История одной встречи
Шрифт:
Синклер показал себя благородным и справедливым, Нортон пронырливым и сильным. Отец, не знаю отчего, больше склонялся к Драммондам, хотя именно Джеймс был нашим ближайшим соседом.
На все мои расспросы о взаимоотношениях между кланами братья отвечали, как один: выйду замуж, узнаю. А я так и не поняла, почему батюшка с такой настороженностью относится к оборотню-медведю. Киркпатрики решили дождаться окончания соревнования, хоть и их лаэрд ходил темнее тучи, а вот Лахлан, напротив, сиял и источал комплименты.
— Ты прекрасно выглядишь, — встретил он меня утром.
С некоторых пор мы решили опустить титулы и официальные обращения. Я искренне хотела подружиться с мужчиной.
— Ты тоже , — заметила я.
— Летти, ты права, — провожал меня за стол наследник. — Я счастлив. Уже послезавтра мы отправимся домой, и я, наконец, объявлю о свадьбе.
— Отец больше не противится? — удивилась я.
— Нет, — Лахлан замотал головой. — Он смирился и готов признать мой выбор.
— Многоликая, я так за тебя рада, — не смогла удержаться от громкого возгласа.
В этот момент мы как раз входили в общий зал. Все с любопытством уставились на нас. Конечно, всем интересно, отчего Киркпатрик смог привести молодую девушку в восторг. Синклер, как и его воины, тоже был в зале и провожал нас внимательным взглядом. Невольно я поежилась. Никто мне поверит, что между мной и сыном лаэрда ничего нет.
Лахлан усадил меня за стол, подошел к отцу и устроился с ним рядом, не скрывая довольного выражения лица. Я видела, как его отец все больше мрачнеет и пытается одернуть парня, но тому все было нипочем.
— Сегодня, — встал лаэрд Макензи, — последняя часть состязаний. Прямой турнир, который покажет честь, силу и волю к победе. На нем будут биться Нортон Драммонд и Джеймс Синклер, пожелаем им удачи.
Все в зале подняли кубки. Боги, хоть бы один из мужчин задумался, как меняется жизнь у девицы. Сегодня я проснулась в родной постели, а завтра меня ждет путь в чужой клан. И ведь со мной не будет верных слуг, матери или братьев. Все оставят меня, пожелав легкой дороги.
Матушка словно чувствовала мое настроение.
— Летти, милая, — шепнула она. — После еды надо начать сборы.
— Зачем? — вяло отзывалась я. — Жених еще неизвестен.
— Это только до обеда дорогая, а вечером нас ждет пышная свадьба.
Многоликая, конечно, я это предполагала. Но все соревнования и напряжение от них не давали задуматься над этим более сосредоточенно. Братья уже предлагали бежать и скрыться у какой-то ведьмы, но я пропустила это мимо ушей, а к тому же во мне взыграл родительский долг. Рано или поздно мне бы пришлось выйти замуж. Так, пусть это случится сегодня.
Через час лаэрд Макензи встал и последовал на балкон. За ним двинулась его стража, а другие воины уводили гостей из обеденной залы. Еще немного, и объявят начало турнира.
— Летисия! — громко провозгласила матушка. — Ты идешь собирать вещи?
Я к тому моменту была уже одной ногой на террасе, откуда бы открывался отличный вид на ристалище. Там уже с утра все трудились, чтобы придать этому месту благоприятный воинственный вид.
— Если вы позволите, леди, — поклонилась перед ней Алиера, — я сама все сделаю. Леди Летисии ведь важно знать, кто окажется ее мужем, — она моргнула мне и чуть-чуть улыбнулась.
Как мне повезло, что у матушки в услужении такая мудрая и добрая женщина.
— Ааа, да, конечно, — не стала спорить мама. — Летти, тогда пошли вместе.
Я видела, что и ее одолевал мандраж. При моем неугомонном характере, моей похожести на отца, я знала, что являюсь любимчиком. Маме тяжело прощаться, да и мне не хотелось. Для меня она была недостижимым образцом настоящей хозяйки в замке, которой мне никогда не стать.
— Летти, знай, — она крепко схватила меня за ладонь.
Я накрыла ее второй рукой.
— Перестань, я и так все знаю, — не смотрела на матушку.
Еще немного, и мы обе расплачемся. Оставим эмоции для подготовки к свадьбе.
Слуги усадили нас на места, откуда открывался вид на поле. Посреди него поставили длинное ограждение. Каждый воин с копьем наперевес будет атаковать другого, пока не собьет с седла, но даже после этого битва продолжится. Они схватятся за мечи или за любое другое оружие, пока противник не сдастся. Турниры часто заканчивались смертью противника. По слухам, племянник Драммонда увлекался подобным времяпрепровождением и часто бывал в столице. О достижениях Джеймса я не знала. Братья пытались подкупить его людей, но у них не вышло. Так что их ставки должны были быть честными. В данный момент в клане произошел раскол. Половина уверовала в победу Нортона, половина верила в Синклера. Никто не мог знать, чем наверняка закончится схватка.
Везде сновали люди, одетые в самые лучшие наряды. Всем казалось, что это настоящий праздник. Всем, кроме меня. И мамы. И братьев, пожалуй. Как бы те ни храбрились, но они привыкли ко мне и не желали отпускать. Вся ватага сыновей Родерика уселась аккурат за нами. Никто из них не дышал, но то и дело я ощущала легкое похлопывание по плечу от каждого из братьев.
— Пора, — отец одними губами обозначил начало, повернувшись к нам, а потом уже громко провозгласил, — Начинаем!
После его слов музыканты ударили в гонг, народ взревел, а мы приготовились в очень жестокому, но очень зрелищному виду на арене.
Ненавижу турниры. Для меня это слишком жестокий досуг. Нередко воины ломают конечности, а иногда и теряют жизни. И все ради чего? Ради минутного признания? Ради невесты, которая даже не хочет замуж?
Синклер и Драммонд были одеты в доспехи. Лица скрыты шлемами. Хвала Многоликой, что никто из них не отказался от облачения. Встречались и подобные смельчаки.
Воины пустили лошадей в галоп и нацелились друг на друга.
— Ты прямо сама не своя, — шепнула мне матушка.
Надо думать, тут решается моя судьба. Но я заметила, с какой силой стискивала складки на платье и перестала это делать.
— Э, нет, ничего, — отмахнулась от нее и уставилась вперед, чтобы посмотреть, что происходит.
К этому моменту мужчины достигли друга-друга и ударили. Копье Нортона задело шлем Джеймса, но его противник устоял. Хотя, как по мне, удар должен был выбить оборотня из седла. Драммонд действовал очень активно и жестоко. Синклер же попал в нагрудные доспехи, но Нортон тоже остался в седле.
— Ммм, — промычал рядом Том, наклоняясь ко мне. — Пока сила за волком.
— Я и сама это вижу, — невольно пробурчала я.