ЖАНРЫ

Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола
Шрифт:

Он поднял на нас свои холодные глаза.

— Только при наличии таких покровителей, чья личность будет одобрена Тайным департаментом, вы сможете получить временный статус, позволяющий нам рассматривать ваш иск. А затем, возможно, и претендовать на полноценные права граждан Велуара.

Я почувствовала, как пересохло в горле.

— А если мы не найдем покровителей?

Верховный судья вздохнул, будто ему надоели глупые вопросы.

— В таком случае иск будет недействительным. Вам будет отказано в любом праве, которое вы требуете. Ваше положение останется прежним — «незаконно перемещённые». Никакой суд не поможет. Никто не даст вам прав. И любая жалоба на вас будет рассматриваться как основание для… определенных мер. Вам даётся… — он снова заглянул в документы. — Неделя. Неделя на поиски покровителя. Если по истечении этого срока вы не предоставите никаких доказательств о наличии такового, дело будет закрыто. А дальнейшая ваша судьба будет решаться по усмотрению высших инстанций.

— А где это написано? В каком своде законов? Мы подавали иск, основываясь на общих принципах, на праве каждого человека на…

— В каком законе? — резко прервал меня судья. — В Таласии законы пишутся для подданных. По праву рождения. Вы же первые «незаконно перемещенные». В нашей стране не было и нет законов для таких, как вы. Это прецедент. И как Верховный Судья, я имею полное право устанавливать правила для разрешения этого прецедента. Я решаю, как правильно. Иначе как мы будем наводить порядок в этом недоразумении?

Мужчина приподнял бровь, и на его лице появилось что-то, напоминающее то ли скуку, то ли едва заметное пренебрежение.

И вот тут я поняла, что нам предстоит биться головой о неприступную стену. Настроения это не прибавило.

— Кто может выступать покровителем? — Броня прищурилась, глядя на судью. — Им может быть женщина? Например, госпожа Доротея Пендлтон?

Он откинулся на спинку кресла и издал короткий сухой смешок, не имеющий ничего общего с весельем.

— Женщина? — повторил чиновник, и его голос стал еще холоднее. — Неужели вы и впрямь так наивны? Да, ваше перемещение в Велуар ошибочно, но судьба таких, как вы, однозначна — попечение. Богатыми джентльменами. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Я почувствовала, как кровь отлила от лица. Броня шумно выдохнула. Мы обе прекрасно понимали, что означают эти «последствия».

— Надеюсь, я всё понятно объяснил? — судья окинул нас нетерпеливым взглядом. — У меня много дел. Всего доброго.

Мы поднялись, понимая, что в этом месте уже ничего не добьёмся. Но прежде чем повернуться и выйти, я скользнула взглядом по столу судьи. Среди вороха бумаг лежал распечатанный конверт. Моё внимание привлёк знакомый почерк: чуть вытянутые буквы, характерные завитки на заглавных… Я уже видела его. Но где? Меня осенило, когда мы вышли в коридор. Это почерк Феликса Демора.

Глава 32

Когда мы вышли из здания Судебной Коллегии, солнечный свет резанул по глазам, контрастируя с мрачностью чиновничьих кабинетов.

— Давай-ка присядем, — Броня кивнула на скамейку, притаившуюся между цветущими кустами гортензии, — и спокойно всё обсудим.

Мы устроились на узком сидении и, склонив друг к другу головы, зашептались.

— Мне кажется, что лорд Демор предупредил судью о нас, — поделилась я своими подозрениями. — Я видела письмо на столе. Почерк явно принадлежит главе Тайного департамента.

— Откуда он мог знать, что мы обратимся в суд? — недоверчиво хмыкнула подруга.

— Такие люди, как Демор, знают всё и обо всех. Это их работа, — процедила я, вспоминая нефритовые глаза своего настойчивого и очень опасного поклонника. Меня передёрнуло. — Понимаешь, насколько мы влипли? Демор не даст нам даже шагу ступить.

— Та-а-ак, и что мы можем предпринять в этой ситуации? — Бронька нахмурилась. — Глава Тайного департамента всеми способами подталкивает тебя к тому, чтобы ты приняла его ухаживание. Возможно, он видит себя в роли покровителя.

— Не возможно, а так и есть, — я задумчиво посмотрела на проезжающие мимо экипажи. — Вот только ничего у него не выйдет. У меня есть план.

— Очень интересно! — подруга напряжённо уставилась на меня. — Если что, я на всё согласна!

— Мы можем обратиться к лорду Блэквилю, — тихо сказала я. — Попросить у него помощи.

— Ты думаешь, он согласится выступить в роли фиктивного покровителя? — в голосе Брони послышалось недоверие. — Не забывай, что Совет запретил ему помогать нам.

— Да. Но имелась в виду помощь совершенно другого рода. Ему запрещено устраивать нас на работу, предлагать жильё и всё в этом же духе, — возразила я. — Но вряд ли ему запрещено быть покровителем.

— Согласна… — медленно кивнула подруга. — Что ж, попробовать можно. Тем более, что другого выхода всё равно нет.

— Я предлагаю пойти в «Золотую Луну» прямо сейчас, — решительно сказала я, поднимаясь. — Проблема требует немедленного разрешения.

Путь до «Золотой Луны» показался на удивление коротким. Мы шли быстро, почти не разговаривая, потому что каждая из нас была погружена в свои мысли. Я снова и снова прокручивала в голове предстоящий разговор с лордом Блэквилем, подбирая слова, пытаясь предугадать его реакцию. Но дело это было неблагодарным, ведь хозяин клуба мог воспринять наше появление как навязчивость.

Когда показалось знакомое здание, мы сразу направились к неприметной двери служебного входа, которым пользовались не один раз.

Броня несколько раз стукнула дверным молотком по выкрашенной в зелёный цвет поверхности. И мы замерли, прислушиваясь к каждому шороху. Наконец за дверью послышались шаги, звякнул засов, и она со скрипом приоткрылась. На пороге стоял рослый мужчина с хмурым неприветливым лицом. Наверное, новый работник, так как я его раньше не видела.

— Чего надо? — буркнул охранник, окидывая нас тяжёлым взглядом.

— Добрый день. Нам нужна Лора. Повариха, — ответила Броня, стараясь быть вежливой.

Охранник смерил её подозрительным взглядом.

— Лора? Зачем она вам?

— Пожалуйста, это очень важно, — мягко, но настойчиво произнесла я. — Передайте, что её ждут Антония и Бронислава.

Мужчина несколько секунд поколебался, а потом нехотя кивнул.

— Ладно, ждите здесь, — он скрылся внутри, оставив нас ждать на улице.

Когда дверь снова открылась, мы увидели Лору. При виде нас повариха всплеснула руками, и на её круглом лице расцвела искренняя улыбка.

— Вот так сюрприз! Какими судьбами? Я так рада вас видеть! — затараторила она, обнимая нас тёплыми, пахнущими выпечкой ладонями. — Ну, как вы? Устроились? Всё ли хорошо? Я так за вас переживала, когда вы ушли…

Её искреннее участие пролилось бальзамом на душу, но сейчас было не до разговоров по душам.

— Лора, милая, мы тоже очень рады тебя видеть, — я мягко прервала поток вопросов. — Мы обязательно всё расскажем, но чуть позже. Сейчас нам очень нужна помощь. Дело не терпит отлагательств.

Поделиться с друзьями: