Harry Potter and Half-Blood Prince
Шрифт:
– … Кого-то по имени Белби из Рейвенкло…
– О, только не его, он же придурок! – воскликнула Пенси.
– … и Долгопупса, Поттера и эту девчонку Уизли. – закончил Забини.
Малфой внезапно сел, отодвигая в сторону руку Пенси.
– Он позвал Долгопупса?
– Ну, я так думаю, поскольку Долгопупс был там. – Безразлично сказал Забини.
– И чем же Долгопупс мог заинтересовать Слизхорн а?
Забини пожал плечами.
– Поттер, драгоценный Поттер, очевидно он хотел взглянуть на «Избранного», – глумился Малфой. – Но эта девчонка Уизли! Что такого особенного в ней?
– Она нравится многим мальчикам, – сказала Пенси, наблюдая краем глаза за реакцией Малфоя. Даже ты, Блейз, думаешь, что она красивая, мы все знаем твою склонность.
– Я бы не притронулся к этой маленькой предательнице крови, независимо от того, как бы она выглядела. – Холодно сказал Забини, Пенси выглядела довольной. Малфой снова опустился на ее колени и позволил ей дальше гладить себя по голове.
– Да-а… меня разочаровал вкус Слизхорн а. Возможно, он уже слишком стар. Позор, мой отец всегда говорил, что в свое время Слизхорн имел достойные познания в магии. Отец был его большим фаворитом. Слизхорн , вероятно, не слышал, что я нахожусь в поезде или…
– На твоем месте я бы не рассчитывал на приглашение, – сказал Забини. – Он спросил меня об отце Нотта, как только мы встретились. Они были старыми друзьями, но когда Слизхорн услышал, что его поймали в ту ночь в Министерстве, ему это не понравилось, поэтому Нотт и не получил приглашения. Я не думаю, что Слизхорн заинтересован Пожирателями Смерти.
Малфой выглядел сердитым, но выдавил из себя смешок.
– Да кто заботится тем, что его интересует? Кто он такой, если по честному? Всего лишь глупый преподаватель. – Зевнул для вида Малфой. – Я думаю, в следующем году меня даже не будет в Хогвартсе, так разве меня заботит, любит ли меня старый, жирный…
– Почему это ты не будешь в Хогвартсе в следующем году? – с негодованием спросила Пенси, сразу прекратив гладить Малфоя.
– Ну… на этот вопрос я не собираюсь отвечать
– ухмыляясь, сказал Малфой. – Но вне стен Хогвартса, возможно, я мог бы достичь большего…
Сердце Гарри начало бешено колотится. Что на это сказали бы Рон и Гермиона? Крэбб и Гойл таращили глаза на Малфоя, очевидно, они не понимали чего это большего можно достичь вне Хогвартса; даже Забини с любопытством, хоть и надменно, на него посмотрел; Пенси, ошеломленно глядя на Малфоя, продолжила поглаживание.
– То есть, ты думаешь…
Малфой пожал плечами.
– Мама хочет, чтобы я закончил обучение, но лично я не считаю это важным в такое время. Я считаю, подумайте об этом… Когда Темный Лорд принимает кого-то к себе на службу, разве он заботится о результатах С.О.В. или ПАУК? Конечно, нет… Он ценит преданность, исполнение своих заданий.
– И ты думаешь, что будешь способен сделать для него что-нибудь? – злобно спросил Забини. – В шестнадцать лет, безо всякой квалификации?
– Я только что все сказал. Его не будет интересовать, квалифицирован ли я. Может быть работа, которую он захочет, чтобы я выполнил – это что-то, для чего не требуется квалификация, – спокойно сказал Малфой.
Крэбб и Гойл оба сидели с открытыми ртами, похожие на окаменевших горгулий. Пенси пристально смотрела на Малфоя, так, словно никогда не видела ничего, настолько внушающего ужас.
– Я вижу Хогвартс. – протянул Малфой, явно смакуя то впечатление, которое он произвел на своих друзей, и указал на окно. – Мы должны переодеться.
Гарри был настолько занят, уставившись на Малфоя, что не заметил как Гойл взял свой чемодан; поскольку он потянул его вниз, чемодан задел Гарри по голове. У него вырвался вздох боли, и Малфой, искавший что-то на багажной полке, нахмурился. Гарри не боялся Малфоя, но не хотел, чтобы его нашла под мантией-невидимкой группа слизеринцев. Слезы все еще застилали глаза, когда он вытащил свою палочку, так чтобы не шелохнулась мантия, и затаил дыхание. К его облегчению, Малфой, наверное, подумал, что шум ему почудился; он оделся, как и все, взял свой чемодан, и, почувствовав, что поезд замедляет ход, застегнул свой новый плотный плащ вокруг шеи на застежки.
Гарри увидел, что коридоры снова заполнились студентами, и понадеялся, что Гермиона и Рон вытащат его багаж на платформу; он должен будет находиться здесь, пока купе полностью не опустеет. Наконец, с последним толчком, поезд остановился. Гойл открыл дверь и втиснулся в толпу второкурсников, ловко орудуя локтями. Крэбб и Забини последовали за ним.
– Иди.–
Сказал Малфой Пенси, которая протягивала ему руку, будто ждала, что он за нее возьмется. – Мне нужно кое-что проверить.
Пенси ушла. Теперь Гарри и Малфой остались наедине в купе. Люди проходили мимо, спускаясь на темную платформу. Малфой подошел к двери купе и закрыл ее так, чтобы люди не могли видеть его. Тогда он наклонился к своему чемодану и открыл его снова. Гарри посмотрел вниз с полки для багажа, его сердце забилось сильнее. Что Малфой хотел скрыть от Пенси? Собирался ли он посмотреть на тот сломанный предмет, который очень нужно было починить?
– Петрификус Тоталус!
Без предупреждения, Малфой направил свою палочку на Гарри, которого мгновенно парализовало. Как в замедленной съемке, Гарри свалился с багажной полки и упал с к ногам Малфоя, мантия-невидимка слетела с него, и он начал кататься по полу, пытаясь кое-как подняться на колени. Он не мог повести ни одним мускулом, лишь пристально смотрел на широко улыбающегося Малфоя.
– Я был прав, – торжественно сказал он. – Я слышал, как чемодан Гойла задел тебя. И мне показалось, что я видел белую вспышку в воздухе, когда зашел Забини…
Его глаза на мгновение задержались на Гарри.
– Ты не слышал ни о чем, что может навредить мне, Поттер. Но, пока ты еще здесь…
И он что есть силы ударил Гарри в лицо. Гарри почувствовал, как сломалась носовая перегородка, и кровь брызнула струей.
– Это – за моего отца. Так, давай посмотрим…
Малфой вытащил Мантию из-под неподвижного тела Гарри и бросил на него.
– Я не думаю, что они найдут тебя до того, как поезд вернется в Лондон, – спокойно сказал он. – Увидимся позже, Поттер… а может, и нет.
И потрудившись наступить Гарри на пальцы, Малфой вышел из купе.
Глава 8
Гарри не мог пошевелить ни одной мышцей своего тела. Он лежал под Мантией-Невидимкой, чувствуя, как из его носа струится поток горячей крови, и прислушивался к голосам и топоту ног в коридоре. Единственное, о чем он думал, что кто-нибудь обязательно проверит все купе прежде, чем поезд тронется дальше. Но тут же внезапно в голову пришла удручающая мысль: даже если сюда и заглянут, то его не увидят и не услышат. Потому он мог надеяться только на то, что кто-нибудь войдет в купе и наступит на него.
Лежа, как черепаха на спине, и ощущая, как кровь капает в рот, Гарри еще никогда в жизни не испытывал такой ненависти к Малфою. Какая же идиотская ситуация – лежать здесь… последние шаги постепенно затихли. Все до одного находились на темной платформе, до Гарри доносились лишь скрежет тележек да отдаленные голоса учеников.
Рон и Гермиона наверняка подумают, что он сошел с поезда без них. Но когда они уже прибудут в Хогвартс и займут свои места в Большом Зале, несколько раз осмотрят всех сидящих за столом и поймут, что Гарри здесь нет, он, без сомнения, будет уже катить обратно на полпути в Лондон.