Капитан Дональдсон
Шрифт:
– Каждый кругляшок управляет крестиком на карте, - продолжил свое необычное полутелепатическое объяснение инопланетянин.
– Рядом с квадратом имеются две кнопки. Если удерживать верхнюю кнопку и двигать кругляшок, на экране появится изменяющаяся рамка. Обведя ею нужную вам группу ящеров, отпустите кнопку. Рамка изменит свой цвет, и снова появится крестик. Поставьте его туда, куда вам нужно, и нажмите нижнюю кнопку. Все обведённые вами ящеры рано или поздно придут в место, которое вы укажете.
– А можно обвести всех ящеров?
– спросил капитан.
– Можно, но только в пределах зоны действия крестика.
Переходя от одной части пульта к другой, Дональдсон сделал всё так, как сказал инопланетянин и "послал" ящеров в пять разных мест, подальше от зелёных пятен лесов, спасительных для туземцев.
– Как будто на детском компьютере поиграл!
– усмехнулся он, отправив в путь последних монстров и, обернувшись к правителю грэррков, добавил, перейдя на его язык: - Аррурк, запомните, пожалуйста, эти места и не ходите туда как можно дольше!
– Понял, - отозвался тот с неким подобием своеобразной улыбки. Он, конечно, сообразил, что имел в виду капитан.
– На планете есть еще такие же приборы, как этот?
– продолжил расспрашивать инопланетянина Дональдсон, кивнув в сторону карты.
– Вы имеете в виду всю эту станцию?
– поинтересовался крэтс, обведя взглядом помещение.
– Да, хотя "станция" - это, по-моему, слишком громко сказано, - насмешливо ответил капитан.
– Нет, эта станция единственная на всей планете.
– Честно?!
– грозно переспросил Дональдсон, не веря ему.
– Да, я не обманываю вас, - ответил в его мозгу бездушный голос инопланетянина.
– Учти, что у нас есть летательный аппарат, и мы легко можем
проверить искренность твоих слов, - предупредил его капитан.
– Да, и вот ещё что: как часто вас меняют?
– Примерно раз в три года, - последовал ответ.
– Три здешних года?
– уточнил Дональдсон.
– Да, - кивнул пленник.
– А вы сколько тут пробыли?
– Суток тридцать или сорок.
– Не врёшь?
– Нет, - буркнул, угрюмо отвернувшись от него пленник.
– Ладно, хватит на сегодня. Нам ещё с тобой до-олго беседовать придётся. Пошли, крэтс проклятый!
– Дональдсон грубо подтолкнул
его бластером в бок.
– Хаэрт, - поправил его инопланетянин, эхом отозвавшись в его мозгу.
– Чего?!
– не понял капитан.
– Мы не крэтсы, мы - Хаэрты, - горделиво вскинул голову пленник.
– А мне без разницы! Вперед!
Поднявшись со стула, инопланетянин уныло поплёлся к выходу. Руки его были крепко связаны за спиной.
– И без дураков!
– прикрикнул на него Свенссон.
– Ладно, - пробурчал крэтс или хаэрт.
Весь "конвой" вышел в коридор вместе с пленником. Женщина из местного племени смиренно ожидала их там.
– Урфарр, Орссаррг, не стреляйте!
– крикнул Аррурк на своём языке.
– Всё в порядке. Мы идём.
– Хорошо, правитель!
– донеслось снаружи.
– Мы ждём вас!
Все гуськом двинулись к выходу из пещеры. Впереди шёл Аррурк, за ним пристроилась девушка, за ней шагал сын вождя, а позади него, соответственно, все остальные.
Не успел правитель выйти из пещеры, как девушка, неожиданно прыгнув, толкнула его на стоящего слева от выхода Орссаррга и бросилась наутёк.
– Отец!
– пронзительно закричал Фэрпаррг, бросаясь к лежащему на каменистой почве Аррурку.
Вскинув на плечо своё оружие Урфарр, почти не целясь, выстрелил в беглянку. Металлический дротик пронзил её ногу. Девушка-грэррк споткнулась и, прихрамывая, побежала дальше, но тут в неё выстрелил Орссаррг, успевший к тому времени подняться из-под упавшего на него правителя. Его выстрел оказался более точным.
– А-а!
– пронзительно вскрикнула сражённая насмерть девушка и, сделав ещё несколько шагов, упала в пробивающуюся из-под камней траву.
Туземец же так и остался стоять с озадаченным видом с оружием
на плече.
Подойдя к нему, Дональдсон сочувственно положил руку на его спину.
– Эх, жалко её!
– пробормотал Орссаррг, опуская оружие. - Грэррк
всё-таки!
– Увы, она уже не грэррк! Она была всего лишь послушной куклой
в руках этого типа, - тяжело вздохнув, сказал капитан, кивнув в сторону пленника.
Увидев ненавистного и столь тщательно скрывавшегося врага, Орссаррг, оскалившись, сердито зарычал и стал похож на разъяренного ящера.
Они обогнули скалу, и подошли к флайеру. Забравшись в него
вместе с пленником, люди и туземцы начали рассаживаться по местам. В этот момент раздался звучный сигнал бортовой радиостанции.
– Что?! Радиостанция?!
– вскричал Дональдсон.
– Я не ослышался?!
– Нет, Эндрю. Это и вправду радио, - ответил Барков.
– Невероятно!! После такого длительного молчания!
– воскликнул капитан, быстро щелкая тумблером.
– "Звёздный Рыцарь" вызывает капитана Дональдсона, - прозвучал из динамика долгожданный голос Ивонны ван Мейер.
– Да-да, капитан Дональдсон слушает, - поспешно отозвался он дрогнувшим голосом.
– Ивонна?! Это действительно ты?!
– Командир! Это вы! Я уж думала, вам...
– послышались её сдавленные рыдания, - ...конец!
– То же самое мы думали и о тебе, - ответил капитан, всё ещё не веря своим ушам.
Битком набившись в пилотскую кабину, астронавты внимательно вслушивались в каждый звук, исходящий из динамика. Их лица сияли от радости. Как им было приятно вновь слышать почти забытый голос своей "боевой подруги", если так можно выразиться.
В динамике Ивонна плакала навзрыд.
– Ну-ну, не плачь, девочка моя!
– успокаивал её капитан.
– Всё в порядке! Мы живы! Мы все живы! Вон Барков тут, как всегда, рядом со мной. Привет тебе передаёт. Не плачь, пожалуйста!
– Хорошо, командир, - ещё раз всхлипнув, ответила Ивонна.
– Скажи-ка лучше, что случилось? Почему тебя так долго не было на связи? Что с тобой произошло? И что, в конце концов, стряслось со "Звёздным Рыцарем"?! Мы не видим его со второго дня нашего пребывания здесь!