Какой скандал! (Это просто смешно)
Шрифт:
Она спрашивала у Сяхоу Бо: «Ты же не такой, как он? Как ты докажешь это? Если мои предсказания иногда будут ошибаться, убьешь ли ты меня из-за недоверия?»
Сяхоу Бо, конечно, убил бы.
Но он написал ей ответное письмо, полное искренности, рисуя ей радужные перспективы, достойные лучших кадровых специалистов, и отправил ей ещё больше еды.
Он не спешил спрашивать о том воине при императоре. Он ждал, когда она предложит что-то взамен.
* * *
Ю Вань Инь еще протянула два дня, играя роль страдающей, молящей о миске холодной каши, и наконец передала новое письмо: «Я видела во сне этого высокого человека, одинокого, едущего по улице Чжантай, направляющегося к местам развлечений. Перед ним была высокая сцена (она приложила рисунок уровня детского сада), как будто он слушал оперу».
Сяхоу Бо не совсем верил.
Но рисковать ему было нечем. По крайней мере, она указала место не в дворце, а в публичном доме, где устранить человека несложно.
Сяхоу Бо отправил несколько шпионов следить за несколькими публичными домами в городе.
* * *
Проход был наконец-то прорыт.
Сяхоу Дань вылез из туннеля весь в пыли и первым делом пошел посмотреть на Ю Вань Инь:
— Похудела.
Ю Вань Инь кашлянула:
— Нет, просто макияж не смыла.
На самом деле, она лежала без движения, ела семечки и фрукты, и даже набрала немного веса.
Сяхоу Дань стряхнул пыль с себя, огляделся:
— Сегодня вечером будем есть хот-пот?
— В такую жару?
— С охлажденным супом из зеленой фасоли.
— Неплохо, — усмехнулась Ю Вань Инь. Она засмеялась, но затем почувствовала, как их разговор напомнил ей отношения старых супругов, и покраснела.
Говорят, что трудности показывают настоящие чувства, теперь она поняла это. Пройдя через столько испытаний вместе, она начала ощущать спокойствие, видя его фигуру.
Пока из-под земли не раздался шум, и еще одна голова, покрытая пылью, не появилась:
— Кхе-кхе… тащить горшок через туннель — это слишком сложно!
— Молодец, оставь горшок и можешь идти.
А-Бай возмущенно глядя на Сяхоу Даня: "???»
* * *
А-Бай не ушел.
Он не только не ушел, но ещё и притащил с собой Бэй Чжоу. Двойной хот-пот для двоих превратился в хот-пот для четверых.
— Госпожа, попробуйте это, — А-Бай любезно подал ей кусок баранины.
Ю Вань Инь не успела остановить его, собиралась поблагодарить, но вдруг появилась еще одна пара палочек, положившая кусок рубца поверх баранины.
Сяхоу Дань смотрел на нее.
Ю Вань Инь: «…»
Ее впечатления от Сяхоу Даня продолжали улучшаться. Но она не знала, как он сам к ней относится.
Она подозревала, что есть некоторая симпатия, но он всегда оставался настоящим джентльменом, сохраняя чистую дружескую солидарность. Когда А-Бай начал вмешиваться, он стал казаться немного раздраженным.
Ю Вань Инь проглотила рубец и медленно подняла кусочек баранины от А-Бая.
Сяхоу Дань продолжал смотреть на нее.
Глаза А-Бая тоже обратились к ней.
Ю Вань Инь задумалась, затем медленно положила баранину А-Бая в чашу Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань: "?»
А-Бай: "?»
— Кстати, Бэй Чжоу, А-Бай, вы уже слышали план, верно?
Бэй Чжоу, увлеченный едой, наконец поднял голову и посмотрел на Ю Вань Инь:
— Не беспокойся, я все эти дни тренировал этого парня.
А-Бай достал из кармана маску и черную повязку, смеясь:
— Как я выгляжу?
Глава 24
После ужина Бэй Чжоу снова потянул А-Бая в уголок, чтобы шепотом обсудить кое-что, и они начали тренироваться.
— Ты снова защищался. Здесь нельзя защищаться, нужно тренироваться до автоматизма.
— Защищался?
Бэй Чжоу кивнул и показал:
— Руку прижал.
— Инстинкт, инстинкт, — с нахальством ответил А-Бай. — Слишком сильным быть — тоже проблема, на вершине одиноко.
Бэй Чжоу:
— ?
Бэй Чжоу поднял руку:
— Сразимся снова?
А-Бай быстро сменил тему:
— Кстати, когда будем ловить того шрамолицего?
Сяхоу Дань сидел неподалеку, наслаждаясь их тренировкой, как будто смотрел боевик:
— Не спешите, подождем, когда он сам выйдет из дворца.
Бэй Чжоу закончил упражнение:
— Дань-эр, ты сыт? Я пойду нарежу вам арбуз.
— Я пойду, — Ю Вань Инь направилась в простую маленькую кухню за холодным дворцом и взяла арбуз, охлаждающийся в ледяной воде.
Летняя ночь ещё не остыла, в маленьком дворе, заросшем травой и деревьями, стрекотали цикады и иногда пролетали светлячки. Когда Ю Вань Инь нарезала арбуз на кусочки, А-Бай подошел к ней:
— Госпожа.
— Я теперь не госпожа.
Глаза А-Бая заблестели: «Вань Инь?»
— …
Ю Вань Инь знала, что люди из мира боевых искусств свободны в своих манерах, поэтому не придавала большого значения его вольностям и заигрыванию. Она вручила ему тарелку с арбузом:
— Спасибо за помощь.
А-Бай:
— …
Ю Вань Инь начала нарезать вторую тарелку:
— Как идут тренировки?
— Через три дня все будет готово, — А-Бай, держа тарелку, смотрел на нее: — Вань Инь, после того, как мы закончим это дело, я уйду.
Ю Вань Инь удивилась:
— Так скоро? Разве ты не пришел по приказу учителя защищать императора?
— Принц Дуань следит за нами, я не могу оставаться рядом с вами.
Ю Вань Инь подумала и согласилась.
Так вот, почему он пришел попрощаться. Ю Вань Инь остановила свои действия и изменила тон:
— Ты уже решил, куда пойдешь?
— У императора есть для меня другое задание.
— Задание?
А-Бай подмигнул:
— Пока не могу сказать, но скоро ты узнаешь.