Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изабелла и Молли
Шрифт:

На минуту Тони и Джимми, словно застывъ отъ восхищенія, не двигались съ мста. Но бросивъ взгляды вокругъ себя, они сейчасъ же увидли то, что въ самомъ дл интересовало ихъ. Сквозь полуоткрытую входную дверь они увидли майора Пакету и другого офицера, стоявшихъ на ступенькахъ и оживленно бесдующихъ. Легкое, но ясно слышное гудніе мотора доказывало имъ, что врная машина стоитъ на томъ же мст, гд они оставили ее.

— Мы можемъ выбраться, — прошепталъ Джимми, — даже если въ послдній моментъ еще встртится какое-нибудь препятствіе.

— Никакихъ препятствій больше не будетъ, Джимми, — мягко отвтилъ Тони. — Надйся на Провиднiе и восхищайся колоннами.

Онъ лниво переходилъ отъ колонны къ колонн, хлопая съ довольнымъ видомъ рукой по мрамору. Джимми съ одинаковой небрежностью слдовалъ за нимъ.

Они какъ разъ обошли вокругъ вестибюля и снова очутились у двери, какъ вдругъ сверху послышался шорохъ, и они остановились. Они посмотрли наверхъ, и въ тотъ же моментъ на лстниц показались двое.

Одинъ изъ нихъ былъ графъ, — опираясь рукой на перила, онъ любезно бесдовалъ со своимъ спутникомъ на своемъ своеобразномъ англійскомъ язык, а этотъ другой…

Тони неподвижно уставился на стройную черную фигуру, съ молитвенникомъ въ рук и опущенными глазами спускавшуюся по лстниц рядомъ съ хозяиномъ дома. Сходство съ Молли, какой онъ ее видлъ въ послдній разъ, было настолько изумительно, что на одинъ ужасный моментъ его охватилъ страхъ, что планъ не удался. Но потомъ вдругъ онъ убдился, что это была Изабелла своей собственной персоной. Въ этотъ моментъ къ нему вернулось все его самообладаніе и, глубоко вздохнувъ, онъ пошелъ обоимъ навстрчу.

— Его величество будетъ вамъ весьма благодаренъ, — тихимъ голосомъ сказалъ графъ. — Я счастливъ сказать, что любезность и искренняя симпатія этого добраго джентльмэна были большимъ утшеніемъ для принцессы. Она стала совершенно другимъ человкомъ.

— Я нисколько не сомнваюсь въ этомъ, — подтвердилъ Тони съ полнейшей искренностью. — По собственному опыту я знаю, что посл разговора съ мистеромъ Монкомъ всегда имешь чувство, какъ-будто становишься лучшимъ и боле счастливымъ человкомъ. Прощайте, графъ, — добавилъ онъ, протянувъ руку, и еще разъ примите мою благодарность за вашу любезность.

Графъ горячо пожалъ руку всмъ троимъ. И сквозь распахнутую лакеями дверь они вышли на солнце и свжій воздухъ.

Изабелла, не оглядываясь ни направо, ни налво, спокойно сла въ автомобиль, Тони занялъ мсто рядомъ съ ней, а Джимми и майоръ сли на свои мста спереди. Графъ и другой офицеръ въ послдній разъ кивнули на прощаніе, и въ слдующій моментъ автомобиль, описавъ дугу вокругъ толстаго джентлъмэна съ мечомъ и миновавъ своды воротъ, весело выхалъ на свободу.

Тони, очутившись вн предловъ замка, настолько сіялъ отъ счастья, что съ большимъ трудомъ былъ въ состояніи сдерживаться. По счастью, лвой рукой онъ подъ плэдомъ крпко сжималъ руку Изабеллы, а своей правой рукой онъ все время отвчалъ на привтствія солдатъ, иначе онъ едва ли противостоялъ бы искушенiю обвить сзади обими руками шею майора Пакеты.

Необходимость хранить молчаніе, — что ему вообще нелегко давалось — еще боле усугубляла его душевную борьбу. У него съ языка готова была сорваться дюжина вопросовъ, но Джимми гналъ машину съ такой скоростью, что можно было объясняться другъ съ другомъ только повысивъ голосъ до крика. Кром того, онъ зналъ, что было бы преступнымъ безуміемъ заговорить съ Изабеллой раньше, чмъ они не отдлались отъ своего пассажира. Поэтому онъ молча сидлъ рядомъ съ ней, въ то время какъ машина подымалась вверхъ по склону холма, а потомъ, перешагнувъ гребень, свернула въ узкую разслину и замокъ окончательно скрылся изъ виду.

Когда они подъхали къ кустарнику, гд впервые имли честь познакомиться съ майоромъ Пакетомъ, два солдата, стоявшiе здсь на посту, быстро выбжали навстрчу автомобилю. Увидвъ возвратившагося начальника, они сейчасъ же стали въ боевой готовности, и Джимми остановилъ машину въ нсколькихъ шагахъ отъ нихъ.

Сказавъ пару словъ, выражавшихъ его благодарность, майоръ вышелъ изъ автомобиля. Потомъ онъ два раза поклонился, — одинъ разъ Тони и другой разъ Изабелл — любезность, на которую оба отвтили весьма элегантно, поскольку это допускало ихъ положеніе. Въ тотъ же моментъ Джимми снова включилъ моторъ, и машина, свернувъ за уголъ, очутилась на шоссе.

Но теперь самообладанію Тони наступилъ конецъ. Едва они успли исчезнуть съ поля зрнія Пакеты и его солдатъ, какъ онъ откинулъ плэдъ и страстно прижалъ руку Изабеллы къ своимъ губамъ.

Съ легкимъ счастливымъ вздохомъ она положила другую руку на его плечо.

— О, скажи, что это правда, Тони. Скажи, что это въ самомъ дл правда!

Тони смясь обнялъ Изабеллу и крпко прижалъ ее къ себ.

— Это правда и другой правды не можетъ быть! — отвтилъ онъ. — Теперь ты моя, Изабелла… моя, моя, моя, и никакой императоръ или король въ мір не вырветъ тебя больше изъ моихъ рукъ.

Въ слдующіе четверть часа было совершенно невозможно обмняться словечкомъ. Съ безумной скоростью они мчались по шоссе, и красныя крыши домовъ Браксы все ясне вырисовывались передъ ними. Но незадолго до того, какъ они достигли первыхъ домовъ, Джимми свернулъ на боковую дорожку и рзкимъ движеніемъ остановилъ машину.

— Добрый день, Изабелла, — сказалъ онъ полуоборачиваясь на сидньи. — Очень радъ познакомиться съ вами. — Потомъ онъ обратился къ Тони: — Что ты скажешь, Тони? Я считаю самымъ разумнымъ пойти на проломъ. Промчимся прямо по городу до пристани. Думаю, что лодка тмъ временемъ будетъ ожидать насъ.

— На Гью, во всякомъ случа, можно положиться, — кивнулъ Тони. — Но что ты собираешься сдлать съ машиной?

— Бросить, — лаконически сказалъ Джимми. — Оставить ее на произволъ судьбы. Она принадлежитъ все равно не мн, а гаражу. Все мое бренное имущество находится у меня въ карман.

— Въ такомъ случа впередъ! — скомандовалъ Тони. — Пусть ничто не задерживаетъ насъ. Надюсь, ты не очень испугаешься, если мы будемъ вынуждены перехать пару полицейскихъ? — обратился онъ къ Изабелл. — Вполн возможно, что он подстерегаютъ насъ.

— Значитъ, будьте кое-къ-чему готовы, — довольнымъ тономъ сказалъ Джимми. — Теперь либо панъ, либо пропалъ.

И они снова помчались вдоль по пустынной пыльной дорог, залитой палящими лучами полуденнаго солнца.

Бракса уже утромъ производила очень мирное впечатлніе, а теперь въ обденное время она выглядла еще пустынне и безлюдне, чмъ раньше. Солнечный зной, казалось, загналъ всхъ жителей подъ кровъ трактировъ, и кром пары шелудивыхъ собакъ, рывшихся въ кучахъ отбросовъ, вокругъ не было видно ни живой души.

Они помчались внизъ по главной улиц, высоко поднимая пыль, и свернули, не давая сигнала гудкомъ, на площадь, гд утромъ имли столкновеніе съ полицейскимъ. Они уже успли дохать до середины площади и собирались какъ разъ свернуть на дорогу, ведущую къ морю, какъ вдругъ сонное молчанiе площади было нарушено хриплымъ возгласомъ слва. Тони посмотрлъ въ сторону, откуда раздался шумъ, и замтилъ дв фигуры въ форм, которыя выскочили изъ тни деревьевъ, хрипло крича слова команды, и спотыкаясь побжали по площади къ автомобилю.

Поделиться с друзьями: