Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Шрифт:
Проблема с бездомными в Элиан-Холлоу редко доходила до того, чтобы кто-то спал на улице. Обычно те, кому негде жить, спали на диванах у друзей или разбивали палатки. Может, позвонить муниципальному офицеру по работе с населением? Он сотрудничает с городским соцработником, помогая людям получать необходимые услуги.
Но потом я застыла.
У дверей лежал не просто человек.
Это была Тейлор.
Которую я видела в последний раз вылетающей из «Ленивых костей».
И она плохо выглядела. Надо бы проверить пульс. Но я не могла заставить себя коснуться ее шеи. Не могла отвести взгляд от красной линии вокруг шеи Тейлор. Такой же, какую я видела у Ланса.
У меня тряслись руки, пока я доставала телефон из поясной сумки и набирала 911.
Глава 26
Приехала полиция и отгородила улицу вокруг входа в книжный магазин. Дверь была заперта, и я провела одного из офицеров внутрь через черный ход, чтобы ему не пришлось идти через место преступления.
Я обвела рукой магазин.
— Пока что все выглядит так же, как было, когда я уходила, так что я сомневаюсь, что Тейлор возвращалась внутрь. Дверь все еще заперта, и сигнализация была включена, когда мы входили.
— Вы не могли бы подождать здесь? — спросил полицейский.
Я кивнула и написала Эвелин о том, что произошло.
В ответ пришло:
Серьезно?
А следом:
Уже еду. Ничего не говори.
Я ответила:
Заходи через переулок.
Потом заварила чашку любимого черного чая в надежде, что он успокоит мои нервы. Но у меня перед глазами все время всплывали лицо Тейлор и красная линия у нее на шее. Ланса и Тейлор убили одним способом? Одним оружием?
Когда я добавляла себе овсяного молока из холодильника, в дверь постучали. Я открыла и увидела полицейского в форме и Эвелин позади него.
— Это мой адвокат, — сказала я, и он впустил Эвелин.
На ней были черные укороченные лосины и вишневая футболка, поверх — расстегнутая спортивная кофта с капюшоном.
— С паршивой овцы хоть шерсти клок: Сэм выволок меня на пробежку. А так я отделалась променадом, вместо того чтобы пытаться его догнать.
— Всегда пожалуйста? — сказала я.
— И Сэм просил передать тебе, чтобы ты звонила ему, если что понадобится. Что угодно — от залога до поездки домой из тюряги. Или он сказал «с каторги»?
— Ты, как всегда, умеешь успокоить, Эвелин.
Она рассмеялась, но потом ее лицо стало серьезным.
— Давай-ка ты сделаешь мне чашку чая и расскажешь подробно, что произошло.
Я как раз рассказывала Эвелин о моем звонке в службу спасения, и через черный ход вошел детектив Уитлок. Он был одет как обычно: штаны карго и рубашка поло с логотипом Элиан-Холлоу, но таких кругов под глазами у него раньше не было. Пахло от него, будто он кофе уже не пил, а вливал внутривенно.
Детектив Уитлок сразу перешел к делу:
— Пожалуйста, расскажите мне, что произошло утром.
Я вкратце описала, чем обернулось мое спокойное утречко.
— Когда вы в последний раз видели жертву? — спросил он.
Я дождалась подтверждения от Эвелин и поведала детективу Уитлоку о сеансе.
— Когда Тейлор уходила из магазина, при ней была сумка из натуральной кожи. — Или из искусственной. Не думаю, что это играет роль. — И я не знаю, что еще лежало в этой сумке, помимо карманных часов Ланса.
Детектив слегка поднял брови.
— Что за карманные часы?
Я объяснила, что Тейлор принесла их на сеанс.
— Должно быть, именно о них мне говорила сестра Ланса. Это их фамильная реликвия, которая хранилась у него. Кажется, они довольно важны для его семьи.
Это был предмет из тех, что, как правило, несут больше сентиментальной ценности, чем материальной. Но кто знает, сколько они стоили, если это антиквариат.
На ум пришел вопрос, мучивший меня со вчерашнего вечера: откуда Тейлор взяла часы Ланса? И долго ли они у нее были? Если в сумке их больше нет, они были связаны с его смертью?
Но каким образом? Это же просто часы. Может быть, они чего-то да стоили на рынке антиквариата, но, скорее всего, семье Ланса они были дороги как память, а не как ценность.
— И Тейлор решила, что через них она сможет связаться с Лансом в потустороннем мире? — От сарказма в голосе детектива мне захотелось улыбнуться.
— У меня была похожая реакция. Все это записано на камеры наблюдения в магазине, — сказала я.
Эвелин бросила на меня острый взгляд, как будто мне надо было сперва посоветоваться с ней.
— Вы все записали?
— У нас есть система видеонаблюдения. Она позволяет нам следить за залом от прилавка с кассой. Я оставляла ее включенной каждый раз, когда съемочная группа была здесь.
— Значит, вы засняли команду телевизионщиков оба раза, когда они были здесь, — детектив Уитлок изучал меня.
Я кивнула. Эвелин чуть пошевелилась рядом со мной, и я уловила исходящую от нее волну раздражения.
— Я хотел бы получить копии записей.
Я посмотрела на Эвелин.
— У вас есть ордер? — спросила она.
Эти двое уставились друг на друга в безмолвной схватке силы воли. Детектив Уитлок был сантиметров на десять выше Эвелин, но что-то мне подсказывало, что этот бой она не проиграет.
— Вы знаете, что у меня нет ордера. Но я уверен, что смогу его добыть, а вам стоит взвесить плюсы и минусы от того, что вы заставите меня это делать.
— Хорошо, мисс Бриггс даст вам копию записи со вчерашнего сеанса, которая не поможет вашему расследованию, поскольку жертва покинула магазин живой.
— У съемочной группы тоже есть своя запись, — добавила я.
Взгляд Эвелин метнулся в мою сторону, и, кажется, все в комнате услышали ее безмолвное сообщение: «Хватит болтать». Но ведь я не добавляла проблем себе — только съемочной группе.
— Пойду разберусь с записью, — сказала я. И взбежала по ступенькам в свой офис. Там я с компьютера сохранила нужную запись вчерашних событий с камер.
Когда я скачала запись с камеры от входной двери, я быстренько просмотрела ее в ускоренном режиме. В какой-то момент пробежала кошка, но больше — никого, кроме теней редких прохожих: центр Элиан-Холлоу был тих.