История одной встречи
Шрифт:
От моей фразы вдову явно перекорежило. Еще бы, ее приструнила ненавистная ей молодая и несмышленая девчонка.
— Вы не понимаете... — кулаки знатной леди сжались от вспыхнувшей ярости. — Ортрон заставил меня, говорил, что...
— Мне все равно, — перебила объяснения Мелиссы. Да и что она поведает? Только лишний раз выведет меня из себя. — Леди Мелисса, я, как упоминала за столом, не хочу вас видеть, постарайтесь не попадаться мне на глаза. Что до вашего проступка. — На миг я задумалась. — Мне кажется, вы вынесли свой урок, я не буду вас третировать.
Понятия не имею, чего она хотела добиться, но после моих слов расслабилась на глазах.
— Спасибо, леди Синклер. Спасибо, — Мелисса было дернулась в мою сторону , но опомнившись, остановилась, развернулась и зашла обратно, в теплые стены замка.
Я всматривалась в ее красивую фигуру и качала головой. Она из-за одного необдуманного поступка лишилась своей надежной опоры и окружения, напоминала побитую собаку, брошенную всеми. Подруги ее больше не признавали, избегали и провожали злыми взглядами.
Наша беседа не осталась незамеченной. Уже через секунду кто-то доложил лаэрду об общении двух непримиримых леди. А тот, уверенный, что скоро разразится скандал на все подворье, поспешил в нашу сторону.
— Летта, — он с удивлением всматривался в меня. — Ты в порядке?
Мелисса, к счастью, успела отойти далеко.
— Да, — я довольно улыбнулась, оглядываясь на расположившуюся неподалеку ведьму. — Атенаис разрешила.
Она, по-видимому, вслушиваясь в предыдущий разговор, приблизилась и удовлетворенно закивала.
— Верно, лаэрд, — поклонилась главе клана. — Госпожа здорова, но вы ее не сильно перетруждайте. Отдых всегда идет на пользу.
— Спасибо, Атенаис, — поблагодарил ее мужчина и вновь развернулся ко мне. — Хочешь на прогулку?
Он еще спрашивает. Я о подобном и мечтать не могла. Надоело лежать и смотреть в потолок, будучи запертой в одной комнате. Рисование давно перестало успокаивать, а вечно ворчащая рядом Снорри не добавляла мне вдохновения.
— Очень, — глаза воззрились на оборотня и после виновато на колдунью. — А куда?
— Ну, — он несколько оценивающе взглянул на мое скромное одеяние. — Это недалеко и в наших землях. Тебе нужно собираться?
В отличие от многих дам я не страдала тщеславием, оттого не теряла времени в бесполезных сборах, прихорашиваясь перед каждым выходом. Может, позже, когда мое лицо покроют морщины...
— Нет, я готова, — сразу согласилась на любое предложение и дала понять ведьме, что поговорим позже.
Она поймет, да и жутко любопытно узнать, что мне хочет показать лаэрд.
Он не растерялся, свистнул, подозвал к себе нескольких грумов и распорядился оседлать мою любимую Звездочку, застоявшуюся в стойле. Через мгновение, не успев опомниться, я уже выезжала за территорию деревни.
Лошадей мы не гнали, неспешно прогуливались по землям Синклерам и любовались пейзажами. Животные между собой не спорили и смиренно следовали командам.
Я еще не видела окрестностей, так что любое живописное место вызывало у меня восхищение. Это не родной клан Макензи. У нас и места свободного не было из-за количества жителей. А здесь же был простор и необыкновенная тишина.
Красиво. Очень.
Приблизительно через час мы подъехали к водопаду. Из-за сменившейся погоды находиться вблизи него было весьма прохладно. Резкие порывы гнали нас вниз по горному склону, но ни я, ни Джеймс им не уступали.
Обстановка чем-то напоминала сказочный лес. Горная река обрывалась на высоком пороге и опускалась вниз по скале мощным потоком. Рядом расположились многовековые деревья, нависающие над непокорными волнами. На влажных камнях играли солнечные блики, а на дне сверкали обкатанные валуны. И все это великолепие обрывалось возле оврага на фоне огромных воинственных скал.
— Это что-то... — не могла продолжить, обозревая пространство и с трудом сохраняя спокойствие.
Джеймс хмыкнул и помог мне спешиться, чтобы позже я бегала от реки и до самого обрыва, не в силах высказаться.
— Я знал, что тебе понравится, Летта, — он усмехнулся и расстелил свой плащ на траве, наблюдая мои суетливые движения. — Хотел тебя чем-нибудь порадовать.
— Ты угадал с сюрпризом, — я все никак не была в силах отвернуться, старалась запомнить каждый сантиметр, чтобы позже запечатлеть увиденное на своих картинах.
— Вот поэтому ты мне так нравишься, — он постучал по месту рядом с собой словно подзывая.
— Чем же? — немного напугалась, но последовала его указанию, присела рядом.
До этого мгновения он не особенно делился своими мыслями насчет своего выбора супруги. И так понятно, что я знатная оборотница, способная подарить обращающихся в зверей детей, но я бы хотела услышать иное.
— Тебе не нужны драгоценности, деньги и другие насущные вещи, — он задумчиво всматривался в даль. — Ты любишь свободу, жителей и клан. Совсем бесхитростная лисичка, так бывает?
— Понятия не имею, — прикусила губу, радуясь его приподнятому настроению. — Ты мне скажи.
Многоликая, я, что, флиртую?
Синклер развалился на импровизированном покрывале и прихватил мою руку за собой. Из-за его жеста я тут же развалилась на груди мужчины.
— Говорю, — он почти выдохнул мне в губы. — Мне с тобой очень повезло, жена.
Почти не испытывая неловкости, я подтянулась вверх и нависла над лицом мужчины. Было приятно осознавать, что нас никто не прервет, не побеспокоит, что рядом нет ни одного его помощника и слуги, способного отвлечь вечно занятого лаэрда.
— Мне тоже, — я застыла над ним и боялась сделать следующий шаг.
Одно дело, когда сам Синклер проявлял инициативу и тянулся ко мне. Совершенно другое, если я выкажу свою приязнь. Матушка очень давно наставляла меня, что внимание от супруга дорого, но только сегодня я поняла ее истину.
Эх, была не была, и наклонилась ниже, касаясь сухих и властных губ. Оказалось, медведь только того и ждал, тут же перехватил все на себя и одним движением перевернул меня на спину, впиваясь в мой рот еще больше.