ЖАНРЫ

Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола
Шрифт:

Лорд Блэквиль нахмурился, а потом тихо сказал:

— Странно… Но я пришёл по другому поводу. Послезавтра состоятся похороны лорда Кассиана Вэйла, а после — поминальный обед в его особняке. Я хочу, чтобы ты поехала со мной. В качестве моей «игрушки».

— Зачем? — я занервничала: вот и пришла пора отдавать долги.

— Затем, что на поминках соберутся все: те, кто причастен к грязным делам Вэйла, и те, кто его покрывает. И, что самое важное, Феликс Демор там тоже будет. Он наверняка встретится с Вэйлом-младшим, который едет сюда, чтобы обсудить дела покойного отца. Мне нужно, чтобы ты не спускала с них глаз. Никто ничего не заподозрит: ведь ты всего лишь развлечение для аристократа. Это даст тебе свободу передвижения.

Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Но в то же время у меня появился какой-то азарт. Что, если удастся узнать что-то о Доротее?

— Хорошо. Я согласна, — выдохнула я, пряча нервно сжатые в кулаки руки за спину. — Но у меня нет подходящей одежды.

— Не проблема. Я позабочусь об этом, — усмехнулся лорд Блэквиль. Его взгляд стал пристальным, почти осязаемым. В нём мелькнула какая-то хищная и очень мужская искра, от которой у меня перехватило дыхание.

— И раз уж мы договорились, Антония… Есть определённые правила для «игрушки». Ты должна знать их.

— Какие правила? — меня почему-то бросало в жар от присутствия этого мужчины.

Хозяин «Золотой Луны» чуть наклонил голову, продолжая улыбаться.

— Во-первых, ты должна говорить только тогда, когда я обращаюсь к тебе или когда я даю разрешение. Во-вторых, каждое моё прикосновение, просьбу принимай с улыбкой. Никакого возражения. Обращаться ко мне только: «Мой господин».

Блэквиль говорил всё это, не отрывая от меня тёмных глаз, и я чувствовала, как под его напором дрожат колени.

— Вы будете прикасаться ко мне? — я нахмурилась, не особо понимая, что он имеет в виду. — Каким образом?

Лорд Блэквиль хрипло рассмеялся.

— Конечно, я буду прикасаться к тебе. Иначе наши отношения вызовут вопросы, — он сделал шаг ко мне, и я невольно сделала небольшой шаг назад, но меня остановил стол. — Я могу обнять тебя, придержать за талию, даже поцеловать. Публично. Но так надо. Воспринимай это как игру, спектакль, где мы с тобой главные актёры. Чем убедительнее мы сыграем, тем легче будет тебе выполнить свою задачу.

— Но там будут другие женщины, даже жёны лордов. Разве такое поведение уместно в их присутствии? — с недоумением поинтересовалась я.

— Мужчины имеют на это право. Здесь никто не обращает внимания на чьих-то жён. Они должны молча принимать правила мужского общества. И поверь мне, присутствующих там леди это не удивит, — хозяин клуба направился к двери. — До встречи, Антония.

Я пошла следом за ним, предчувствуя очень интересные события. А возможно, даже и опасные.

Проходя мимо Брони и Малыша, Блэквиль едва заметно кивнул им и проговорил:

— Всего доброго. На твоём месте, Бронислава, я был бы очень осторожен, имея дело с младшим Демором.

— То же самое я мог бы посоветовать и Антонии, — не менее холодно произнёс Малыш, расправив плечи. — Кое-кто не в состоянии сохранить даже то, что ему дорого.

Блэквиль на секунду замер, а потом приблизил лицо к лицу Адриана:

— Ты можешь злиться сколько угодно. Но разве ты смог бы дать ей достойное существование?

Я заметила, как Малыш сжал кулаки. Казалось, воздух потрескивает от разрядов между ними.

Лорд Блэквиль резко развернулся и вышел из магазина. Малыш поклонился нам и, надев шляпу, вышел за ним.

— Что это было? — Броня недоумённо взглянула на меня.

Я лишь пожала плечами.

Глава 38

— Ничего себе! — почти обиженно воскликнула подруга, как только узнала, зачем приходил лорд Блэквиль. — Я тоже хочу поучаствовать в шпионских страстях!
– А тебе не приходило в голову, что эти страсти могут закончиться весьма печально? — хмыкнула я, направляясь на кухню. — Если меня застукают за подслушиванием, представляешь, что будет?

— Во-от! — Броня подняла вверх указательный палец. — А я бы подстраховала!

— Так-то оно так, но кто может провести тебя на это печальное мероприятие? Малыш — личность неоднозначная. Наверняка он персона нон-грата в обществе аристократов, — вполне резонно предположила я.

— Да… — тяжело вздохнула Бронька. — Незадача. Теперь буду за тебя переживать! Демор и так на нас ядом дышит! Вопрос нашей интеграции в общество он решил кардинально.

— Кстати! — меня осенило внезапной мыслью. — Но теперь, имея покровителей, мы имеем право в это общество интегрироваться на законных основаниях! Покровители есть? Есть! Нам никакой суд не откажет!

— Точно! — согласно закивала подруга. — Нужно заняться этим вопросом! Если, конечно, ты послезавтра не провалишь операцию «Ушегрей».

— Не провалю! — фыркнула я. — Подумаешь… подслушать… Что сложного? Кстати, а где пуговица?

Броня обвела глазами комнату, после чего пошарила по карманам.

— Её Малыш уволок! Вот же…

— Да и чёрт с ней, — отмахнулась я. — Главное, мы знаем, что на ней изображено. Заметила, как искрит между Блэквилем и младшим Демором? Сдаётся мне, что здесь замешана женщина.

— Ты хочешь сказать, что они когда-то имели неосторожность влюбиться в одну даму? — Бронька удивлённо приподняла бровь. — Хм… Интересно, интересно…

— Особенно в разрезе того, что наши покровители находятся на разных ступенях этого общества, — согласилась я. — По крайней мере, положение Малыша должно быть препятствием для отношений с благородной женщиной.

— С чего ты взяла, что она была благородной? — нахмурилась подруга.

— С того, что лорд Блэквиль не производит впечатление человека, который мог бы увлечься служанкой, — я вспомнила его тёмный надменный взгляд и скривилась. — Как он вообще собирается меня целовать? Толстушку, торгующую на рынке необычной едой…

— Целовать? — Броня моментально навострила уши и уставилась на меня нетерпеливым взглядом. — Почему он должен тебя целовать? То-о-онь…

— Правила, — многозначительно заявила я, усаживаясь за стол. Мне нужно было составить подробный перечень наших поварских изысков на завтра. А ещё настрогать тонких шпажек из липовых веток, которых мы наломали ещё во время нашего похода за глиной. — Сейчас расскажу.

* * *

Я проснулась ещё до того, как первые лучи талассийского солнца начали пробиваться сквозь шторы. Мне нужно было быстро сходить в порт, чтобы выбрать рыбу для суши и, вернувшись, успеть её замариновать. Готовить суши из сырого филе было опасно. А если замариновать его на долгое время, мякоть приобретёт ненужную жёсткость. Ждать, пока рыбу начнут продавать на рынке, у меня не было желания.

Поделиться с друзьями: