Искупление
Шрифт:
Теперь, когда она, возможно, истекает кровью у меня на руках, меня поражает внезапное, мощное осознание того, что я не могу жить без нее.
Эбигейл придала смысл моей жизни. Я не потерплю мир без нее.
Я не смогу этого вынести.
Мое зрение странно затуманивается, и я быстро моргаю, чтобы убрать жжение в уголках глаз.
— Ты меня слушаешь? — спрашивает Джеймс. — Ближайшая больница почти в двадцати минутах езды.
— Ей нужна медицинская помощь, — рычу я.
Я сделаю все, чтобы спасти ее, даже если для этого придется пойти в больницу и признаться в своих преступлениях против нее.
— Ты гребаный доктор, — парирует Джеймс. — У нас дома есть средства первой помощи.
Мои мысли скачут вскачь. Чем быстрее я окажу медицинскую помощь Эбигейл, тем лучше. Я один из лучших хирургов своего времени. Я буду заботиться о ней с гораздо большим вниманием, чем она получит в больнице.
Потому что наше выживание зависит от ее выздоровления.
У Эбигейл глубокий порез на лбу, но шрама не останется, благодаря моим аккуратным швам. Повреждение, по-видимому, представляет собой телесную рану, а не перелом черепа. Вид ее, покрытой кровью, вывел меня из себя, но теперь, когда она зашита и отдыхает, я немного успокоился.
У нее ушиблены ребра и ссадина от ремня безопасности, врезавшегося в туловище.
Какое-то время ей будет больно, но она будет жить.
С ней все будет в порядке.
И я потрачу каждый день оставшейся части моей жизни на то, чтобы загладить свою вину перед ней.
Она шевелится на моей кровати с тихим стоном, и я нежно сжимаю ее руку.
— Ты в безопасности, Эбигейл.
Я здесь, хочу добавить я, но проглатываю это заверение.
Когда я смыл краску с ее лица, она сказала, что ей нужен кто-то, кто защитил бы ее от меня. Мое присутствие не приносит ей утешения.
Но я все равно не могу ее отпустить.
Теперь я знаю, что она мне очень важна; я едва могу дышать при одной мысли о том, что могу ее потерять.
Я провожу свободной рукой по волосам. Я никогда не чувствовал себя таким потерянным, таким беспомощным. Я не знаю, как все исправить между нами. Я могу исцелить ее тело, но боюсь, что причинил ей более глубокий, непоправимый вред. Нам.
— Ты влюблен в нее. — тихое замечание Джеймса поражает меня, как удар под дых.
Я поворачиваюсь к нему с сердитым видом. Он не понимает самого главного во мне. Никто в моей семье никогда не понимал.
Я не способен любить.
Одержимость, да. Собственничество, определенно.
И, прежде всего, эгоизм.
Моей абсолютной преданности Эбигейл должно быть достаточно для нее, потому что любовь — это то, чего я никогда не смогу предложить.
Джеймс поднимает руки в знак капитуляции. — Ладно. Это не мое дело. Теперь я оставляю ее в твоих надежных руках. И не волнуйся. Я не собираюсь бежать к маме с папой, чтобы сказать им, что ты здесь. Дай ей полностью прийти в себя, прежде чем ты куда-нибудь поедешь. Я тебе ничего не должен, брат, но она не заслуживает того, чтобы ее втягивали в нашу семейную драму.
Я прищуриваюсь, глядя на него, прикидывая, стоит ли мне верить этому проявлению доброй воли. — И тебе не интересно, почему она уезжала от меня?
Он пожимает плечами. — Как я уже сказал: не мое дело. Ты придурок. Я не удивлен, что ты сделал что-то, что разозлило ее настолько, что она ушла от тебя. Но Дэниел.
Он пронзает меня темно-зеленым взглядом.
— Ты не можешь держать ее вечно, если она не хочет оставаться.
— Ты абсолютно прав, — рычу я. — Мои отношения с Эбигейл — не твое гребаное дело.
Он вздыхает. — Придурок.
Я снова обращаю внимание на свою спящую принцессу и едва замечаю его удаляющиеся шаги. В обозримом будущем Эбигейл будет полностью в моем распоряжении. Я позабочусь о ней во время выздоровления. Я докажу ей, что она может доверять мне.
Она снова полюбит меня.
Она должна.
14
Эбигейл
Огромная тяжесть моей неудачи заставляет мою грудь болеть.
Или, может быть, это из-за ушибленных ребер.
Мне с трудом удалось проспать всю ночь из-за того, что все мое тело было разбито.
И тревога оттого, что придется делить спальню с моим противником, заставляла меня бояться закрыть глаза. Даже если Дэйн спал на тесном антикварном шезлонге, который слишком мал для него и не выглядит даже отдаленно удобным.
Когда он пошевелился несколько минут назад, я закрыла глаза и притворилась спящей, пока он не исчез в ванной. Я едва осмеливалась дышать, пока не услышала, как работает душ, и не поняла, что, к счастью, на короткое время избавилась от его присутствия.
Я не готова к новой конфронтации. Я не уверена, что он планирует делать со мной теперь, когда я пыталась сбежать от него.
Он, вероятно, найдет какой-нибудь другой непостижимо садистский способ заставить меня страдать за то, что я посмела бросить ему вызов.
Я снова наедине с ним в этом огромном поместье. У меня сохранились смутные воспоминания о другом мужчине, который вчера вертелся у моей постели. Мужчина, очень похожий на Дэйна, если не считать его каштановых волос. У них одинаковые поразительные, глубокие зеленые глаза.
Его брат был здесь.
А теперь его нет.
Дэйн причинил ему боль? Он заставил его исчезнуть?
Я вздрагиваю при этой мысли и подавляю вздрагивание от ответной вспышки боли в груди.
Конечно, Дэйн не способен причинить вред члену своей семьи, даже если они живут врозь.
Защелка на двери ванной щелкает, и я снова быстро закрываю глаза.
— Эбигейл. — он снова использует свой обезоруживающий, успокаивающий голос. Ужасно соблазнительно найти в нем утешение. — Мне нужно, чтобы ты открыла глаза. Ты ударилась головой достаточно сильно, чтобы потерять сознание. Мне придется провести несколько когнитивных тестов в течение нескольких дней.
— Я в порядке, — настаиваю я.
Я вообще не хочу с ним общаться, если могу этого избежать.
Я слышу, как он глубоко вдыхает, как будто изо всех сил пытается сохранить спокойствие.
— Мне нужно, чтобы ты говорила. Пожалуйста.
Последнее слово звучит коротко и резко, как будто он не знаком с его формой на своем языке.
Я, наконец, открываю глаза и с вызовом встречаю его взгляд. — Никаких команд сегодня утром? — с горечью спрашиваю я. — Что за новую дурацкую игру мне теперь приходится терпеть?