Из пыли и праха
Шрифт:
Тихо поднявшись, миссис Фик пристегнула протез. Ночью кто-то принес сюда ее чемоданы с порошками, настойками и маслами, а также тщательно упакованные стопки редких рукописей и дневников. Она вспомнила оставшегося в Эдинбурге брата и понадеялась, что он с божьей помощью еще жив и здоров. Белый камень на полу слепил глаза. Из сада за окнами раздавались детские голоса.
Оставив Дейрдре в тишине этого места, Кэролайн пошла по коридорам с высокими потолками и стенами с осыпающейся штукатуркой к кухне. Вилла казалась заброшенной. Стены были бледными, деревянные двери — темными, а пустота и свет из окон делали все здание настолько непохожим на Карндейл, насколько это вообще возможно. На Карндейл с его мрачными проходами, тайнами и древними печалями. Постепенно Кэролайн уверилась в мысли, что это подходящее место для детей и всех выживших — место, где можно начать все сначала.
И сердце ее вновь заболело при воспоминании о детях, которых она потеряла: о Брендане, Шеймусе, Виславе и Мэдди — обо всех них. Они были бы здесь так счастливы.
В огромных кухнях в больших раковинах мокли терракотовые горшки. В печах лежал холодный пепел. Есть Кэролайн не хотелось. Отстегнув протез на кожаных ремнях, она положила его на грубый дощатый стол, на котором стояла синяя миска с апельсинами. Протез выглядел старым, потрепанным, изношенным от долгого использования. Его нужно было смазать. Она осторожно потерла культю.
Стоя у открытого окна, она принялась наблюдать за играющими в саду детьми и за их воспитательницей, стоявшей под лимонным деревом и раздающей указания, и в этот момент учуяла запах гниющей плоти. Через минуту из коридора в кухню зашел Оскар. Не один. За ним в дверной проем протиснулось покрытое пятнами крови огромное существо, при каждом шаге тихонько хлюпающее и оставляющее на плитках пола вязкие следы.
Оскар застенчиво надвинул на глаза очки в проволочной оправе — судя по всему, только недавно сделанные.
— Миссис Фик, надеюсь, вы хорошо выспались, — поприветствовал ее мальчик. — Вы нашли, чем перекусить? В кладовой есть сушеные хлебцы и лимонный конфитюр…
Но Кэролайн просто стояла, завороженно глядя на великана из плоти. Оскар неуверенно посмотрел на своего спутника, затем перевел взгляд обратно.
— Вы еще не знакомы с Лименионом? Лименион, это миссис Фик. Та самая, в свечную лавку которой мы пробрались в ночь перед пожаром. Я тебе о ней рассказывал.
— Р-рух, — пробормотал великан из плоти, пошевелив складкой из тьмы на месте рта.
— Лименион, — осторожно и вежливо повторила имя Кэролайн. — Очень приятно познакомиться.
— Р-р-рх-хух-х, — прорычало создание.
— Я же говорил, что она милая, — прошептал Оскар и с благодарностью посмотрел на миссис Фик.
Та постаралась собраться с мыслями.
— А ты Оскар Чековиш, насколько я помню? Ты вырос. И раньше не носил очки.
В груди у нее разливалось незнакомое тепло. Это было счастье. Она вспомнила, как мальчик пришел в «Свечную Олбани» со своими друзьями. Казалось, это было целую жизнь назад. Тогда он очень боялся и выглядел маленьким.
Оскар покраснел:
— Мисс Дэйвеншоу сказала, что вы не откажетесь взглянуть на надписи, которые мы нашли под прачечной. В потайной комнате.
Кэролайн моргнула:
— Я думаю, Чарли тоже хотелось бы пойти туда со мной.
— Чарли? — Оскар усмехнулся, закатив глаза. — Он просидел с мисс Дэйвеншоу до самого восхода. В любом случае толку от него там не будет. Разве что свечку подержать. Но я часто бывал в той комнате, с тех пор как мы ее нашли, и пытался понять смысл символов. Она вырезана прямо из известняка, я вам покажу. Пойдемте.
— Р-р-р, — тихо проурчал стоявший в дверном проеме великан из сочившейся плоти.
Кэролайн взяла свой протез, и Оскар повел ее через разрушающуюся виллу с пустыми комнатами и широкими бледными коридорами. Восточная часть была разбита, сквозь провалы в потолке виднелось небо, на стенах оставили свои следы потоки воды. Крыша местами провалилась. Они прошли по некому подобию бального зала, заставленного мебелью с накинутыми на нее белыми простынями. Великан из плоти, Лименион, все это время держался чуть в стороне. Оскар остановился, чтобы взять с полки фонарь. Повернув налево, они двинулись через широкий дверной проем и вышли под желтые лучи солнца, оказавшись в восточном конце сада. Затем проследовали вдоль высокой живой изгороди к прачечной — пустому кирпичному зданию среди листвы. Свет проникал в него через маленькие грязные окна. Внутри пахло животными.
Но вот Оскар зажег фонарь и показал на дальний угол, где в полу виднелся встроенный люк. Лименион ухватился за железную скобу и легко поднял крышку люка. Показались уходящие в темноту ступени, и Кэролайн ощутила дрожь нетерпения. Оскар стал спускаться по ступеням, а Лименион остался стоять на месте. Поначалу Кэролайн почти ничего не видела, только очертания древних канделябров, расставленных по полу пещеры. Но потом мальчик зажег свечи, переходя от одного канделябра к другому, и вскоре подземное помещение озарилось оранжевым мерцанием. На волосах заплясали тени, в очках отразились светящиеся язычки пламени. Улыбнувшись ей, мальчик раскинул руки.
У Кэролайн перехватило дыхание.
Такой красоты она еще не видела.
Как и говорил Оскар, помещение походило на вырубленную в известняке вытянутую пещеру с высоким потолком и сверкающими, словно расплавленными, гладкими стенами, в которых были вырезаны ниши, заполненные свитками и томами в кожаных переплетах. В воздухе пахло старостью. В дальнем конце, наполовину скрытом мраком, стоял длинный каменный алтарь, за которым висел красочный гобелен. Настоящее произведение искусства, на создание которого, вероятно, была потрачена целая жизнь.
Но самым необычным были символы, вырезанные на каждой свободной поверхности — на стенах, на полу и даже на потолке. Странные рунические письмена, копии которых привез к ней в Эдинбург Чарли. Они следовали друг за другом, казалось бы без всякой системы, оставленные здесь самыми разными руками на протяжении поколений. Были тут и изображения, и геометрические фигуры, и завитки, и узоры. Кэролайн оставалось только ахать и, раскрыв рот, вращать головой по сторонам.
— У меня было такое же ощущение, когда я впервые увидел их, — с улыбкой сказал Оскар.
Она подцепила когтем протеза канделябр и медленно прошлась вдоль одной стены, слегка проводя пальцами по известняку, прохладному на ощупь.
— Вы можете их прочесть? — спросил Оскар, и голос его отразился от стен.
Кэролайн не была в этом уверена. Она прошла по всей длине пещеры до алтаря, за которым висел таинственный гобелен, прибитый к камню много веков назад. Жутковатая на вид вещь, нижняя половина которой отражала верхнюю, только с инвертированными цветами. На нем был изображен пейзаж: пересеченная местность, дорога в обрамлении деревьев, средневековый город на холме и река вдали. Маленькие фигурки, похожие на детей, и пять стоящих среди них темных рогатых силуэтов — должно быть, другры. В самом центре гобелена был выткан символ, отличающийся по стилю от всего остального, но очень знакомый. Два скрещенных молота на фоне восходящего солнца.