ЖАНРЫ

Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:

который имел в своих начинаниях, и насколько этот долг стал для меня обременительным,

поскольку он препятствует мне распоряжаться гораздо более значительной частью моего

имущества и, как результат, лишает меня также части тех средств, которые я мог бы иметь,

чтобы привести в порядок мои дела. Я сохраняю, однако, надежду на то, что освобожусь

от этого бремени, поскольку недавно я заложил свои ливонские земли, что, безусловно,

вскоре повлечет за собой шаги, необходимые для того, чтобы удовлетворить Ваших

доверителей. Уверяю Вас, милостивый государь, что ничего не упущу из вида, чтобы как

можно скорее разрешить проблему долга, и что в любом случае ждать придется только до

следующего июня, времени, когда те продукты, которые я посылаю каждый год в Ригу,

обычно прибывают туда. Дохода от них будет достаточно, чтобы уплатить Вам по крайней

мере половину суммы, предположив, что мне не удалось бы к тому времени сделать заем,

который я хочу сделать путем заклада моих земель в Ливонии. Речь идет только о том,

чтобы иметь терпение подождать до этого момента; после этого я не знаю, что могло бы

помешать г-ну Бёмеру согласиться предоставить мне отсрочку на некоторое время по

выплате остатка моего долга, ввиду того, что его интересы в этом отношении находятся в

полной безопасности.

Вы мне окажете любезность, сообщив г-ну графу де Сегюру, от

которого Вы имели любезность передать мне письмо, о тех мероприятиях,

что я собираюсь предпринять для ликвидации этого долга и которые

указаны в этом письме.

АВПРИ, ф. Секретнейшие дела

(перлюстрация), оп.6/2, д.25, лл.45-47.

8. Copie de la lettre du Comte de S'egur au Comte

de Vergennes

ce 11 (22) ao^ut 1786

Monsieur le Comte,

Je crois que l’affaire du Sieur Boehmer, que vous m’av'es fait l’honneur de

me r'ecommander est termin'ee aussi bien qu’elle pouvoit l’'etre. Le Sieur Hay et

Compagnie viennent de r'ecevoir pour lui, la somme de soixante et trois mille

livres, le reste de la dette sera acquitt'e l’ann'ee prochaine, le General Zorich, s’y

est engag'e, et jusqu’`a ce que cette liquidation soit effectu'ee, les arr^ets sur ses

terres subristeront toujours.

J’ai l’honneur d’'etre.

Le Comte de S'egur

* * *

Копия письма графа Сегюра графу Верженну

11 (22) августа 1786 г.

Господин граф. Я полагаю, что дело г-на Бёмера, которое Вы оказали

мне честь поручить, закончилось настолько хорошо, насколько было

возможно. Г-н Хэй и Компания недавно получили для него сумму в 63 тысячи

ливров. Остаток долга будет получен в следующем году. Генерал Зорич

обязался это сделать. До тех же пор, пока не завершится выплата долга,

решение об аресте его земель будет оставаться в силе.

Имею честь оставаться

Граф де Сегюр

АВПРИ, ф. Секретнейшие дела

(перлюстрация), оп.6/2, д.25, л.47об.

9. Copie d’une lettre du comte de S'egur `a la

comtesse de S'egur

сe 2e Juin 1789

Vous m’av'es fait un extreme plaisir mon cher amour, en me donnant si

promptement des nouvelles de l’ouverture des Etats et en m’en voyant le discours

du Roi, le discours porte l’empreinte d’une bont'e, d’une vertu, d’une sincerit'e qui

doivent eteindre dans l’Assembl'ee tous les flambeaux de la discourde, de l’esprit

de parti et j’espere que ces fameux Etats finiront comme ils ont commenc'e. Je suis

cependant fach'e qu’on n’ait pas tout de suite decid'e de voter par t^etes, ces

menagemens pour les differens partis ne concluent rien et peuvent mecontenter

tout le monde. Et il me semble que le Ministre pouvoit aisement decider la votation

par t^ete en disant que le Roi avoit assembl'e les Etats non pour consulter chaque

ordre mais pour consulter la Nation assembl'ee sur le salut general du Pays. La

gazette de Mirabeau est malheureusement piquante et curieuse, j’espere que ce

reptile dangereux que tout homme d’honneur devroit chasser du lieu ou il se

trouve, que je ne souffrirois jamais pr`es de moi, s’empoisonnera de son propre

venin et perdra de lui meme une tete, que la justice auroit d^u ecraser depuis

longtems. Evrard va bient^ot etre pr`es de vous, que je l’envie, le poste de courier

me semble aujourd’hui bien meilleur que celui de Ministre.

Adieu, mon ange, mille baisers `a nos enfans.

* * *

Графине Сегюр от графа Сегюра

2 июня 1789 г.

Любовь моя, Вы доставили мне огромное удовольствие, столь быстро сообщив мне

об открытии Генеральных Штатов и прислав мне речь короля. Его выступление несет на

себе отпечаток доброты, целомудрия, искренности, которые должны потушить в собрании

все очаги разногласий, партийности. Я надеюсь, что эти славные Штаты закончатся так

Поделиться с друзьями: