ЖАНРЫ

Как призвать фею крестную
Шрифт:

Тео посмотрела на результат в золоченое зеркало и скривилась. Она всегда считала, что лоб у нее обычного размера, но с этим преступлением против парикмахерского искусства он превратился в пугающе выдающуюся черту лица.

С платьем дела обстоят еще хуже. Лиф поддерживал формы совсем не там, где нужно: Тео, конечно, не стремилась выставлять декольте напоказ, но и выглядеть так, словно она прятала под корсажем стопку блинов, тоже не хотелось. Из-за слишком высокой талии пропорции тела безбожно исказились — она стала похожа на бумажную куклу, которую разрезали и склеили обратно, забыв про торс. Но самым прискорбным был цвет. Сначала Тео боялась, что он сделает ее бледной, но этот оттенок пошел гораздо дальше, придав ей вид безнадежно больного человека. Неужели именно так герцог представляет себе свою мечту?

Ну да. Герцог. Ее суженый. Если таков его идеал будущей герцогини, она будет соответствовать. Мать и Фло еще собирались, так что Тео, высоко задрав сальную голову, отправилась бродить по своему новому дому — больше делать всё равно было нечего.

Она плутала по изысканным коридорам, пока случайно не наткнулась на большую гостиную с окнами, выходящими в сад. Стены были увешаны портретами прежних герцогов и их семей за последние сотни лет. Скоро и ее лицо присоединится к ним. Как скоро после свадьбы ей напишут портрет? Она бы хотела, чтобы художник запечатлел ее молодой, раз уж ее лику суждено украшать эти стены следующие пять веков.

Лишь дойдя до более современных портретов, она заметила нечто странное. У каждой женщины на картинах за последние восемьдесят лет была абсолютно та же прическа, которую сейчас носила Тео. Интересно. Но если таков стиль этого замка, возможно, Сэмпсон всё-таки оказала ей услугу. По крайней мере, Тео вписывалась в интерьер.

Пока она разглядывала очередной портрет дамы со странным начесом, краем глаза она заметила движение на улице. По гравиевой дорожке прогуливался молодой джентльмен. К нему подошел дворецкий и после короткого разговора поклонился и удалился.

Герцог!

И он был великолепен. Он одарил дворецкого дерзкой улыбкой, продемонстрировав ямочки на щеках, которые Тео разглядела даже со своего поста. Его короткие волосы цвета карамели были элегантно взъерошены ветром; резким движением головы он отбросил прядь с глаз. На нем были фрак и бриджи — видимо, он только что из конюшни; под мышкой он держал черный цилиндр. Тео тут же добавила верховую езду в список возможных романтических занятий, наряду с прогулками под луной и катанием на лодке для двоих.

Внезапно стало совершенно неважно, находит ли он нелепые прически привлекательными. Ради этого мужчины Тео готова ходить так хоть каждый день до конца жизни. И сейчас он был один.

Она помчалась вниз по лестнице и в сад, всю дорогу сочиняя сценарий их романтической первой встречи: герцог гуляет в одиночестве и вдруг замечает даму среди цветов. Даже издалека он видит, что ее прическа божественна. Не в силах сдержаться, он подходит ближе к таинственной незнакомке, и с каждым шагом его пульс учащается. Ее красота настолько захватывает дух, что, приблизившись, он начинает заикаться от волнения. Она смотрит на него, и ее улыбка, точно стрела, вонзается ему прямо в сердце. Приседая в реверансе, она произносит: «Вы, должно быть, герцог. Я — леди Теодосия, ваша невеста. Как чудесно наконец познакомиться с вами». И, как в сказке, он берет ее за руку. Окрыленные счастьем, они танцуют в лучах заходящего солнца под музыку собственных сердец.

Когда она наконец выбралась наружу, он всё еще был в саду. Она попыталась унять дыхание — то ли от восторга, то ли от спортивной ходьбы. Стараясь выглядеть скромно и делая вид, что не замечает его, она направилась к той части сада, где их пути должны были пересечься.

И точно: он замер на месте, впившись в нее взглядом пронзительных голубых глаз, а на его лице расцвела ухмылка.

— Ну, здравствуйте. Вы, должно быть, и есть та самая невеста. — Как… как вы узнали? — Она улыбнулась в ответ. Всё сбывалось!

— Прическа. — Он указал на собственную голову, имитируя руками локоны. — Вам нравится? — Тео поспешила оставить ему лазейку для комплимента. Что-то в духе: «Я слышал слухи о вашей красоте, но у всех поэтов королевства не хватит слов, чтобы описать ваше истинное сияние».

Но вместо этого последовало: — Боже правый, нет. Вы выглядите как моя бабушка. Но уверен, герцогу будет в самый раз.

Погодите, что? — Вы не герцог? Из него вырвался неприятный смешок. — Нет. Нет, я его внук.

Что?! Гравий за спиной хрустнул, и «не-герцог» расплылся в обожающей улыбке, глядя на приближающуюся фигуру. — Дорогая.

Слово «ошеломительная» едва ли могло описать женщину, которая проплыла мимо Тео, чтобы сжать протянутые руки «не-герцога». Ее смуглая кожа буквально светилась, а небесно-голубое кружевное платье было сшито по последней придворной моде. Заходящее солнце золотило густые, тугие черные кудри, ниспадавшие до лопаток; казалось, ее голову увенчали тысячи камней «тигровый глаз». И на фоне этого великолепия застывшие масляные спиральки Тео выглядели особенно жалко. Честно говоря, рядом с этой женщиной Тео казалась не просто нелепой — она казалась умалишенной.

«Не-герцог» поднес руки спутницы к губам и поцеловал их под ее хихиканье. Женщина повернулась к Тео, и улыбка влюбленной сменилась озорной ухмылкой. Если у «не-герцога» глаза были небесно-голубыми, то у нее — их полной ночной противоположностью. Насыщенный карий цвет, настолько глубокий, что казался почти черным. И если взгляд мужчины был пронзительным, то ее взгляд мог отсекать конечности. Тео видела: эти глаза ничего не упускают. Они сканировали ее с ног до головы, оценивая добычу.

— Ах, невеста прибыла. Какое удовольствие. — Судя по выражению ее лица, Тео была для нее чем угодно, только не удовольствием. — Интересно, — продолжила красавица, — смогу ли я после свадьбы называть вас «бабушкой»? Было бы забавно, учитывая, что мы ровесницы. Постойте, а сколько вам лет? — Мне скоро исполнится девятнадцать.

Женщина вскинула голову к небу, и ее смех зазвучал как трель певчей птицы. — Да вы моложе нас! Как же это чудесно!

Тео чувствовала, как предательский румянец на щеках выдает ее позор, пока пара продолжала ей улыбаться. Все язвительные реплики, которые Тео могла бы выпустить в ответ, были вытеснены попытками мозга отделить факты от оскорблений. Замешательство буквально пригвоздило ее к садовой дорожке; она словно пустила там корни, не в силах извиниться и уйти от пары, наслаждавшейся ее унижением.

Внук герцога. Был ее ровесником. Даже чуть старше. Знала ли об этом мать? Должна была знать. Тео и в голову не пришло спросить о возрасте герцога. Жених Фло был всего на два года старше сестры. Тео по наивности решила, что и в ее случае будет так же.

— Увидимся за обедом, — бросила женщина; это было холодное, но своего рода милосердное прощание. Она взяла «не-герцога» под руку, и влюбленные голубки скрылись в глубине сада. Тео слышала их смех, пока заставляла свои ноги двигаться как можно быстрее обратно к замку, всё еще пытаясь сохранить вид леди с нерастерянным достоинством. Пожалуй, она даже переборщила со скоростью: локоны по бокам головы пружинили у самых ушей.

Поделиться с друзьями: