Я уже заплатил за них.

Пообедали и поднялись в пятиместный номер, который мне пришлось снять целиком. Трёхместных или, хотя бы, четырёхместных номеров, к сожалению, нет. Четырёхместные и вовсе отсутствуют, как класс, потому что «четыре» — это всегда плохо. (1)

— Эх, ништяк… — лёг я на долгожданную нормальную кровать.

Обитание во дворце вана окончательно изнежило меня, поэтому спать на одеяле, расстеленном на земле, было по-особенному неприятно. Пару недель такой жизни и я снова притерплюсь, но, почему-то, не хочется снова привыкать к этому.

Дома у Реншу было даже круче, чем в Высших палатах, потому что ассортимент пищи, как ни крути, богаче, а ещё есть слуги — к такому очень легко привыкнуть.

— Где находится твоё убежище? — в очередной раз спросил я Реншу. — Мне нужно знать, куда мы идём, чтобы определиться с маршрутом.

— Оно близ имперского града Шухуа, — неохотно ответил бывший ван.

— Это не очень далеко, — сказал я. — Примерно три-четыре дня дальше на юг.

Перед тем, как съебаться из Теи, я тщательно изучил карты и теперь ориентируюсь в регионе.

Мы ушли на юг, в провинцию Ляочэн, что отдалило меня от имперской провинции и Юнцзина. Но можно будет вырулить и направиться на запад, в провинцию Шугуан, а оттуда на север, в провинцию Хэчжун. А дальше снова на запад, с упорством буйвола, до победного конца.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросила Лу. — После того, как мы дойдём до убежища.

— Я проведу с вами минимум два-три месяца, — ответил я. — Нужно восстановиться после этого пиздоблядства и накопить силы. А дальше — дальше я пойду в столицу.

— А я? — спросила Лу.

— Нужно пристроить тебя в каком-нибудь городе или в хорошей деревне, — сказал я на это. — Со мной ты долго не протянешь — такая уж у меня жизнь.

— Я тоже думала об этом, — кивнула девушка. — Я уже устала от всего этого.

— Устала обжираться до отвала у меня во дворце? — возмутился Реншу.

— Устала от постоянной смены мест, — покачала головой Лу. — Где теперь твой дворец и твоя великая армия? И где ты?

— Раз возражений нет, то подыщем что-нибудь подходящее, — не дал я Реншу ответить. — Где тебе больше нравится? В городе или в деревне?

— В городе, — решительно заявила Лу. — Но одной мне там не протянуть.

— С деньгами можно протянуть почти где угодно, — улыбнулся я. — Я куплю тебе дом — я же, совсем недавно, стал сказочно богатым…

Реншу тоже очень богат, потому что утащил с собой часть государственной казны — совсем немного, по государственным меркам, но просто дохуя по меркам одного человека.

— Спасибо тебе, Ли, — поблагодарила меня Лу.

Всё-таки, прав был Экзюпери. Мы в ответе за тех, кого приручили. Поэтому я не могу просто оставить её где-то и забыть — не такой я человек.

Мадам Доу, конечно, жалко, но у нас не срослось, а если бы срослось, нам, наверное, пришлось бы тащить через границу всю её семью…

Снова меня охватило чувство вины. Сука.

— Я пойду поищу нам телегу, а вам советую лежать на кроватях деревянными колодами и копить силы — завтра останавливаться будем очень редко.

*74-й день юся, провинция Ляочэн, на тракте*

— Ой, какие же вы дебилы… — пробурчал я.

— О чём ты? — спросил Реншу.

Поделиться с друзьями: