И маятник качнулся. Часть 2
Шрифт:
Я посмотрел в окно. Вздохнул. Снова повернулся к Дэриену.
– Ваше место – у трона, а не в скромном доме сельского доктора.
– Я знаю, – в глаза принца стояла тоска.
– И нечего переживать по этому поводу! – бодро заявил ваш покорный слуга. – Каждый должен делать то, для чего появился на свет.
– А ты?
– Что – я?
– Что должен делать ты? – смесь любопытства и надежды. Думаешь, Твоё Высочество, я подскажу, как избавиться от гнетущих обязанностей? Фрэлла с два! И сам не знаю.
– О, я должен делать массу разный вещей! По большей части – скучных и неприятных. Но, пожалуй, жаловаться не буду. Никто из нас не может придумать собственный Путь – только выбрать из тех, что дозволены… И чем дольше колеблешься, тем труднее становится жить. А Ваш выбор уже назрел, как я полагаю… Так сделайте его и ни о чём не жалейте!
– Ты… Говорил, что мне нужен наставник, – тихо, но твёрдо сказал принц. – Я думаю… Нет, я хочу. Я хочу, чтобы ты стал этим самым наставником.
Что, получил в ответ на свои мудрствования?! Доигрался? А предложение лестное…
– Ваше Высочество, смею напомнить, что у меня есть обязательства, касающиеся… – Мне не дали договорить.
– Ри сказала, что твой хозяин – Мастер из Академии. А поговорю с ректором, и он убедит…
– Продать меня? – я покачал головой. – Я не собираюсь менять одного хозяина на другого.
– Я не буду покупать тебя! Я говорю о выкупе!
Ваш покорный слуга позволил себе улыбнуться:
– Вы – второй человек за месяц, который предлагает мне свободу. И я вынужден отказаться. Во второй раз.
– Но почему? – удивление, переплетённое с непониманием.
– Я же сказал: у меня есть обязательства. В том числе, перед самим собой, а Вы… Справитесь. К тому же, у Вас есть Борг, а он стоит нескольких наставников, можете мне поверить.
– Вряд ли он сможет помочь в тех вещах, которыми я планирую заняться, – с сомнением в голосе признался принц.
– А именно?
– Я хочу выяснить, кто и зачем лишил меня зрения, – о, я не завидовал обидчику Дэриена: ореховые глаза на миг стали острыми, как клинки.
– Это будет непросто: узнав, что Вы выздоровели, враг затаится…
– Он не узнает, – торжествующе заявил принц, вытаскивая из внутреннего кармана камзола маленький футляр. – Доктор придумал, как скрыть моё «прозрение».
Приподняв несколько слоёв тонкого полотна, густо пропитанного чем-то вроде масла, но с приятным травяным ароматом, я увидел два кружочка матово-белого цвета, похожих на чешуйки. Собственно, они и были чешуйками, но обработанными специфическим образом, потому что на ощупь оказались мягкими и гибкими. Размер – чуть больше радужной оболочки… Понял!
– Будете разыгрывать из себя прежнего слепца? Что ж, желаю удачи: дело предстоит непростое. Вы готовы к трудностям?
– Да, – ответ принца выглядел решительным, но вашего покорного слугу не убедил.
– Учтите: очень трудно притворяться, что не замечаешь грязь, если она окружает тебя со всех сторон. Вам следует на время забыть о прежних чувствах и оценить своих близких и подданных по-новому. Без предубеждения. Без устоявшихся представлений. Только тогда Вы сможете подобраться к логову зверя.
Дэриен слушал очень внимательно и, как только я закончил, с обречённостью в голосе выдохнул:
– Ну и кто мне поможет, если не ты?
– Я? Простите, dou Дэриен, но с клеймом во всю щёку мне и приблизиться к столице не позволят! Кстати, можете сказать за это «спасибо» своему младшему брату.
Принц помрачнел:
– Не знаю, что нашло на Рика… Он, в сущности, не такой уж плохой…
– Только попал в дурную компанию.
– Откуда ты знаешь?
– Имел удовольствие общаться с дамой из его окружения… Впечатлений хватило, – щека нервно дёрнулась.
– Придворный маг всё исправит! – уверил меня принц, но я покачал головой:
– Нет, Ваше Высочество, не исправит. И не будем больше об этом…
– Почему? Он умеет.
– Я немного разбираюсь в механике волшебства, dou Дэриен… Поверьте, я знаю, о чём говорю.
– Поверю, – кивнул принц. – Ри всё мне рассказала.
– Всё? – усмехнулся ваш покорный слуга.
– На её взгляд, – принц вернул мне улыбку, правда, сильно подпорченную непонятной грустью. – Ты инициировал сестрёнку, и очень удачно, как я понял.
– Мне повезло.
– Повезло Рианне, – поправил меня Дэриен. – Мне в своё время не достался такой инициирующий…
– И? – голос принца предательски дрожал, и я решил докопаться до истоков печали, терзающей коронованную особу.
– Моя Инициация закончилась неудачно, – он старался казаться равнодушным, но ничего не вышло. Ему было больно. И тогда, и сейчас. Я чувствовал. Всё-таки, Единение не прошло даром: эмоции принца били по мне, как крупные градины.
– Не получилось?
– Получилось. Но плохо. Я не могу работать с артефактами – чего-то не хватает.
Ай-вэй, бедный мальчик! Представляю, каково тебе было. И есть. Но я вижу в твоих глазах отблески надежды… На что?
– Ты… Если тебе удалось с Рианной, может быть…
Я чуть не подавился, представив, как катаюсь по постели в обнимку с принцем.
– Ваше Высочество, это очень деликатный вопрос… Скажите честно: оно Вам надо?
– Не знаю, – грустно признался Дэриен. – Но я чувствую себя каким-то… незавершённым.
И я понимаю тебя, парень. Знаю, что значит – быть недоделанным… Впрочем, у тебе, скорее всего, есть надежда, а у меня…
– Давайте договоримся так: Вы ещё раз проконсультируетесь с чародеями, сведущими в инициировании, а я… Подумаю, чем смогу быть полезен.
– Так ты поедешь со мной?! – обрадовался принц, и я поспешил покачать поднятым пальцем:
– Не переиначивайте мои слова, dou Дэриен! Сейчас я никуда не поеду. В конце концов, мне нужно помогать доктору по хозяйству…
– А он тут долго не задержится, – хитро улыбнулся принц. – На зиму переедет в другое место.
– Вот тогда и посмотрим, – подытожил я. – Кстати, а почему Вы оказались в этой глуши?