Хэллоуин в книжном «Ленивые кости»
Шрифт:
А потом, после четырех утра, на порог навзничь упало тело.
Тейлор.
Она скорчилась на боку, на нее падала чья-то тень, вероятно нападавшего, державшегося вне зоны охвата камеры.
На этой картинке ничего не доказывало, что это я напала на Тейлор, но верным было и обратное: ничего не могло оправдать вообще никого.
Я отвела взгляд от последних мгновений Тейлор, перепроверила, что запись сохранилась, и выключила ее. Судя по ощущениям в животе, мне теперь долго не захочется есть.
Пришлось потратить минуту, чтобы создать запасную почту с новым адресом, привязанным к бесплатному хранилищу файлов, я загрузила запись в папку на новом аккаунте и отправила ссылку детективу. Скорее всего, это была паранойя, но я решила держать свой обычный аккаунт подальше от всей этой истории.
Я покинула офис и спустилась по лестнице, где Эвелин стояла и листала какой-то роман.
— Отправила запись, — сказала я.
— Благодарю, мисс Бриггс.
Детектив ушел, и мне стало немного легче дышать.
Эвелин отложила книжку и повернулась ко мне.
— Давай обсудим, как разговаривать с полицией, — сказала она.
Сегодня должен был быть загруженный день, поскольку это последняя суббота перед Хэллоуином, с парадом днем и парой мероприятий для детей. А вместо этого вход в мой магазин был перекрыт, а у моей соседки-адвоката включился лекционный режим.
По дороге домой я прошла мимо «Глаза тритона».
Клэрити вышла на порог и помахала мне.
— Что там у тебя случилось? До меня дошли какие-то слухи о смерти.
Я посмотрела Клэрити в глаза.
— Тейлор нашли мертвой на входе в мой магазин.
Клэрити не отвела взгляда.
— Ты серьезно?..
Я кивнула и постаралась как-то отрешиться от уныния внутри.
Клэрити сложила руки перед грудью, ладонями вниз.
— Да найдет семья Тейлор утешение во времени, проведенном с ней, и в памяти о ее добрых делах.
Она явно не без сарказма говорила о «добрых делах», но в остальном заявление Клэрити звучало искренне.
— Учитывая, что случилось вчера вечером, не удивляйся, если полиция захочет поговорить с тобой.
— Со мной? С чего мне вредить Тейлор? — спросила Клэрити.
С того, что ты решила, что она мошенница, не уважающая твои верования. Вместо этого я сказала:
— Ну, потому что мы одними из последних видели ее живой.
— Помимо ее убийцы.
— Именно.
Я пошла дальше, а когда обернулась, пройдя несколько домов, Клэрити все еще стояла возле своего магазина. Она повернулась лицом в сторону того места, которое полиция отгородила желтой лентой.
Куда Тейлор отправилась вчера вечером после того, как вылетела из магазина? Центр Элиан-Холлоу — тихое место, но, может быть, она наткнулась на не того человека не в то время? Как только это пришло мне в голову, я поняла, что такой вариант маловероятен, учитывая все случившееся.
Она проследила за Клэрити до дома? Но даже если так и потом она поругалась с ней, как она оказалась у моего магазина?
Тейлор вернулась в «Ленивые кости» по какой-то конкретной причине? Если я узнаю, по какой, смогу найти ее убийцу?
Подходя к дому, я думала: если прямо сейчас усну — удастся ли мне притвориться, что этого утра никогда не было?
Глава 27
Вечер субботы. Мне требовалось куда-то пойти. Но ходить по клубам — не мой стиль, и для этого пришлось бы ехать в город.
Можно сходить в паб, ведь Эш всегда рада меня видеть, да и Оливия и Милана с радостью присоединятся ко мне за стойкой, когда закроют свой фургончик. Но мне все еще было неспокойно из-за утра. Я могла разве что сводить Джека на долгую прогулку с частыми перерывами на обнюхивание.
К тому же дедушка написал мне днем и попросил прийти домой к ужину. Я ответила, что, разумеется, мы поедим вместе, — и почувствовала себя подростком.
После допроса детектива Уитлока и лекции Эвелин я пошла домой принять душ и забрать Джека. Обычно по субботам в магазине заведует Тара, но ее сестра все еще лежала в больнице, так что я должна была ее заменить. Я подумала, не велеть ли Майло остаться дома. И закрыть магазин. Но вместо этого применила творческий подход.
Мы с Майло вытащили стол и несколько стопок книг через заднюю дверь, обошли магазин и встали за пределами заградительной ленты. Таким образом мы смогли продать несколько книг со стола, побегать внутрь за нужными экземплярами и попринимать заказы онлайн, пока не работали днем по-настоящему. В плане финансов день не был провальным, но предстояло еще оценить затраты.
Девушка, у которой впереди была долгая жизнь, умерла на тротуаре перед «Ленивыми костями» — такое не забудешь.
Мы с Джеком пошли домой долгим путем. Пришлось подождать, пока мимо прокатит поезд, полный детей и их родителей. Я увидела еще одну группу с картой съемочных площадок «Псов-призраков бухты Гамлета». Иными словами, типичный день «жуткого сезона» Элиан-Холлоу.
Зайдя домой, я учуяла песню сирен — остренькие помидоры. Бросила сумку в гостиной и пошла за Джеком на кухню.
— Капитан, о, Капитан, твоя всемирно известная лазанья, — сказала я.
— Ты слегка преувеличиваешь мою славу.
Дедушка высыпал сухарики в миску с красным салатом. Лазанья подрумянивалась в духовке. Таймер показывал еще пять минут до готовности.
— Тебе помочь?
Джек шумно грохнулся рядом с кухонным столом.
— Нет, я просто разложу цезарь, и все будет готово.
Домашний салат цезарь?
— Что-то не так? — спросила я, пока дедушка раскладывал его по тарелкам.
— Нет. Просто в последнее время мы как корабли в ночи, и я хочу побыть с тобой. Мы уже давно не разговаривали по душам.
Пока мы ели, я сказала:
— Ты в последнее время часто гуляешь, Капитан.
Дедушка слегка покраснел. Стоп, он смутился?!
— Ты заметила.
Да, он точно смущен.
Стоп, он с кем-то встречался?
— Я бываю в «Сонной лощине». Мы с Мэрион пару раз ездили в Портленд поужинать.
Мой дедушка встречался с Мэрион?
Хотя голосок у меня в голове говорил, что это логично. Мэрион овдовела где-то десять лет назад, а дедушка был вдовцом пять лет. Не то чтобы они во что-то кидались с головой. И как бы я ни была против, чтобы кто-то заменял мою бабушку, но если дедушка хочет провести с кем-то остаток жизни, то я рада, что это Мэрион.
— Мне надо поговорить с Мэрион о ее планах насчет тебя? — наконец спросила я.
Дедушка рассмеялся.
— У нас все пока не настолько серьезно, но мы видим, к чему все идет. Ты же знаешь, мы давно дружим.