Хозяйка чайной
Шрифт:
Неужели, Марио и их подкупил?
Тогда мне придется тяжело.
— Дорогие гости! — громко обращаюсь я ко всем. — Вы знаете, я работаю честно и на совесть. Прошу у вас справедливости. Оставайтесь на своих местах, а я вынесу кастрюлю.
Я отдаю распоряжение двум помощницам, которые приносят в зал кастрюлю и ставят на стол. Следом по моему распоряжению ставят стопку тарелок.
Гости с червяками спешат подойти ближе, но я их останавливаю:
— Прошу остаться на своих местах!
И я зачерпываю половником суп, наполняю тарелку за тарелкой. В итоге набирается еще двадцать порций, после чего я показываю всем абсолютно пустую кастрюлю.
— А теперь попрошу каждого здесь присутствующего проверить и сказать, если ли тут червяки. По одному! Начиная вот с этого столика.
Я прошу подойти постоянного гостя — он должен быть самым лояльным.
— Развернитесь лицом в залу, пожалуйста, — прошу я, чтобы он не загораживал собой тарелки и все видели и как он проверяет, и что он ничего не подкидывает.
Мужчина неловко бултыхает ложкой в каждой лапше, но смотрит внимательно.
— Ничего, — наконец говорит он.
— Следующий, — зову я по очереди столов, оставляя любителей червяков напоследок.
— Ничего, — озвучивает вывод тот, посмотрев все тарелки.
Следующие гости ничего не находят. Приходит черед того скандалиста.
И я вижу, как странно он держит широкий рукав.
— Червяк! — кричит он, а сам из рукава закидывает туда одного.
Я ловлю его за руку.
— Видели? — говорю я. — Он только что подкинул его туда. У него должны быть припрятаны еще!
И тут мужчина резко дергает рукой, попадая локтем мне по лицу.
Звезды в глазах на миг затмевают все вокруг, а потом я чувствую, как медленно отекает скула.
Глава 17. Часть 2
Агрессивного мужчину тут же скручивают двое парней из охраны. Зря я на них плохо думала. Немного недогадливые оказались, но как физический конфликт увидели, так тут же вмешались.
— Спустите по одному по лестнице каждого из этой червистой троицы, — прошу я громко.
И тут же двое других ретируются из чайной.
— То-то же! Будут еще на честных людей наговаривать! — говорю я.
И чувствую, что с лицом творится что-то неладное. Внизу глаза отекает так, что я вижу эту шишку.
Кошмар!
— Госпожа, — один из гостей поднимается с места. — Вам нужно приложить к лицу что-то холодное.
— Да-да, спасибо! — говорю я. — Рикки…
— Я присмотрю! — тут же приходит он мне на выручку, выскакивая из-за своего прилавка травника.
Поворачиваюсь к помощницам:
— Слушайтесь Рикки, — прошу я.
Они кивают.
А я иду в жилую часть чайной, закрываю за собой дверь и подхожу к зеркало.
О, мой бог!
Шишка уже огромна! Будет настоящий фингал.
Ну, Марио! Ну, погоди. Я отомщу тебе за это.
Как же я привыкла за эти два месяца, что могу спокойно, даже с удовольствием, смотреться в зеркало. И как же теперь содрогаюсь от вида отекшего лица.
Сразу вспоминаются те времена, когда я забежала домой с ожогом на лице, надеясь, что не все так страшно. Что все еще можно изменить. Что мне помогут мази.
И тот шок, когда в больнице сняли бинты, и я первый раз посмотрелась в зеркало.
Мне снова предстоит вернуться в изуродованное тело.
Внутри меня душа скручивается в тугой узел. Мне так горько, что сил нет проглотить комок в горле. Я медленно сажусь на пол, обхватываю ноги и меня прорывает — слезы текут рекой.
Вроде бы пустяк, через две недели пройдет. Но эти две недели — половина отведенного мне оставшегося срока с нормальным лицом. А потом я вернусь в свой мир, где все отводят глаза и смотреть на меня без содрогания не могут.
Мне так плохо, что даже мысли о том, что в чайной все хорошо не спасают. Мне хочется выть.
Я слышу, как дверь тихо щелкает. Кто-то заходит.Садится рядом, и я ощущаю запах, который так давно не чувствовала — дерева и металла.
Это Зверь!
Я слышу его дыхание, чувствую его всем существом. Когда он рядом его энергетика заполняет собой все вокруг.
— Алисия, — зовет он.
Я не хочу, чтобы он видел меня такой страшной, поэтому прячу лицо за руками, крепче обхватываю колени.
— Алисия, посмотри на меня, — требует он.
— Нет, — качаю головой я.
И чувствую, как он едва касается моей руки.
— Нужен врач?
Похоже, он в курсе. Но откуда? Столько времени не появлялся.
— Не нужно, — шепчу я в коленки.
— Посмотри на меня, — я чувствую по голосу, что он теряет терпение.
Что ж, все равно увидит.
Я медленно поднимаю голову и неуверенно смотрю на него. Я так давно его не видела, что он запомнился мне немного другим. Вживую он же еще более суровый, чем я вспоминала.
А сейчас и вовсе при взгляде на меня чернеет лицом.
Зверь резко встает на ноги:
— Я его убью, — говорит он.
— Кого?
— Того подонка, кто посмел дотронуться до женщины, — Зверь выходит, а я вскакиваю на ноги и бегу за ним.
Не обращая внимания на полную чайную народу, кричу:
— Он случайно задел.
Зверь даже не притормаживает — вылетает из чайной, хватая по пути охранников. Видимо, как свидетелей и тех, кто может опознать червивого подонка.
Он в таком состоянии, что просто его убьет. Раскатает. А потом сядет.
Я бегу за ним по ступеньках.
Почему он так быстро появился? Где был столько времени? И почему так реагирует?У меня столько вопросов и ни одного ответа.
Возникает только догадка, что кто-то за мной, по-видимому, следил.
Но что с его поведением? Разве он меня не забыл?Ничего не понимаю.
Неожиданно дорогу преграждают два крупных мужчины:
— Госпожа Алисия, вернитесь, пожалуйста, в чайную.
Я останавливаюсь на нижней ступени, вижу, что Зверь стремительно удаляется.