Карандаш и Самоделкин в Египте
Шрифт:
– Вот дураки, работали-работали, а все ради чего? – усмехнулся пират Буль-Буль.
– Нет, они работали совсем даже не зря, – покачал головой Карандаш. – Например, я ничего красивее этих пирамид в жизни не видел.
– Вы только посмотрите, какая красота, – протирая круглые очки восхищенно произнес ученый.
Путешественники наконец достигли подножия пирамид. Это были огромные великолепные по своей красоте и величию сооружения. Чтобы увидеть вершину приходилось высоко задирать голову. Высоко в небе сверкало раскаленное солнце и освещало огромные пирамиды. Прямо на ребят, разбойников и Карандаша с Самоделкиным смотрели огромные каменные сфинксы. Огромные белые львы с человеческими головами не мигая смотрели в бескрайнюю пустыню. Казалось, что вот-вот и они проснутся от спячки, оторвут от гробницы свои гигантские каменные лапы и медленно уйдут вдаль навстречу горизонту.
Зрелище было настолько великолепным, что никто из путешественников не мог произнести ни слова. И только лишь теплый африканский ветер ласкал лица маленьких бесстрашных друзей.
Глава 9Таинственные комнаты-ловушки
Путешественники спрыгнули с верблюдов и подошли к французскому археологу. Какой-то человек в белой повязке увел верблюдов на водопой. Прутик, Чижик и Настенька молча смотрели на великолепные высокие пирамиды не отрывая глаз. Карандаш, Самоделкин и разбойники стояли поблизости и тоже любовались неописуемой красотой каменных сооружений.
– Я вас жду с самого утра, – подошел к путешественникам Себостьен Дюба. – Прошу, пойдемте, я проведу вас внутрь пирамиды.
Уговаривать никого не пришлось. Друзья поспешили вслед за археологом. Всем очень не терпелось очутиться в потайных комнатах Египетских пирамид и взглянуть на сокровища древних фараонов.
Вначале маленькие волшебники прошли мимо двух громадных белых львов, стоящих у входа в гробницу. Они были такими большими и страшными, что у ребят поначалу даже дух захватило. Казалось, что чудища охраняют покой умершего фараона и всякого, кто посмеет его нарушить, они раздавят своими каменными лапами. Затем путешественники оказались в узком каменном проходе. Друзья шли один за другим, касаясь руками холодных каменных стен, чтобы не споткнуться и не упасть. Замыкали шествие пират Буль-Буль и длинноносый шпион Дырка. Они на всякий случай пошли последними. Мало ли что может случиться, – думали разбойники и опасливо поглядывали по сторонам.
– Заходите смелей, – открыв какую-то железную дверь жестом пригласил пройти Себостьен Дюба. Мальчики, Настенька, Карандаш, Самоделкин и разбойники оказались в какой-то большой комнате. Повсюду на полу, скамейках и столах стояла глиняная посуда, лежало старинное оружие и много всего другого. Ребята с интересом разглядывали старинные предметы.
– В этой комнате слуги умершего фараона оставляли посуду, оружие и одежду фараона, – пояснил профессор Пыхтелкин.
– А для чего они это делали? – спросил Прутик у ученого.
– Видишь ли, древние египтяне верили в то, что человек не умирает, а лишь переходит из одной жизни в другую. Поэтому они заботились о своем фараоне, чтобы в следующей жизни у него все было под рукой, – пояснил Семен Семенович.
– Неужели взрослые дяденьки и тетеньки верили в такую ерунду? – удивленно спросил Прутик. – Или их специально обманывали?
– Видишь ли, – почесав затылок произнес профессор Пыхтелкин. – Религия в те годы служила для укрепления власти главного фараона. Всем людям говорили, что фараон это божество, что власть на земле ему вручена богами, поэтому ему следует повиноваться как земному богу, – пояснил Семен Семенович.
– Вот бы мне стать фараоном, – мечтательно протянул шпион Дырка. Тогда бы я целыми днями лежал бы на пальмовых ветках и ел бы бананы с кокосами, а тысячи слуг трудились бы за меня, выполняли бы все мои прихоти и желания.
– Это только лентяи мечтают целыми днями ничего не делать, – строго произнес мастер Самоделкин.
– Мы не лентяи, – заступился за своего приятеля рыжебородый разбойник Буль-Буль. – Это он просто пошутил, – толкая локтем шпиона прорычал Буль-Буль.
– Ну, хорошо, пошли в следующую комнату, – предложил французский археолог и открыл дверь, ведущую в большой просторный коридор.
Карандаш, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и ребята последовали за Себостьеном Дюба. И только лишь рыжебородый разбойник приказал шепотом Дырке задержаться в комнате на несколько секунд.
– Ты чего зазря болтаешь, – сердился на длинноносого Дырку Буль-Буль. – Только раньше времени нас рассекретишь и тогда все пропало.
– Я больше не буду, – трусливо заморгал Дырка. – Я буду помалкивать, – прогнусавил длинноносый разбойник.
– Ну, то-то же, – криво улыбнулся Буль-Буль. – Слушай, у меня есть один гениальный план, – тихо прошептал он. – Скоро нам покажут, где хранятся сокровища.
– И что тогда? – спросил тихо разбойник Дырка.
– А вот когда мы будем знать, где они лежат, нам нужно придумать, как их похитить из пирамиды, – пояснил Буль-Буль. – Ведь драгоценности наверняка охраняют.
– Но у нас же есть пистолеты, – напомнил шпион Пулькин.
– А вдруг у этих ученых-копченых тоже есть оружие? – сказал Буль-Буль. Их там много, они живо нам бока намнут, если узнают, что мы хотим их сокровища себе забрать.
– Ладно, что-нибудь придумаем, – потирая руки прошипел Дырка.
– Пошли, – кивнул головой рыжебородый Буль-Буль, и оба разбойника поспешили вслед за удаляющимися путешественниками.
Пираты побежали за удаляющимися ребятами и догнали их уже в какой-то небольшой, но странной комнате. Там не было ни столов, ни стульев, не других старинных вещей. Комната была совершенно пустая. Пираты удивленно переглянулись и, растолкав Настеньку и Прутика, протиснулись к французскому археологу. Тот что-то объяснял своим новым друзьям, а те внимательно слушали.
– Египетские фараоны были очень хитрые, – рассказывал француз. – Они понимали, что после того как они умрут, и их мумии оставят в гробнице вместе с сокровищами, то найдется немало разных разбойников и грабителей, которые захотят похитить их драгоценности. И вот, чтобы этого не случилось, Египтяне придумали разные хитрости и ловушки.
– А что это значит? – спросил у археолога Самоделкин.
– А это значит, что любой непрошеный гость, который захочет пробраться в сокровищницу и украсть драгоценности попадется в ловушку и погибнет, – пояснил Себостьен Дюба.
– А если все-таки грабитель не угодит в ловушку, он сможет похитить сокровища? – спросил Чижик.
– Все дело в том, что ловушка не одна, их несколько, – пояснил профессор Пыхтелкин. – Одна страшней другой. И если одну из них грабители как-нибудь минуют, то в остальные наверняка попадутся.
– А как же тогда вы не попались? – ехидно спросил пират Буль-Буль.
– На то, чтобы разгадать секрет этих ловушек, нам потребовалось несколько лет упорного труда, – пояснил француз. И вот только совсем недавно мы узнали тайну египтян. Все дело в том, что в каждой из комнат есть свой секрет. Мы обнаружили одно механическое устройство, отключив которое можно смело шагать через все комнаты. Но если оно включено, ни один грабитель не сможет пройти через них и погибнет страшной смертью.
– А как это устройство отключить? – с интересом спросил шпион Дырка. – Покажите нам, пожалуйста.