Императрица Кэт
Шрифт:
* * *
В вестибюле замка Индеол было весело и шумно. Занятия — это, конечно, важно, но нужно же иногда и отдыхать. Вот собравшаяся там часть Корпуса и отдыхала. По большей части молодёжь, уставшая от жёсткой дисциплины, откровенно дурила, выпуская пар. Кто-то анекдоты рассказывал, кто-то играл в буриме, кто-то кидался мячиками друг в друга… только что на голове не ходили.
Внезапно распахнулись двери, ведущие из вестибюля на улицу. Вошли двое мужчин в возрасте за тридцать. В одном из них присутствующие немедленно узнали Майкла Уильямстона. Второго не знал никто, но на нём была форма хельмутского офицера, насколько в этом понимала Кэт — ротмистра.
Кэт вскочила и бросилась на шею брату.
— Майк, привет! Вот это неожиданность! Как я рада, что ты сумел добраться до Даора!
— Дела, сестрёнка, понимаешь ли, — вздохнул командир Пегарской эскадры ВКФ. — Всё дела. Вот мы тут завтра собираемся твою Ирганто делить.
— Че-го??? — хором изумлённо спросили Кеалор и Кэт. Кеалор, услышав такое, аж подавился. Пока он пытался продышаться, Кэт продолжала: — Мы тут уже четыре месяца готовим Корпус, а вы Ирганто делить собрались? С кем?
— Спокойно, Кэт, не шуми. С Хельмутом, с кем же ещё? Арбитраж Сил-то нужно провести.
— Да мы думали, что уже всё решено!
— Всё решено? Вот ты мне скажи: Хозяйка Образов у тебя модель развития Ирганто приняла?
— Ну… да. Вчера. Шестой вариант, — вздохнула Кэт. — Сказала, что ещё нужно будет вносить поправки, но это уже рабочая модель.
— Вот. Значит, у тебя только вчера появился серьёзный аргумент, который можно предъявить Хельмуту. Кстати, знакомься, — Майкл указал на хельмутца. — Это Рймар, он будет представлять Хельмут на арбитраже. А потом — обеспечивать вашему Корпусу боевую воздушную поддержку. Рймар, это моя сестра Кэт, я тебе о ней говорил. И Кеалор тал Альдо, командир Корпуса.
Кеалор и Рймар несколько настороженно пожали друг другу руки. Кэт потёрла лоб, вздохнула, сглотнула и вдруг сказала несколько невпопад:
— Как-то неравномерно получается. Рймар — ротмистр, Келли у нас капитан, что примерно то же самое. А со стороны ВКФ — целый контр… ой, уже вице-адмирал.
— Кеалору твоему, если исходить из численности Корпуса, нужно было бы полковника давать. Но в ВКФ сначала хотят посмотреть, как он будет командовать Корпусом в реальном бою. Вот и получается, что со стороны Хельмута в операции будет задействован только полубатальон Рймара, со стороны Ирганто — ваш Корпус, примерно равный десантному полку, а от ВКФ — вся моя эскадра, да ещё и с прикомандированным десантным транспортом. Словом, мы с Рймаром сейчас идём к Лиаду, а вы пока собирайтесь. Арбитраж через два часа.
Гости из космоса ушли в глубину замка, а Кэт с Кеалором переглянулись и только пожали плечами. Вот тебе и выходной.
* * *
— Ну и занудная же процедура этот арбитраж, — вздохнула Кэт, снова оказавшись на Даоре.
— Суд есть суд, как его ни назови, — Майкл пожал плечами. — По всем правилам, с допросом свидетелей и даже с судейским молотком. Но главное не это. Кеалор, поздравляю! И тебя, сестрёнка, тоже. Вы-таки выиграли вашу Ирганто.
— Я так и не поняла, в какой мере сегодня что-то решалось, или это просто был такой театр, потому что так положено.
— Скажем так. Позиция Хельмута была очень сильна. Я думаю, ты это и сама знаешь. До вчерашнего дня они однозначно выиграли бы арбитраж. Но поскольку Силы подтвердили, что существует рабочая модель развития Ирганто, которая позволяет сохранить её культуру без социального взрыва, удалось решить вопрос в вашу пользу.
— Но если ситуация у вас на планете всё-таки пойдёт вразнос, обращайтесь к нам как можно скорее, — вмешался Рймар. — Мы умеем стабилизировать цивилизации даже почти накануне взрыва. Да, в культурологическом аспекте цена будет велика, но это лучше, чем массовая гибель или последующее вымирание.
— Типун тебе на язык, Рймар! — фыркнула Кэт. — Мы всё сделаем как надо. Ирганто выживет.
И думать о красе ногтей
Ирра выскользнула из каюты и бесшумно пошла по коридору, освещённому «Ночным светом». Куда идти, она знала точно. «Лутэн» — это ни разу не боевой крейсер, это обыкновенный экспедиционный двадцатипятитысячник, мобилизованный в качестве десантного транспорта. Систершип «Спайена» и «Аргальда», на которых она в своё время проходила практику. Вот только вместо двухсот человек и кошек из комплексной планетологической экспедиции на корабле разместился Корпус освобождения Ирганто из двух тысяч человек и одной кошки, а также два эскадрона хельмутских десантников. То есть ещё полторы сотни человек и сотня драконов.
Ирра считала, что её знания о хельмутских драконах оставляют желать лучшего. Всего-то несколько страниц в учебниках по галактической этнографии и по истории планетологических исследований. Ну и одна практическая работа — когда её группа специально летала на Венту, чтобы познакомиться с одним-единственным пожилым драконом, обитающим на горном полигоне Рипатского университета.
А тут — четыре полных трюма.
У входа в трюм стоял часовой — хельмутский десантник в кожаном лётном обмундировании. К счастью, знакомый. Поскольку федератов в Корпусе было раз-два и обчёлся, Ирре ещё перед вылетом пришлось помогать Лэну Рамицу взаимодействовать с тыловыми службами. Там она и познакомилась с Мйругом, хельмутским унтер-офицером, отвечавшим за снабжение второго эскадрона.
Что делает женщина, если ей нужно уговорить часового пропустить её туда, где ей вообще-то быть не положено? Хлопает ресницами и ласково улыбается. Что в такой же ситуации делает кошка? Знание того, как заставить человека растаять от своего обаяния, встроено в геном всех вселенских кошек вне зависимости от их размера и происхождения. Мелкие кошки пользуются этим, чтобы выпросить еду повкуснее, а крупные… ну, мало ли зачем.
— Мйруг, можно взглянуть на ваших драконов? — промурлыкала Ирра, очаровательно коверкая хельмутские слова. Всё-таки кошачье горло для человеческих языков приспособлено плохо, а электронный переводчик она с собой не захватила.
— А ты знаешь, что у вас в Федерации говорят «любопытство сгубило кошку»? — вопросом на вопрос ответил ей хельмутец.
— Да ла-адно тебе, — Ирра махнула хвостом, почти мазнув при этом Мйруга по сапогам. — Правда ведь интересно на драконов посмотреть.
— Ладно уж, иди. Им там ребята когти красят, есть кому проследить, чтобы тебя там не съели.
Мйруг отступил от небольшой двери, соединявшей помещения для пассажиров с первым трюмом, и позволил Ирре зайти.
Огромный трюм был разделён на несколько этажей лёгкими пластиковыми перекрытиями, похожими на строительные леса. На этих перекрытиях располагались драконы. В большинстве своём они спали, засунув голову под крыло и свернувшись совершенно по-кошачьи. Но на втором ярусе несколько хельмутцев что-то делали с крайним драконом, ещё один — с ящером на другом конце яруса, а ещё два дракона между ними сидели, вертя головами и проявляя явные признаки нетерпения.
Ирра моментально взлетела по вертикальному трапу и увидела, чем заняты хельмутцы. Они нацепили дракону на лапу лист толстого полиэтилена, пропустив через него когти, и теперь раскрашивали их чем-то серебристым. Вернее, один красил когти, а другой смазывал их сверху тёмной, едко пахнущей жидкостью. С другой стороны трюма десантник макал в тазик тряпочку и протирал этой тряпочкой когти другого дракона. Кошка подошла к нему и внимательно посмотрела на когти, зеркально блестящие металлом.
— Что, это знаменитый хельмутский боевой маникюр? — спросила она наугад по-барлийски. Этот язык она отшлифовала в достаточной степени, чтобы хельмутцы акцента не замечали.