Карандаш и Самоделкин в Египте
Шрифт:
– Не рассуждать, а слушаться моих приказов, – грозно прорычал разбойник Булькин.
– Я б-б-боюсь, – трясясь от страха заявил длинноносый шпион.
– Может быть, это все еще вранье, – успокоил его Буль-Буль. – Может быть здесь нет никаких ловушек.
Пулькин осторожно открыл дверь и опасливо просунул в щель свою лохматую голову, но ничего страшного не случилось. Все было по-прежнему тихо и спокойно.
– Пошли, махнул рукой Пулькин и разбойники осторожно вошли в первую комнату-ловушку.
Пустую каменную комнату осветил яркий огонь горящего факела, который держал шпион Дырка. Разбойники прикрыли за собой дверь и вышли на середину комнаты. С ними по-прежнему ничего не происходило.
– Ну вот, я же тебе говорил, что они нас обманывают, – радостно произнес пират Буль-Буль. – С нами ничего не происходит.
– Все это очень подозрительно, – задумчиво произнес шпион Дырка. – Тут что-то не так, только вот что, я никак не пойму.
– Да ладно ты, не дрейфь, – весело засмеялся рыжебородый пират Буль-Буль. – Пошли дальше во вторую комнату.
– Ладно, пошли, – согласился длинноносый разбойник Пулькин.
И вдруг он как ошпаренный отпрыгнул в сторону.
– Ой, а где же дверь в другую комнату. Здесь же днем была дверь в следующую комнату, – испуганно произнес шпион Дырка.
– Действительно, почесал затылок пират Буль-Буль.
– Куда же она пропала? – нервничал разбойник Пулькин.
– Сам не пойму, – пожал плечами капитан Булькин. – Может быть, мы не в ту комнату вошли. Может быть, мы двери перепутали?
– Нет, я точно помню, это та самая комната-ловушка, – ответил уверенным голосом Дырка.
– Ну вот мы и очутились в ловушке, – хмыкнул толстый пират.
– Капитан, давайте вернемся назад, пока не поздно, – трусливо пролепетал длинноносый шпион.
– Ладно, пошли, – согласился Буль-Буль.
Но когда разбойники повернулись и хотели уйти, они к своему ужасу обнаружили, что и первая дверь, в которую они только что вошли, тоже куда-то исчезла.
– Ну вот, попались, – испуганно прохрипел Буль-Буль.
– К-к-к-а-к э-то п-п-попались? – не верил своим глазам Дырка.
– Похоже, что мы действительно очутились в ловушке, – тоже испуганным голосом произнес Буль-Буль.
– Я б-б-боюсь, – захныкал Дырка. – Как мы теперь выберемся отсюда? Как мы спасемся?
– Не волнуйся, что-нибудь придумаем, – успокоил его капитан. – Я уверен, здесь должен быть какой-нибудь запасной выход.
– Смотри, капитан, потолок опускается! – с ужасом закричал шпион Дырка. – Он опускается все ниже и ниже. Сейчас он нас раздавит.
Разбойники с ужасом таращили глаза на двигающийся все ниже и ниже каменный потолок. По всей видимости, это и была та самая ловушка, о которой предупреждал французский археолог. Какой-то потайной механизм опускал каменный потолок все ниже и ниже на головы перепуганных до смерти разбойников.
– Караул, мамочки, – диким от ужаса голосом визжал трусливый шпион Дырка. – Помогите, спасите нас, – надрывался разбойник.
– Да тихо ты, не ори, – гаркнул на него толстый Буль-Буль. – Дай подумать, как нам спастись.
– Капитан, он все ниже и ниже, – указывая трясущейся рукой на медленно спускающийся потолок, хныкал длинноносый Пулькин.
– Но ведь должен же быть какой-то выход, – держась за голову твердил капитан Буль-Буль. – В каждой ловушке должен быть потайной ход, иначе какая же это ловушка.
– Что же нам делать? Как нам спастись? – продолжал ныть Дырка.
– Где-то здесь должен быть потайной ход, – рявкнул Булькин. Иначе как бы сами египтяне проходили через эту комнату?
– Значит, нам нужно найти этот ход, – протараторил шпион Дырка.
Бандиты начали в отчаянии меташться по комнате. Они шарили по каменным стенам, они лазали по полу и искали какую-нибудь замаскированную дверцу. Но все их поиски были напрасными. А тяжелый каменный потолок тем временем опускался все ниже и ниже. Вот уже разбойникам приходилось ползать по полу на коленях, так низко опустился потолок.
– Караул, погибаем, – надрывался Дырка. Но все было напрасно. Толстые стены не пропускали даже самого громкого звука. Пиратам нечего было надеяться, что их кто-нибудь услышит и спасет.
В эту минуту казалось, что уже ничто на свете не может спасти от гибели двух жалких разбойников – пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.
Глава 12
Ужас сковывал двух некогда грозных разбойников. Прямо на их лохматые головы опускался тяжелый каменный потолок. Еще несколько минут и огромная каменная глыба раздавит в лепешку двух глупых пиратов. Перепуганные разбойники метались из стороны в сторону ища хоть какого-нибудь спасения.
– Где-то же должен быть потайной ход, – сам себе твердил капитан Буль-Буль. – Мы должны его найти, иначе нам крышка.
Рыжебородый попробовал толкнуть одну из каменных плит на потолке. Она не поддалась. Он толкнул другую, третью, четвертую… И вдруг, одна из квадратных плит легко поддалась и отъехала в сторону. В этот момент оба пирата уже лежали на полу, так низко опустился потолок.
– Я нашел, – радостно закричал пират Буль-Буль. – Я нашел выход из этой ловушки. Скорее туда, а иначе нас раздавит.
Буль-Буль кряхтя и посапывая влез в открывшийся ход, а следом за ним туда нырнул и длинноносый Дырка. И в ту же секунду потолок придавил пол. Пираты были спасены.
– Еще бы чуть-чуть и нас бы прихлопнуло, – тяжело отдуваясь проговорил капитан Буль-Буль.
– Это точно, – крякнул шпион Дырка. – Я же предупреждал тебя, что мы попадемся в ловушку, а ты меня слушать не хотел.
– А интересно, куда мы попали? – шаря в темноте, спросил Буль-Буль.
– Сейчас я зажгу огонь, – роясь в рюкзаке сказал Пулькин.
Длинноносый шпион достал из рюкзака коробок со спичками и свечку. Чиркнула спичка, и через несколько секунд в руках у шпиона загорелась маленькая свеча. Огонь осветил комнату, в которой сидели пираты. Это была круглая комната, в стенах которой почему-то было очень много маленьких дырочек. Дверь в этой комнате тоже была, но она находилась почему-то очень высоко над полом. Никаких ступенек или лестницы, ведущей к этой двери, не было видно.
– Странная какая-то комната, – удивленно пожал плечами Дырка. – Какая-то она круглая. Дырочки какие-то в стене, дверь под самым потолком.