ЖАНРЫ

Как призвать фею крестную
Шрифт:

— Дети, — промолвил герцог. — Почему бы вам не взять вашу новую маму на прогулку по саду, чтобы познакомиться поближе?

— Что? Зачем? — Тео вцепилась в подлокотники кресла так, словно ее собирались вытащить оттуда силой. Впрочем, именно это и произошло.

Мать умудрилась под столом ущипнуть Тео в бок, отчего та подскочила с коротким писком. Как только Тео оказалась на ногах, Марго и Нейтан схватили ее за руки и потащили прочь из-под тента. Тео оглянулась и увидела, как герцог залпом допивает остатки чая, а мать вовсю старается изобразить обольстительную улыбку, цепляясь за любую возможность продолжить беседу.

Через несколько шагов дети отпустили ее и убежали вперед, а место рядом с Тео заняла та самая женщина.

— Здравствуйте, леди Теодосия. Я мисс Джеймс, гувернантка детей. Рада наконец познакомиться с вами. Уверена, мы будем часто видеться, так что я счастлива, что мне выпал шанс поговорить с вами.

Тео подумала: неужели эта женщина в простом черном платье с волосами, собранными в тугой пучок, способна быть кем-то иным, кроме гувернантки? Ее образ был настолько каноничным, что если бы существовала машина по производству гувернанток, мисс Джеймс была бы первым готовым изделием. Она казалась тем типом людей, у которых с лица не сходит вечная улыбка. Типаж гувернантки, который Тео встречала только в книгах: с добрыми глазами и румяными щечками — такая будет петь песни и рассыпаться в похвалах за малейший успех. Типаж, с которым выросла Беа. Полная противоположность той гувернантке, с которой выросла Тео, хотя это был один и тот же человек.

— Я не знала, что у герцога есть маленькие дети, — сказала Тео.

— Да, их мать была второй женой герцога. Она скончалась несколько лет назад, когда Нейтану был всего год, а Марго — четыре. У них почти не осталось воспоминаний о ней, поэтому они очень рады, что отец женится снова. Дети видели портреты своей матери и были в полном восторге, узнав, что вы носите такую же прическу.

— В этой прическе нет ничего «восторгающего»; она уродская и сделана против моей воли, — отрезала Тео. — Она что, сама руки на себя наложила?

— Что? Нет! С чего вы это взяли?

Тео с сомнением посмотрела на женщину. После всего того абсурда, что она здесь увидела, почему бы и не спросить? Полезно знать, как закончила предыдущая жена.

— Ну, тогда от чего она умерла?

— Инфлюэнца. Она была очень доброй женщиной, ее отсутствие ощущалось во всем поместье. Даже слуги носили траур гораздо дольше, чем от них ожидали, — мисс Джеймс вздохнула, глядя, как Марго и Нейтан снуют между живыми изгородями.

— И давно вы здесь гувернанткой?

— Я с этой семьей с самого рождения Марго. Сначала меня наняли няней. Но после смерти их матери герцог не хотел причинять детям лишнее горе, нанимая кого-то чужого, поэтому я взяла на себя и обязанности гувернантки.

— Но няней вы тоже остались, верно?

Женщина рассмеялась. — Честно говоря, я уже не знаю, есть ли здесь разница. Я забочусь о детях и уже начала их обучение. Полагаю, впрочем, что когда вы выйдете замуж и переедете сюда, вы возьмете на себя часть материнских обязанностей. Они очень этого ждут.

— Ждут? Нет. Нет, не надо им этого ждать. Я совершенно этого не хочу, — Тео покачала головой, и локоны хлестнули ее по лицу.

Мисс Джеймс ободряюще улыбнулась. — О, это нормально — нервничать перед вступлением в новую роль, но уверяю вас, дети счастливы, что вы станете частью их жизни. Уверена, вы справитесь. Они правда чудесные.

— Я не нервничаю. Я просто не люблю детей.

Мисс Джеймс замерла на дорожке, придержав Тео за локоть. — Как можно не любить детей?

— Просто не люблю. Они шумные, чересчур энергичные, плачут из-за пустяков и вечно липкие. Можете и дальше делать то, что делаете, а меня в это не впутывайте.

Словно по команде, Нейтан подобрал жабу и сунул ее прямо в лицо Марго. Та взвизгнула и разрыдалась; оба припустили через сад — Нейтан со смехом, а Марго с непрекращающимися воплями.

Тео даже не потрудилась скрыть брезгливое выражение лица. Пусть все видят, что она на самом деле думает об этой ситуации. Если перестать притворяться, можно сэкономить всем кучу времени и сил.

Мисс Джеймс сердито посмотрела на Тео, ее глаза заблестели от слез. — Они так взволнованы… Они так мечтали о матери, а вы… вы просто разобьете их маленькие сердца. Я… я… — Мисс Джеймс покачала головой и, смахнув слезу, не смогла — или не захотела — продолжать.

Тео лишь фыркнула на эту сцену и зашагала обратно к замку, предоставив мисс Джеймс заниматься своей работой. Она слышала, как та утешает детей, убеждая Нейтана отпустить жабу и заверяя Марго, что жабы не кусаются и ей ничего не грозит.

— Куда она ушла? — спросила Марго.

— Она… гм… она неважно себя почувствовала и пошла прилечь, — ответила мисс Джеймс. — Она просила передать, что была рада знакомству и ждет новой встречи.

Когда Тео вернулась на веранду, стол и тент уже пустовали, так что она проследовала в замок, мечтая лишь о том, чтобы оказаться в своей комнате и максимально дистанцироваться от вопящих террористов-карапузов.

***

В последнее утро Сэмпсон снова явилась, чтобы сделать Тео прическу и облачить в очередное злополучное платье. Тео попыталась было возразить, но после вчерашнего позора леди Бэлфор лично проследила, чтобы дочь надела то, что одобрит герцог.

Но с прической Тео было покончено.

Она сидела у туалетного столика, позволяя Сэмпсон расчесывать волосы. Но когда та потянулась к банке бриолина…

— Платье я надела. Волосы ты трогать не будешь.

Так желает герцог.

Тео могла бы спорить и дальше, но знала, что это бесполезно. Вместо этого она поднялась с кресла, взяла банку бриолина и подошла к окну. Распахнув створку, она швырнула ее так сильно, как только могла. Банка взмыла в сверкающий, славный полет навстречу солнцу, точно павший воин, которого валькирия ведет в парикмахерскую Вальгаллу. Похоронный гимн разбитого стекла эхом отразился от стен замка.

— Это важно, Сэмпсон, так что слушай внимательно. Степень страданий, которые мы будем причинять друг другу, зависит исключительно от тебя.

Но слова покинули Сэмпсон: она в ужасе уставилась на Тео так, словно та призналась, что на досуге любит топить котят. Что ж, ладно.

Тео снова села к зеркалу и убрала волосы от лица двумя гребнями. — Свободна.

***

Герцог не спустился к завтраку, чему Тео была несказанно рада, однако леди Бэлфор не позволила им покинуть замок, пока они втроем не попрощаются с ним. Его нашли в покоях: он заканчивал завтрак и читал утреннюю газету.

— Ваша Светлость, — произнесла мать после реверанса, — мы хотели поблагодарить вас за гостеприимство в вашем прекрасном доме и с нетерпением ждем свадьбы.

Поделиться с друзьями: