Карандаш и Самоделкин в Египте
Шрифт:
Путешественники по одному вошли в темную комнату. Тоненький луч фонарика высветил разбросанные вещи, книги, старые бумаги, лежащие на деревянном полу. Вдруг яркий луч света высветил нечто такое, от чего даже смелые путешественники на несколько секунд онемели от страха. Посередине каюты стояло старое кресло. А в кресле сидел самый настоящий скелет человека.
– Вот так находка, – весело засмеялся профессор. – Это скорее всего скелет капитана Кристиана Сабатини.
– Ребята, не бойтесь это всего лишь старые кости, – успокоил малышей Карандаш.
– А он не кусается? – все еще трясясь спросил шпион Дырка.
– Не волнуйся, скелеты не кусаются, – заметил Самоделкин.
– А где же золото и драгоценности? – растолкав всех спросил рыжебородый капитан Буль-Буль.
– Нету здесь никаких драгоценностей, – немного с грустью произнес профессор Пыхтелкин. – Испанские моряки были бедными. У них не было дорогих украшений и богатой одежды.
– Зато они были отважными мореплавателями, раз не боялись отправляться в такие опасные путешествия, – выступил вперед Прутик.
– Мы возьмем с собой корабельный журнал этого отважного капитана и передадим его в музей, – заявил профессор Пыхтелкин. – Пусть люди помнят о бесстрашном капитане и его команде.
– Ну что же, пора возвращаться на наш фрегат, – немного с грустью сообщил Самоделкин. Вам давно пора спать. А нашему кораблю нужно двигаться дальше. Ведь нас ждут сокровища Египта, – напомнил Железный человечек.
Мореплаватели вернулись на свой корабль. Карандаш вместе с ребятами убрали трап, соединяющий два парусника. Самоделкин поднял якорь, и корабли снова поплыли в разных направлениях. Корабль Карандаша и Самоделкина в сторону Африки, а «Черный осьминог» отправился как и прежде в свое бесконечное скитание по морям и океанам. Огромная желтая луна последний раз высветила старинный фрегат, и через несколько секунд он скрылся среди больших черных вод Атлантического океана.
Глава 6,в которой разбойники становятся поварами
Над океаном взошло солнце. Старинный парусный фрегат весело бежал под всеми парусами навстречу с тропическими странами. Солнышко раскалило палубу так сильно, что ходить по ней босяком стало просто невозможно. Карандаш нарисовал всем желающим зонтики, и путешественники спасались под ними от палящего солнца. У штурвала корабля стоял Чижик. Самоделкин доверил мальчику управление фрегатом. У мальчика от счастья горели глаза. Он чувствовал себя настоящим морским капитаном.
Вода в океане была такой прозрачной, что с борта корабля можно было разглядеть даже самую маленькую рыбку, плывущую в нескольких метрах от поверхности. Ребята с интересом смотрели на воду и разглядывали обитателей океана. Их было так много, что у ребят разбегались глаза. Кроме рыб в толще воды можно было увидеть красивых белых медуз. Они важно проплывали мимо корабля и кажется были довольны тем, что путешественники с таким любопытством разглядывают их.
– Сегодня поварами назначаются Буль-Буль и Дырка, – распорядился Самоделкин. – Хватит вам уже бездельничать, отправляйтесь в камбуз и приготовьте нам что-нибудь вкусненькое на обед.
– А я не умею готовить, – тут же заявил ленивый шпион Дырка.
– Возьмите книгу «Сто блюд из морских рыб» – и прочтите как нужно готовить, – посоветовал Карандаш.
Разбойники с понурым видом отправились на кухню.
– Ну, что будем готовить? – почесывая рыжую бороду спросил пират Буль-Буль.
– Давай сварим кисель из акульих плавников, – предложил Пулькин.
– Можно конечно, но где мы акулу достанем? – спросил Буль-Буль.
– Тогда давай кашу из медуз, – почесывая нос сказал Дырка.
– Нет, нам нужно что-нибудь попроще и побыстрей, – ответил Буль-Буль.
– Тогда, может быть, сварим компот из водорослей, – задумчиво произнес Пулька. – Я очень люблю компот.
– Ты думаешь это вкусно? – с сомнением спросил пират Буль-Буль.
– Не знаю, – пожал плечами длинноносый Дырка. – Наверное вкусно.
– Пошли, посоветуемся с Карандашом, – позвал приятеля Буль-Буль.
А на палубе тем временем ребята вместе со своими учителями и профессором Пыхтелкиным наблюдали одно очень интересное явление. Рядом с фрегатом, на высоте около пяти метров летела стая… рыб. Да-да именно рыб, а не птиц. Прутик и Настенька от удивления не могли вымолвить ни слова. Такого они в своей жизни еще не видели никогда. Первым опомнился Карандаш: «Профессор, я не верю своим глазам. Я не знал, что рыбы умеют летать как птицы.
– Это летучие рыбы, – объяснил профессор Пыхтелкин. – Эти морские обитатели летают с помощью огромных плавников, похожих на крылья. Они ими машут и могут пролететь несколько сот метров.
– А зачем они летают? Им что, плохо в воде? – спросила у географа Настенька.
– Таким образом они спасаются от своих врагов, – пояснил Семен Семенович. – Они разгоняются в воде, а затем толкаются от поверхности хвостом и взлетают в воздух.
– А разве им не тяжело лететь? – спросил у географа Прутик. – Ведь сейчас дует сильный ветер.
– Этим рыбам лететь против ветра даже легче, чем по ветру, – сказал Семен Семенович.
– Хватай! Держи их! – орали пираты. Пытаясь поймать летучих рыб сачком, разбойники скакали по палубе как акробаты.
– Ага, я поймал, – обрадовался шпион Дырка.
– Я тоже схватил парочку, – тяжело дыша сообщил пират Буль-Буль.
– Ну вот и отлично, – поправив на носу очки сказал профессор. – Из этих рыб можно приготовить отличную уху.
Разбойники убежали на кухню, а Прутик с Настенькой начали снова разглядывать поверхность океана.
– Смотрите, какая необычная рыба плывет рядом с нашим кораблем, – заметил Самоделкин. – Профессор, вы случайно не знаете, как она называется? – спросил Железный человечек.
– Конечно, знаю, – кивнул головой профессор. – Это рыба-лоцман. Ее так прозвали потому, что она все время крутится возле акул. И когда видит какую-нибудь добычу, то сообщает об этом акуле.
– Раз рыба-лоцман крутится возле нашего фрегата, значит и акулы где-то поблизости, – решила Настенька.
– Смотрите, – указал рукой Прутик на два огромных, торчащих из воды плавника.
– Это белые акулы, – сказал профессор Пыхтелкин, внимательно всматриваясь в синие волны океана. – Мне уже не раз приходилось видеть этих морских чудовищ. Это очень опасные хищники.
– А нам они ничего плохого не смогут сделать? – со страхом спросила Настенька.
– Не волнуйся, Настюша, – успокоил девочку Самоделкин. – У нас большой и прочный корабль.
Грозные хищники плавали рядом с кораблем и щелкали голодной пастью. Огромные зубы в два ряда могли испугать кого угодно, но только не отважных мореплавателей. Карандаш нарисовал прямо на полу огромный кусок сырого мяса и бросил его голодным акулам. Голодные хищницы бросились на мясо и начали вырывать его друг у друга. Они метались, кувыркались и барахтались, откусывая от мяса огромные куски.