Harlow Hemmings
Шрифт:
Когда же в наших разговорах участвовали мужчины, он украдкой поглядывал на меня, веду ли я себя должным образом, что меня раздражало. Я хотела доказать ему, что не имею ничего общего с сестрой, но он вовсе не облегчал мне задачу этими критическими взглядами.
Я была счастлива встретить знакомую пару из Чикаго, где мы жили с матерью последние семь лет.
– Ох, Харлоу, как приятно видеть тебя здесь, - ворковала с искренней улыбкой женщина, миссис Мартин.
– Миссис Мартин, - я вежливо поприветствовала ее.
– Я слышал, что ты пропала, и все очень скучали по тебе в Фонде Ханикатта, - вмешался ее муж Лукас. Я с грустью вспомнила о годах моей работы в фонде – еще об одном, чем мне пришлось пожертвовать.
– Раз уж мы заговорили об этом, - из-за моего молчания разговор снова продолжила миссис Мартин. – Почему ты так внезапно покинула Чикаго?
Я почувствовала огромное желание рассказать правду, но во взоре Гарри мелькнуло предупреждение, поэтому я просто вежливо улыбнулась, снова не отвечая на вопрос. И, желая увидеть одобрение своего поведения, взглянула на Гарри, отчего улыбка женщины расширилась в понимании. Она подумала, что я уехала из Чикаго из-за моей любви к Гарри. От этой идеи я лишь мысленно усмехнулась.
Мартины отпустили нас с теплыми пожеланиями, и я почувствовала облегчение от того, что Гарри не прокомментировал эту сцену, словно потерявшись в своих мыслях.
Мы выпили по бокалу шампанского, после которого я просила только воду, все еще ощущая последствия своего утреннего похмелья.
Мы встретили Нору и Найла, и я в первый раз прочувствовала, что принадлежу этому месту. Никто не упоминал о прошлой ночи и событиях этого утра, и я была благодарна за это. Гарри выглядел таким расслабленным в присутствии своих друзей, что мое сердце таяло всякий раз, как я смотрела на него.
Стайлс вовлек Найла в деловой разговор, и Нора повернулась ко мне.
– Ты выглядишь великолепно, Харлоу, - прошептала она. – Тебе нравится здесь?
– Ну… Иногда у меня возникает ощущение, что люди до сих пор думают, что я Ханна, - это был честный ответ.
– Он никогда не приводил ее к Джоанне, - тетя понизила голос, и я склонилась поближе. – На одном из подобных раутов она устроила сцену с Смитом, и Джоанна ясно дала понять, что Ханна нежеланный гость на ее вечеринках.
Мои глаза расширились от удивления. Я поймала на себе подозрительный взгляд Гарри и вернулась к нему, отчего его лицо мгновенно расслабилось.
Несмотря на все, это был приятный день.
Но в один момент я чуть не упала в обморок от голода и сильной усталости от постоянных улыбок и разговоров. Я попыталась наладить зрительный контакт с Гарри, чтобы сообщить ему, что мне нужно что-нибудь съесть, но он продолжал рассматривать толпу, явно ища кого-то.
– Гарри, - я потянула его за рукав.
– Не сейчас, Харлоу, - отмахнулся он.
– Пожалуйста… – мой желудок так громко заурчал, что, безусловно, все услышали это. – Мне нужно что-нибудь съесть, - я чувствовала себя отвратительно и, видимо, это придало моему голосу нотки отчаянья.
– Что? – его глаза расширились от удивления. – Когда ты ела в последний раз? – я видела, что в уме он подсчитывает прошедшие часы.
– Прошлым вечером, - робко проговорила я.
Сказать, что он был сердит на меня, было бы преуменьшением года. С его губ сорвался гневный рык, когда он повел меня, бормоча про поведение глупой маленькой девочки. Во дворе стоял огромный белый шатер с празднично накрытым столом, и я сделала мысленную заметку о способах цветочного оформления. Букеты ярко-красных роз украшали каждую поверхность, и я почувствовала себя немного ошеломленной. Но запах еды был восхитительным.
Гарри сам наполнил мою тарелку, словно я была не в состоянии сделать это, но я не смела жаловаться. Мощные волны его гнева доносились до меня, и он был близок к тому, чтобы сорваться. Мне требовалось защитить себя, но я не хотела устраивать сцены перед незнакомыми людьми. Поэтому я пустила все на самотек и просто вежливо улыбалась, когда он подвел меня к столу, накрытому белой скатертью, и приказал сесть на обтянутый красным шелком стул.
Его взгляд смягчился только тогда, когда он увидел, как я ем. Я чувствовала себя неловко под его взглядом, но была так голодна, что смогла от этого отстраниться. Он наблюдал за мной все это время, и я уже немного привыкла к такому излишнему вниманию. Он наполнил тарелку для себя и через несколько минут присоединился ко мне. Я была благодарна за это короткое перемирие между нами и наслаждалась временем, проведенным рядом с ним.
Он быстро закончил трапезу и встал, нерешительно посмотрев на меня, прежде чем заговорить:
– Я не хочу оставлять тебя одну, но нужно кое с кем поговорить, - сказал он заботливым голосом, и за словами промелькнуло сожаление.
Прежде чем откусить ещё один кусочек от запеченного сыра, я кивнула.
– Хорошо, иди. Буду ждать тебя здесь, - Гарри попытался скрыть улыбку, и на мгновение я потерялась в бездонных голубых глазах. Я успокаивающе улыбнулась ему, и он в ответ поцеловал мою руку, заставив меня дрожать. А потом ушел, часто оглядываясь назад.
Куриная грудка с сыром и овощами… Я старалась не прикончить ее в минуту, и каким-то непостижимым образом мне удавалось есть медленно, вспоминая при этом его сладкие прикосновения и приятно проведенное время в церкви.
Когда я почти закончила на стол внезапно упала тень, но аппетит сразу пропал, стоило мне поднять глаза.
– Лиам, что ты… – но мой голос стих, когда к столу подошла Даниэль.
Мы смотрели друг на друга с осторожными выражениями лица, пока я не решилась прервать момент неловкости между нами. Развернувшись к девушке, я слабо улыбнулась ей.
– Даниэль, вечеринка просто замечательная. А угощения просто восхитительны.
Она все еще нерешительно смотрела на меня - ее слишком бледное лицо и усталый вид бросались в глаза.
– Ты могла бы сказать мне, что ты не Ханна, - даже голос ее оказался слабым, из глаз исчезли искорки, что заставило меня еще сильнее рассердиться на Лиама, потому что я знала - это его вина.
– Не было времени. Ты нуждалась в помощи, поэтому я пошла с тобой, - пожав плечами, я встала, полагая, что уже съеденного достаточно, чтобы дожить до конца вечера.
– Я должен был заметить, что ты ведешь себя по-другому, - подхватил Лиам, и я обернулась к нему с холодным взглядом.
– Вероятно, тебе следовало уловить намек, - я смотрела прямо в его глаза, пока он не отвел взгляд.
– Красивое платье, - продолжала Даниэль. – Ханна никогда не носила таких элегантных вещей.
– Спасибо. На самом деле это подарок Гарри, - Лиам прищурился, когда имя его брата сорвалось с моих губ.
– Гарри знал?.. – спросил он, позволяя вопросу повиснуть в воздухе.