ЖАНРЫ

Исландия эпохи викингов
Шрифт:

J'on gmundar-son, Йон сын Эгмунда

J'on Sigurds-son, Йон Сигурдссон

J'ons-b'ok, «Книга Йона»

kali, распря

kamarr, отхожее место

Karl J'ons-son, Карл сын Йона

kaup-stadr, торговая гавань

K'alfs-kinn, Телячья скула

K'ars-stadir, Дворы Кара

Kelda, Болото

Ketill Thorsteins-son, Кетиль сын Торстейна

Kirkju-baer, Церковный хутор

kirkju-prestr, священник при церкви

kirkju-t'iund, церковная десятина

Kjalar-nes-thing, тинг на Килевом мысу

Kjartan 'Olafs-son р'aа, Кьяртан сын Олава Павлина

Kjlr, Киль

Kleppjarn Klaengs-son, Клеппъярн сын Кленга

Klofi, Разлом

Klaengr Thorsteins-son, Кленг сын Торстейна

knrr, кнорр (тип корабля)

Kolbeinn Bjarna-son riddari, Кольбейн сын Бьярни, «рыцарь»

Kolbeinn Tuma-son, Кольбейн сын Туми

Kolbeinn ungi, Кольбейн Юный

Kolbeins-'ar-'os, Устье реки Кольбейна

konunga-s"ogur, королевские саги, саги о конунгах

Konungs-b'ok, «Королевская книга»

k'ors-broe dr, капитул

Kraka-loe kr, Жердинкин ключ

Kr'aku-nes, Вороний мыс

Kristin-r'ettr forni, n'yi, «Христианское право», старое и новое

Kristni saga, «Сага о христианстве»

Kristni th'attr, «Прядь о христианстве»

Krossa-v'ik, Крестовый залив

Kraeklinga-hlid, Склон Креклингов

kvidr, судейская коллегия, коллегия присяжных

Kv'ia-bekkr, Овчарный ручей

Lagar-flj'ot, Озерная река

Land-brigda-th'attr, «О землевладении»

land-n'am, взятие земли

Land-n'ama-b'ok, «Книга о взятии земли»

land-n'ams-madr, первопоселенец, первопоселенка

Langa-hlid, Долгий склон

Langa-nes, Долгий мыс

lang-h'us, долгий дом

Lang-jkull, Долгий ледник

Lauf-'ass, Лиственный обрыв

Lauga-land, Земля Горячих источников

Laugar, Горячие источники

Lauga-torfa, Банная лужайка

Laxness, Halld'or Kiljan, Лакснесс, Халльдор Кильян

leid, осенний тинг

Leifr inn heppni Eir'iks-son, Лейв Удачливый сын Эйрика

leig-lendingar, свободные арендаторы

leig-lendingr, свободный арендатор

leigu-b'ol, наемное жилье

Leir-v'agr, Суглинковая бухта

lendr madr, лендрманн

Leyningr, Ложбина

leysingi, вольноотпущенник

Lj'osa-vatn, Светлое озеро

lj'os-tollr, свечной налог

lg-aurar, мн. ч от lg-eyrir

Lg-berg, Скала Закона

lg-eyrir, законный эйрир

lg-madr, знаток законов; лагманн

lg-menn, знатоки законов; лагманны

lg-r'etta, лёгретта, законодательный совет

lg-s"ogu-madr, законоговоритель

Lord, Albert Bates, Альберт Бейтс Лорд

l'ysi-tollr, свечной налог

Magn'uss Gizurar-son, Магнус сын Гицура

Magn'uss Laga-boe tir H'akonar-son gamla, Магнус Исправитель законов сын Хакона Старого

Matt'ias Th'ordar-son, Матиас Тордарсон

m'agr, свойственник

m'ag-saemd, свойство

Melrakka-sl'etta, Песцовая равнина

Mid-fjrdr, Срединный фьорд

Mikla-baer, Большой хутор

Mikla-gardr, Большая ограда

mis-thokki, распря

mis-thykkja, распря

Mj'ova-fell, Узкая гора

Mdru-fell, Подмаренничная гора

Mdru-vellir, Подмаренничные поля

mord, убийство (тайное)

Mrdr g'igja Sighvats-son ins rauda, Мёрд Скрипица сын Сигхвата Рыжего

mrk, марка (мера веса и платежная единица)

Mos-fell, Мшистая гора

M'o-berg, Вересковая гора

mundr, цена за невесту

Munka-thver-'a, Поперечная Монах-река

Myrk-'ar-dalr, долина Темной реки

M'y-vatn, Мошкарное озеро

M"odru-valla-b'ok, «Книга с Подмаренничных полей»

Narfa-stada-'os, Устье при Дворах Нарви

Поделиться с друзьями: