ЖАНРЫ

История одной встречи
Шрифт:

От моей фразы вдову явно перекорежило. Еще бы, ее приструнила ненавистная ей молодая и несмышленая девчонка.

— Вы не понимаете... — кулаки знатной леди сжались от вспыхнувшей ярости. — Ортрон заставил меня, говорил, что...

— Мне все равно, — перебила объяснения Мелиссы. Да и что она поведает? Только лишний раз выведет меня из себя. — Леди Мелисса, я, как упоминала за столом, не хочу вас видеть, постарайтесь не попадаться мне на глаза. Что до вашего проступка. — На миг я задумалась. — Мне кажется, вы вынесли свой урок, я не буду вас третировать.

Понятия не имею, чего она хотела добиться, но после моих слов расслабилась на глазах.

— Спасибо, леди Синклер. Спасибо, — Мелисса было дернулась в мою сторону , но опомнившись, остановилась, развернулась и зашла обратно, в теплые стены замка.

Я всматривалась в ее красивую фигуру и качала головой. Она из-за одного необдуманного поступка лишилась своей надежной опоры и окружения, напоминала побитую собаку, брошенную всеми. Подруги ее больше не признавали, избегали и провожали злыми взглядами.

Наша беседа не осталась незамеченной. Уже через секунду кто-то доложил лаэрду об общении двух непримиримых леди. А тот, уверенный, что скоро разразится скандал на все подворье, поспешил в нашу сторону.

— Летта, — он с удивлением всматривался в меня. — Ты в порядке?

Мелисса, к счастью, успела отойти далеко.

— Да, — я довольно улыбнулась, оглядываясь на расположившуюся неподалеку ведьму. — Атенаис разрешила.

Она, по-видимому, вслушиваясь в предыдущий разговор, приблизилась и удовлетворенно закивала.

— Верно, лаэрд, — поклонилась главе клана. — Госпожа здорова, но вы ее не сильно перетруждайте. Отдых всегда идет на пользу.

— Спасибо, Атенаис, — поблагодарил ее мужчина и вновь развернулся ко мне. — Хочешь на прогулку?

Он еще спрашивает. Я о подобном и мечтать не могла. Надоело лежать и смотреть в потолок, будучи запертой в одной комнате. Рисование давно перестало успокаивать, а вечно ворчащая рядом Снорри не добавляла мне вдохновения.

— Очень, — глаза воззрились на оборотня и после виновато на колдунью. — А куда?

— Ну, — он несколько оценивающе взглянул на мое скромное одеяние. — Это недалеко и в наших землях. Тебе нужно собираться?

В отличие от многих дам я не страдала тщеславием, оттого не теряла времени в бесполезных сборах, прихорашиваясь перед каждым выходом. Может, позже, когда мое лицо покроют морщины...

— Нет, я готова, — сразу согласилась на любое предложение и дала понять ведьме, что поговорим позже.

Она поймет, да и жутко любопытно узнать, что мне хочет показать лаэрд.

Он не растерялся, свистнул, подозвал к себе нескольких грумов и распорядился оседлать мою любимую Звездочку, застоявшуюся в стойле. Через мгновение, не успев опомниться, я уже выезжала за территорию деревни.

Лошадей мы не гнали, неспешно прогуливались по землям Синклерам и любовались пейзажами. Животные между собой не спорили и смиренно следовали командам.

Я еще не видела окрестностей, так что любое живописное место вызывало у меня восхищение. Это не родной клан Макензи. У нас и места свободного не было из-за количества жителей. А здесь же был простор и необыкновенная тишина.

Красиво. Очень.

Приблизительно через час мы подъехали к водопаду. Из-за сменившейся погоды находиться вблизи него было весьма прохладно. Резкие порывы гнали нас вниз по горному склону, но ни я, ни Джеймс им не уступали.

Обстановка чем-то напоминала сказочный лес. Горная река обрывалась на высоком пороге и опускалась вниз по скале мощным потоком. Рядом расположились многовековые деревья, нависающие над непокорными волнами. На влажных камнях играли солнечные блики, а на дне сверкали обкатанные валуны. И все это великолепие обрывалось возле оврага на фоне огромных воинственных скал.

— Это что-то... — не могла продолжить, обозревая пространство и с трудом сохраняя спокойствие.

Джеймс хмыкнул и помог мне спешиться, чтобы позже я бегала от реки и до самого обрыва, не в силах высказаться.

— Я знал, что тебе понравится, Летта, — он усмехнулся и расстелил свой плащ на траве, наблюдая мои суетливые движения. — Хотел тебя чем-нибудь порадовать.

— Ты угадал с сюрпризом, — я все никак не была в силах отвернуться, старалась запомнить каждый сантиметр, чтобы позже запечатлеть увиденное на своих картинах.

— Вот поэтому ты мне так нравишься, — он постучал по месту рядом с собой словно подзывая.

— Чем же? — немного напугалась, но последовала его указанию, присела рядом.

До этого мгновения он не особенно делился своими мыслями насчет своего выбора супруги. И так понятно, что я знатная оборотница, способная подарить обращающихся в зверей детей, но я бы хотела услышать иное.

— Тебе не нужны драгоценности, деньги и другие насущные вещи, — он задумчиво всматривался в даль. — Ты любишь свободу, жителей и клан. Совсем бесхитростная лисичка, так бывает?

— Понятия не имею, — прикусила губу, радуясь его приподнятому настроению. — Ты мне скажи.

Многоликая, я, что, флиртую?

Синклер развалился на импровизированном покрывале и прихватил мою руку за собой. Из-за его жеста я тут же развалилась на груди мужчины.

— Говорю, — он почти выдохнул мне в губы. — Мне с тобой очень повезло, жена.

Почти не испытывая неловкости, я подтянулась вверх и нависла над лицом мужчины. Было приятно осознавать, что нас никто не прервет, не побеспокоит, что рядом нет ни одного его помощника и слуги, способного отвлечь вечно занятого лаэрда.

— Мне тоже, — я застыла над ним и боялась сделать следующий шаг.

Одно дело, когда сам Синклер проявлял инициативу и тянулся ко мне. Совершенно другое, если я выкажу свою приязнь. Матушка очень давно наставляла меня, что внимание от супруга дорого, но только сегодня я поняла ее истину.

Эх, была не была, и наклонилась ниже, касаясь сухих и властных губ. Оказалось, медведь только того и ждал, тут же перехватил все на себя и одним движением перевернул меня на спину, впиваясь в мой рот еще больше.

Поделиться с друзьями: