ЖАНРЫ

Игра форов (другой перевод)

Буджолд Лоис МакМастер

Шрифт:

Приглушенный стук о стенки кокона:

– Есть здесь кто-нибудь?

– Да!
– крикнул Майлз в ответ.

– Минутку...

Скрип, звон, треск, и запечатанный вход раскрыли. Спасательный кокон начал сдуваться и опадать. Майлз вырвался из его складок и встал, дрожа, со всей неуклюжестью и жалкостью только что вылупившегося птенца.

Он был в маленьком грузовом отсеке. Три солдата в серой с белом форме окружили его, нацеливая в голову парализаторы и нейробластеры. Стройный офицер с капитанскими знаками различия стоял, поставив одну ногу на жестяной ящик, и смотрел, как выбирается Майлз.

Аккуратная форма офицера и мягкие каштановые волосы не позволяли определить, был ли это изящный мужчина или необычно крепкого телосложения женщина. Такая двойственность намеренно культивировалась: Бел Торн был бетанским гермафродитом, представителем меньшинства, состоящего из потомков участников социального и генетического эксперимента столетней давности, не нашедшего своего продолжения. По мере того, как Майлз поднимался на ноги, выражение лица Торна из скептического перешло в ошеломленное.

Майлз широко улыбнулся в ответ:

– Здравствуй, Пандора. Боги послали тебе подарок. Но в нем есть подвох.

– Это уж как водится!
– лицо Торна осветилось радостью. Он шагнул вперед и обнял Майлза с кипящим энтузиазмом.
– Майлз!
– Он снова отодвинул Майлза от себя и жадно уставился на него.
– Что ты здесь делаешь?

– Я почему-то предчувствовал, что это будет твой первый вопрос, вздохнул Майлз.

– ...И что ты делаешь в форме рейнджеров?

– Слава Богу! Я рад, что ты не из тех, кто сначала стреляет, а потом задает вопросы, - Майлз выдернул свои одетые в тапочки ноги из сдувшегося кокона. Солдаты, хоть и не уверенно, продолжали целиться в него.
– Э... Майлз сделал жест в их сторону.

– Уберите оружие, парни, - приказал Торн.
– Все в порядке.

– Хотел бы я, чтобы так оно и было, - сказал Майлз.
– Бел, нам надо поговорить.

Каюта Торна на борту "Ариэли" была тем же щемящим сочетанием знакомого и незнакомого, с которым Майлз все время сталкивался, имея дело с наемниками. Формы, звуки, запахи помещений "Ариэли" вызывали в нем каскады воспоминаний. Каюта капитана была теперь заполнена личными вещами Бела: библиотекой видеодисков, оружием, сувенирами, напоминающими о разных кампаниях, включая полурасплавленный шлем от боевого скафандра, который покрылся шлаком, спасая жизнь Торна, и был теперь превращен в абажур, присутствовала также маленькая клетка с экзотическим зверьком с Земли, которого Торн называл "хомяк".

Между глотками натурального несинтетического чая из личных запасов Торна, Майлз выдал ему нейсмитовскую версию реальности, весьма близкую тем версиям, что он представил Оссеру и Тану: задание по анализу ситуации в Ступице, загадочный наниматель и так далее. Грегор, конечно, остался за кадром, как и всякое упоминание Барраяра: Майлз Нейсмит говорил с чистым бетанским акцентом. Во всем остальном Майлз как можно ближе придерживался фактов своего временного пребывания среди рейнджеров Рэндола.

– Значит лейтенанта Лейка захватили наши конкуренты, - задумался Торн над описанием светловолосого лейтенанта, которого Майлз встретил на гауптвахте "Десницы Курина".
– Не скажу, что сильно этим огорчен, но... Следует снова сменить наши коды.

– Пожалуй, - Майлз поставил чашку и склонился вперед: - Мой наниматель уполномочил меня не только вести наблюдение, но и по возможности предотвратить войну в Ступице Хегена.
– Ну, типа того.
– Боюсь, что это уже невозможно. А как это выглядит с вашей стороны?

Торн нахмурился:

– Последний раз мы стояли в доках пять дней назад. Именно тогда аслундцы состряпали эту процедуру предстыковочной инспекции. В соответствии с ней все маленькие корабли были определены на круглосуточное дежурство. По мере того как строительство военной станции наших нанимателей подходит к концу, они все больше тревожатся по поводу диверсий: взрывов, биологических атак...

– Их можно понять. А как насчет, э... внутренних дел флота?

– Ты имеешь в виду, слухов о твоей смерти, жизни и/или воскресении? Они бродят повсюду, целых четырнадцать искаженных версий. Я бы не обращал на них внимания - тебя, знаешь, и раньше, случалось, видели - но тут Оссер внезапно арестовал Танга.

– Что?
– Майлз закусил губу.
– Только Танга? А Елену, Мейхью, Чодака?

– Только Танга.

– Но это какая-то бессмыслица. Если Танг был арестован, то он был допрошен с фастпенталом, и просто вынужден был выдать Елену. Если только ее не оставили на свободе как приманку.

– Когда взяли Танга, ситуация стала по-настоящему напряженной. Взрывоопасной. Думаю, если бы Оссер взялся за Елену и База, это тут же вызвало бы войну. С другой стороны, он не отступился и не отпустил Танга. Все очень нестабильно. Оссер старается разделить представителей прежнего ядра флота, вот почему я торчу здесь уже почти неделю. Но когда я видел База последний раз, он был чертовски близок к тому, чтобы решиться ввязаться в драку. А уж этого он хотел бы в последнюю очередь.

Майлз медленно выдохнул:

– Драка... Это именно то, чего хочет Кавилло. Вот почему она послала меня обратно, завернув, как подарок, в эту... недостойную упаковку. Так сказать, кокон раздора. Ей все равно, выиграю я или проиграю, главное, чтобы силы ее противника были обращены в хаос, когда она приведет в действие свой "сюрприз".

– Ты уже знаешь, что это за сюрприз?

– Нет. Рейнджеры готовились к какой-то планетарной атаке. Тот факт, что меня послали сюда, подразумевает, что их целью является Аслунд, вопреки всякой стратегической логике. Или цель иная? У этой женщины невероятно извращенный ум. Уф!
– Он стал легонько стучать кулаком по ладони, отбивая нервный ритм.
– Я должен переговорить с Оссером. И в этот раз он должен меня выслушать. Я все продумал. Сотрудничество между нами - это, возможно, единственный ход событий, которого не ожидает Кавилло. Возможно, она не подпилила для меня этот сук своего стратегического дерева решений... Ты готов поставить все на меня, Бел?

Торн задумчиво поджал губы.

– Отсюда, да. "Ариэль" самый быстрый корабль флотилии. Если понадобится, я смогу убежать от возмездия, - он широко улыбнулся.

"Не отправиться ли нам на Барраяр?" Нет... Грегор все еще у Кавилло. Лучше делать вид, что следуешь инструкциям. До поры до времени.

Майлз глубоко вздохнул и поудобнее уселся в кресле перед пультом в навигационной рубке "Ариэля". Он привел себя в порядок и одолжил серую с белым форму наемника у самой маленькой женщины на корабле. Подвернутые штанины были аккуратно заправлены в высокие ботинки, почти подходившие по размеру. Пояс прикрывал застежку брюк, не сходившуюся на талии. Свободно висящая куртка была приглажена и выглядела вполне прилично. Постоянную подгонку можно сделать потом. Он кивнул Торну:

– Ладно. Открывай канал связи.

Жужжание, сверкание, и ястребиное лицо адмирала Оссера материализовалось над пластиной головизора.

– Да, в чем дело... Ты!
– он щелкнул зубами, как птица клювом, его рука, метнувшись из фокуса в сторону, застучала по клавишам переговорного устройства и пульта видеосвязи.

"На этот раз он не может выкинуть меня из шлюза, но может меня отключить". Время говорить и говорить быстро. Майлз наклонился вперед и улыбнулся:

– Здравствуйте, адмирал Оссер. Я закончил анализ сил Вервана в Ступице Хегена. И вот мое заключение: у вас большие неприятности.

Поделиться с друзьями: