Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра не для слабых: Кошмар мага
Шрифт:

Лекарь появился следом. За ним показался и Алфрид. Ну как показался. Запутался в собственных ногах и, под едва сдерживаемые смешки собравшихся, кубарем скатился с лестницы. И вот тут я прямо порадовался, что открыл ставни. Амбрэ исходившее от кузнеца не шло ни в какое сравнение с лёгким запашком перегара от барда. Воздух от него стал плотным, тягучим и очень тяжелым. Глаза начало резать. Айлин демонстративно достала из сумки шёлковый платочек и прикрыла им нос. Но кузнец был не в том состоянии, чтобы оценить и осознать её жест. Он даже заметить его не мог. Кое-как дополз до своего места и принялся искать взглядом кувшин, в надежде залить сушняк.

Последними подтянулись Болек и Бернард. Сержант помогал тащить ему тяжелый гроссбух. Старик в последнее время сильно болел. Жаловался на спину и почки. Вернон, конечно, делал всё что мог, чтобы снова поставить его на ноги. Но возможности нашего отрядного лекаря были отнюдь не безграничны.

Не хватало только Тура. Но здоровяк, после последних событий отказался участвовать в собраниях командиров. Здоровяк заявил, что отряд, мол, свернул совсем не туда, куда следовало бы. Начинали мы из благородных побуждений, а теперь превратились в таких же ублюдков, с которыми сражались раньше. Тот факт, что в самом начале пути мы поучаствовали в сожжении заживо без малого трёхсот человек, его совершенно не смущал. Впрочем, наверняка он просто не хотел покидать отряд. Но семья обязывала и теперь Тур пытался убедить не меня, а себя, что это правильный выбор. Он продолжал работать на отряд, так как не хотел даром есть свой хлеб, но и не собирался больше иметь ничего общего с теми решениями, которые принимаются на собрании командиров.

— Энику и Исгрид ждать? — поинтересовался я, когда все расселись по своим местам.

— Эника этот раз пропустит, если ты не против, — начал было Вернон, — Она немного занята и…

Я жестом остановил его и кивнул. Не против мол.

— Эника тоже, — коротко бросил сержант.

— Хорошо, — я хлопнул ладонями по столу, — Тогда не будем тянуть кота за яйца. Начнём как обычно, с финансовой части. Болек, ты наконец пересчитал добычу?

— Да, — кивнул старик, — На это ушло несколько дней. Очень уж много мелкой монеты было у бандитов.

— И?

Болек раскрыл свой гроссбух и принялся перелистывать страницы, периодически тяжело вздыхая. Боли продолжали донимать старика.

— Так… — задумчиво бросил он водя послеповатым взглядом по одной из пожелтевших страниц, — Это у нас получается… Если прибавить изъятое у Губернатора… И кошельки горожан… Минус повышенное жалованье за несколько дней… Чуть больше четырнадцати серебрянных альдингов.

Над столом прокатился оживлённый шепоток. Сумма была очень внушительной.

— Это что получается, — поинтересовался Родрик, — Мы одной вылазкой удвоили казну отряда?

— Почти утроили, если считать не только монету, — поправил его старик, — Ещё десяток лошадей, пять повозок, которым, правда, нужен хороший ремонт. Немало железок… Но тут лучше за меня скажет Бернард. Приличное количество украшений, которые пока не поддаются учёту, стулья, вино…

— Вино можешь не считать, — поправил его я, — Судя по тому, что сегодня утром рядовые были немногим краше Алфрида, его мы почти всё вылакали.

— Даже так получается довольно много, — задумчиво протянул Роберт, — А с самими бандитами что?

Бард немного выпал из последний событий из-за своего ранения. До вчерашнего вечера он вообще лежал пластом из-за раны в брюхе. Но стараниями Вернона, всё-таки пошёл на поправку.

Я смерил его тяжелым взглядом. Затем демонстративно провёл пальцем по горлу.

— Что, всех? — в голосе барда удивление причудливым образом переплелось с нотками страха.

Я молча кивнул. Роберт ещё несколько секунд озадаченно смотрел на меня, затем откинулся на спинку стула и уставился на доски стола прямо перед собой. В его взгляде читалась тревога. Похоже, тут требовались дополнительные разъяснения.

— Это был наглядный урок всем местным. Кто посмеет тронуть нашего — не жилец.

— Спасибо конечно, — задумчиво протянул бард, — но столько народу…

— Народ этот был законченными ублюдками, — я равнодушно пожал плечами, — Их незачем жалеть, — немного помолчал, облизнул пересохшие губы и добавил, — Ладно, давайте двигаться дальше. Бернард, что у нас по новобранцам?

Сержант на мгновение задумался, что-то прикидывая в уме, затем ответил.

— Половина второй линии уже набрана. После нашего маленького похода, популярность отряда в городе сильно возросла. Народ просто валом повалил. Правда, мне приходится отбраковывать каждого второго, да и третьего тоже. Одни уж больно хворые, другие просто для войны не годятся. Но даже так, рекрутинг идёт бодро.

— А по железу что?

— Железо придётся докупать, — покачал головой Бернард, — На эту половину мы стёганки и кольчуги уже подыскали, да и гвизармы тоже нашлись. Но вот вторую снаряжать пока что нечем.

— Попробуйте пошерстить арсеналы Сенешаля. Авось он чем-нибудь расщедрится. Если нет — закупайте всё, что можете в деревне. В ближайнее время нам может понадобиться каждый боец… — я на мгновение замолчал, мысленно прикидывая, как бы перейти к интересующей меня теме. А затем решил сделать это прямо и без обиняков. Кого тут, в конце-концов, стесняться?

— Отряд растёт. Управлять им становится труднее. Нам следует назначить новых сержантов. Бернард, думаю ты лучше всех с этим справишься. Выбери тех, кому мы действительно сможем доверить поддержание дисциплины и поставь их над каждой боевой линией. А тебя перевожу в лейтенанты, чтобы вопросов не возникало.

— С повышением жалованья? — осклабился Бернард.

— С повышением жалования, — я кивнул и перевёл взгляд на девушку, — В женском взводе похожая ситуация. Айлин, поскольку ты тоже уходишь в экспедицию, тебе придётся повысить кого-нибудь из своих десятниц до сержанта. И на её место выбрать новую десятницу. Кто-то должен руководить женским взводом, пока тебя нет, да и потом тебе помощница не помешает.

— Может десятниц не трогать, а выбрать кого-нибудь из… — начала было Айлин, но я тут же её перебил.

Нет, — я покачал головой, — Нехорошо, когда рядовой прыгает через голову вышестоящего. Ты потом проблем с их сварами не оберёшься.

Девушка смерила меня долгим задумчивым взглядом. Затем как бы невзначай покосилась на лейтенанта. Тот молча кивнул. Я снова попал в точку. А вот девушка, похоже, мне подобных вопросах ещё не до конца доверяла, раз ей понадобилось подтверждение более опытного товарища. Надо будет с ней об этом переговорить.

— Едем дальше через мост… — я хотел продолжить, но Бернард меня перебил.

— Задержимся немного по эту сторону. У нас с новобранцами есть ещё одна проблема.

— Какая? — я ещё раз мысленно пожалел, что никого не послал за водой. Но бойцы уже наматывали круги вокруг крепости, а прерывать собрание из-за пересохшего горла совершенно не хотелось.

— Контракты, — коротко отрезал лейтенант.

— А что с ними не так?

— Если коротко — всё, — Бернард на мгновение задумался, затем откинулся на спинку кресла и отёр лоб тыльной стороной ладони. Всё-таки наши тренировки выматывали и его тоже, хоть он и старался этого никак не показывать, — Условия свободного входа-выхода до битвы и после были хороши, когда у нас не было имени и денег. Теперь у отряда есть и то и другое, так что формулировку пора менять.

Поделиться с друзьями: