Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Илиада (пер. Н.М.Минского)
Шрифт:

16-745

Если б он то же проделал среди многорыбного моря,Устриц ища, то наверно доставил бы лакомство многим,Прыгая так же легко с корабля даже в бурные воды,Как вот теперь с колесницы нырнул он в песок среди поля.Знать и в народе троянском искусные есть водолазы!"

16-750

Так говоря, налетел он на труп Кебриона герояС дикою яростью льва, если, скотный загон разоряя,В грудь он стрелой поражен и по собственной гибнет отваге:Так, свирепея, Патрокл, ты на труп налетел Кебриона.Гектор, с своей стороны, соскочил с колесницы на землю,

16-755

И завязали герои сраженье за труп Кебриона,Точно два льва на горе из-за лани дерутся убитой,Оба отвагой дыша, терзаемы голодом оба:Так и за труп Кебриона два опытных в битве героя —Славный Патрокл, Менойтия сын, и блистательный Гектор —

16-760

Бились, друг друга стараясь задеть беспощадною медью.Гектор за голову труп ухватил и держал неослабно,За ноги — славный Патрокл. В то время другие троянцыИ аргвяне все вместе затеяли грозную свалку.Точно как западный ветер и южный друг с другом столкнутся

16-765

В узком ущелье горы и на лес ополчатся дремучий,Дубы и ясени гнут и кизил с поотвисшей корою,И с несмолкающим шумом деревья одно об другоеДлинными хлещут ветвями и сами ломаются с треском:Так аргивяне и мужи троянцы, бросаясь навстречу,

16-770

Смерть наносили друг другу — никто не подумал о бегстве.Множество вкруг Кебриона воткнулося в землю двуострыхКопий и стрел оперенных, с тугой тетивы полетевших,Множество камней больших раздробило щиты у героев,Бившихся вкруг Кебриона, а сам во весь рост исполинский,

16-775

В туче он праха лежал, позабыв свою ловкость возницы.Долго, покуда средь неба блестящее двигалось солнце,Сыпались стрелы с обеих сторон и валились герои.Но когда солнце склонилось, в тот час, как быков распрягают,Дети ахеян, судьбе вопреки взяли верх над врагами,

16-780

Ибо они из под стрел увлекли Кебриона герояПрочь от смятенных троянцев и с плеч его сняли доспехи.Снова Патрокл устремился, беды замышляя троянцам.Трижды бросался он в бой, быстроногому равный Арею,С криком воинственным, девять мужей каждый раз убивая.

16-785

Но как в четвертый он раз налетел, небожителю равный,Тут, о, наездник Патрокл, конец наступил твоей жизни.Страшный в кровавом бою Аполлон тебе вышел навстречу.Только Патрокл его не приметил в смятении битвы,Ибо явился бессмертный, густою окутанный тучей,

16-790

Сзади он стал за героем, в широкие плечи и спинуТяжкой ударил рукой — и в глазах у того завертелось.Шлем с головы у Патрокла сорвал Аполлон Дальновержец,И зазвенел под ногами коней, по земле покатившись,Шлем с продырявленным ободом. Грива на нем загрязнилась,

16-795

Кровью покрывшись и пылью. А прежде того не бывало,Чтоб густогривый сей шлем запятнался и праха коснулся,На богоравном герое Ахилле досель защищал онГолову с дивнопрекрасным челом. А теперь, волей Зевса,Гектор наденет его, ибо гибель была его близко.

16-800

Мигом в руках у Патрокла копье боевое сломалось,Медью обитое светлой, тяжелое, страшно большое.С плеч его пояс упал и щит покрывающий мужа,Панцирь ему развязал Аполлон Дальновержец, сын Зевса.Разум его помутился и светлые члены ослабли.

16-805

Он, цепенея, стоял. И в то время копьем длиннотеннымВ спину меж плеч поразил его сзади один из дарданцев,Воин Эвфорб, сын Панфоя, ровесников всех затмевавшийНог быстротой, и копьем, и ловкостью править конями,Ибо, впервые прибыв в колеснице, войне обучаясь,

16-810

Двадцать героев с коней он на землю низверг в состязаньи.Он то, наездник Патрокл, копьем поразил тебя первый,Но не смирил, а назад побежал и смешался с толпою,После того как из тела копье свое вырвал обратно.Встречи избег он с героем Патроклом, хотя безоружным.

16-815

Сын же Менойтия, богом и острым копьем укрощенный,Быстро к друзьям отступил, избегая губительной Парки.Гектор, едва увидав, что Патрокл, бесстрашный душою,Раненый острою медью, назад отступает к дружине,Близко к нему подбежал сквозь ряды и копьем его ранил

16-820

В нижнюю часть живота — и копье пронеслось через тело.Грохнулся наземь Патрокл к великому горю ахеян.Точно как лев побеждает в бою неустанного вепря,Если, отвагой дыша, на вершине горы они билисьИз-за ключа небольшого, терзаемы жаждою оба,

16-825

И торжествует могучий над запыхавшимся вепрем:Так у могучего Менойтиада, сразившего многих,Гектор, сын славный Приама, копьем своим отнял дыханье.И, похваляясь пред ним, он крылатое слово промолвил:"Ты уповал, о, Патрокл, богатый мой город разрушить,

16-830

Жен собирался троянских, лишив их сиянья свободы,На кораблях увезти в любезную отчую землю:О, безрассудный! За них быстроногие Гектора кониРвутся на бой да и сам я копьем подвизаюсь пред войскомБраннолюбивых троянцев, от наших супруг отвращая

16-835

Горькое рабство. Тебя же сожрут наши коршуны вскоре.О, злополучный! Тебе не помог и Ахилл, столь отважный,Он, кто наверно тебя задержал и наказывал долго:— Не возвращаться назад, о, Патрокл, коней укротитель,К нашим глубоким судам, перед тем как туники кровавой

16-840

Не рассечешь на груди ты у Гектора мужеубийцы, —Так он, должно быть, сказал и уверил тебя, о, безумец!"Изнемогая, Патрокл наездник, ему ты ответил:"Можешь теперь похваляться. Тебе даровали победуЗевс Олимпиец и Феб Аполлон. Без труда укротили

16-845

Боги меня и оружие с плеч моих сами сорвали.Если бы воинов двадцать, как ты, мне навстречу предстали,Все бы погибли на месте, моей укрощенные медью.Но одолели меня сын Латоны и рок беспощадный,А из героев — Эвфорб. Ты же третьим удар мне наносишь.

16-850

Но говорю я тебе, и в душе мое слово запомни:Жить, Приамд, и тебе остается недолгое время.Рок всемогущий и смерть пред тобою стоят уже близко.Вскоре падешь от руки беспорочного сына Эака".Только что слово он кончил, как смерть осенила героя.
Поделиться с друзьями: