Инквизитор. Охота на дьявола
Шрифт:
— Вы пришли за своей шляпой? — спросила Долорес и тотчас вспыхнула, потому что поняла, что сказала глупость.
— Нет, — улыбнулся Бартоломе, — за тобой.
О, как она боялась его усмешки! Как боялась показаться маленькой, смешной и глупой!
Собственные слова показались ей еще более нелепыми потому, что Бартоломе был в шляпе. В черной шляпе, с пером, прикрепленным пряжкой с рубином. Инквизитор никогда не изменял черному цвету, только на этот раз черное сочеталось с красным. На плечи Бартоломе был наброшен черный шелковый плащ [19] на алой подкладке. Алая ткань виднелась сквозь прорези на рукавах камзола. Красная вышивка змеилась по перевязи.
19
Действие романа происходит в правление короля Филиппа III (1598–1621). Следующий король, Филипп IV (1621–1665) принял законы против роскоши, и, в частности, запретил мужчинам носить шелковые плащи.
Он подал ей руку, и Долорес, протянув ему свою, шагнула за порог как была, в простом белом платье. Она даже не подумала вернуться, чтобы накинуть мантилью. В этот момент она не вспомнила ни о чем и ни о ком.
Долорес не просто переступила порог своего дома, она сделала шаг навстречу судьбе. Или это был шаг к пропасти? Долорес не задумалась. Она не могла бы сказать, чему подчинилась: своему желанию или силе, призывающей ее извне.
Она даже не поняла, как они оказались на берегу: то ли пришли сюда случайно, то ли направление ненавязчиво выбирал Бартоломе.
У причала покачивалась на волнах шлюпка. Четверо моряков как будто поджидали кого-то.
— Мы могли бы прокатиться до мыса Сан-Висенте, — предложил Бартоломе, казалось, совершенно безразличным тоном, но Долорес заметила, что глаза его насмешливо сверкнули. — Сегодня прекрасная погода, море спокойно…
— Наверно, они кого-то ждут, — робко возразила Долорес.
— Ребята, вы кого-нибудь дожидаетесь?
— Того, кто нам заплатит, — ответили матросы.
— В таком случае, я вас нанимаю.
Бартоломе вопросительно посмотрел на Долорес. Девушка колебалась.
— Откуда вы, парни? — вновь обратился он к морякам.
— С «Гальеги», — последовал ответ.
— Кто ваш капитан?
— Вальдес, — ответили они. — Его тут каждый знает.
— А ты? — спросил Бартоломе Долорес.
— Да, конечно. Он был другом моего отца.
— Я не настаиваю, — помолчав, заметил Бартоломе. — Если тебе страшно…
— Ничуть! — возразила она.
— В таком случае…
Долорес не успела сказать ни «да», ни «нет». Сильные руки подхватили ее, и в мгновение ока она оказалась на корме. Вслед за девушкой в шлюпку вскочил Бартоломе, в то же время оттолкнув ее от берега.
Гребцы дружно налегли на весла. Они не спросили, куда плыть, и Бартоломе не отдал им никаких приказаний. Значит, они знали!
Беспокойство снова овладело Долорес. «К берегу! Поворачивайте к берегу!» — захотелось крикнуть ей. Но послушались бы ее?
Она украдкой взглянула на Бартоломе, и ей показалось, что он укоризненно покачал головой: ты все еще мне не доверяешь?
— Куда мы плывем?
— Увидишь, — улыбнулся Бартоломе.
Во всяком случае, они направлялись не в сторону мыса Сан-Висенте. Скорее, к горловине залива, где лежала в дрейфе бригантина, готовая в любую минуту выйти в открытое море.
Поведение капитана и матросов еще более убедило Долорес в том, что все подстроено заранее. Едва гости поднялись на палубу судна, Вальдес отдал приказ ставить все паруса. Впрочем, Бартоломе уже ничего не скрывал.
— Ты простишь мне маленький обман? — шепнул он Долорес. — На этот вечер бригантина — наша…
— Куда же мы плывем? — повторила она.
— Куда прикажет капитан, — ответил Бартоломе.
Долорес поискала глазами старого моряка.
— Нет, — рассмеялся Бартоломе. — Сегодня капитан «Гальеги» — это ты… Приказывай! Если скажешь вернуться, мы вернемся…
Первая мысль, которая пришла ей в голову, была: «Святой отец нарочно заманил меня сюда, чтобы мне некуда было бежать». Девушка оглянулась вокруг, и сама засмеялась над своей догадкой. Если бы Бартоломе по-прежнему преследовал ее, ему проще было бы затащить ее к себе домой. Во второй раз ее не спасло бы никакое чудо. Здесь же, на глазах у старого друга капитана Альварадо, на глазах у нескольких матросов, ее никто не тронет…
И она не пожелала вернуться. Она велела взять курс на мыс Сан-Висенте. И ее воля тотчас была выполнена. Бригантина развернулась и, подгоняемая бризом, полетела над волнами, как белокрылая птица.
Между тем быстро стемнело. Взошедшая луна начертила на воде светящуюся полоску. Долорес показалось, что бригантина плывет по этой серебристой дорожке туда, где темно-синее небо сливается с темносиним морем.
Скользя под звездным пологом небес бригантина уходила в ночь.
Долорес стояла на корме, положив ладони на планширь. А рядом с ней был человек, которым она восхищалась и которого опасалась, под чью власть она попала, сама не осознавая того, человек, который казался ей то борцом с силами ада, то самим воплощением дьявола.
— Правда ли, — спросила она, — что когда человек рождается, Господь зажигает на небе звезду, а когда умирает, то она гаснет?
— Что? — Бартоломе словно очнулся ото сна. — Нет, едва ли…
— А правда ли, что звезды влияют на наши судьбы?
— Нет, маленькая еретичка, это неправда.
В темноте Долорес не видела его лица, но догадалась, что он улыбается.
— Для чего же тогда они горят?
— Чтобы эта ночь была прекраснее, — тихо ответил Бартоломе.
— Интересно, на что они похожи вблизи? На свечи? На факелы?
— Находятся люди, которые утверждают, что звезды — это другие миры.
— Такие же, как наш? — удивилась Долорес.
— Ну, наверное, не совсем такие…
— И там тоже живут люди?
— Не знаю.
— Вы в это не верите?
— Нет, не верю.
— Так же, как в дьявола? — прошептала она.
Бартоломе хотел сказать, что существование дьявола — это церковная догма, а существование других миров — это ересь, но не счел нужным объяснять девушке эти различия.
— От кого вы про это узнали?
— Про что?
— Про миры.
— От одного итальянца. Его звали Джордано Бруно.
— Он вам так и сказал?!
— Нет, девочка моя, он ничего мне не говорил. Я просто читал его труды.
— А где же он сам?
— Его произведения запретили, а самого сожгли.
— Вы? — прошептала девушка.
— Что?! — ахнул Бартоломе. Он рассмеялся бы, если б ему не было обидно.
— Вы? — тихо повторила Долорес.
— Бог мой! Да я в то время еще не принял постриг! — воскликнул он и добавил, уже более спокойно. — Это произошло двадцать лет назад, в Риме.