Карты Дьявола
Шрифт:
Мы нашли родник в центре долины — кристально чистый, окруженный полевыми цветами. Вода струилась по камням, образуя мелкий бассейн.
— Проверим на всякий случай, — Филгарт достал свой серебряный флакон и зачерпнул воду. Металл не почернел. — Чище не бывает.
Шеон уже срывал сапоги:
— Купаться!
— Подожди, — Никлас схватил его за шиворот. — Сначала лагерь.
Пока другие разбивали палатки, я подошел к воде. «Императрица» в руке засияла ярче. Когда я опустил пальцы в родник, по воде пошли круги, и на поверхности отразилось не мое лицо, а женское — с венком из колосьев на волосах.
«Ты пришел», — прошептал ветер.
Вечером Шеон вернулся с окровавленной рукой — порезался, пытаясь «приручить дикого ежа», как он утверждал.
— Вот идиот, — проворчал Пит, роясь в аптечке.
Я достал «Императрицу» и приложил к ране. Карта засветилась мягким зеленым светом. Когда я убрал руку, на месте пореза осталась лишь тонкая белая полоска — как след от давно зажившей раны.
— Во дает! — Шеон вращал кистью. — Даже шрама нет!
Дэфа наблюдала за этим с необычным для нее интересом:
— Без условий? Без платы?
— Кажется, так, — ответил я, хотя сам не до конца верил в такую щедрость.
Филгарт, сидевший на колесе, вдруг сказал:
— Всё имеет свою цену. Просто мы её пока не видим.
Луна висела над долиной огромным серебряным диском, заливая светом каждый лист, каждый лепесток. Лагерь спал — даже вечно бодрствующий Филгарт наконец сдался, свернувшись калачиком у потухшего костра с арбалетом в обнимку.
Я лежал без сна, чувствуя, как «Императрица» под моей рубахой излучает ровное тепло. Она пульсировала в такт биению сердца — нежно, но настойчиво, словно зовя куда-то.
Когда терпеть стало невозможно, я осторожно выбрался из палатки. Ночной воздух был прохладным и густым, пропитанным ароматом ночных цветов. Где-то в траве стрекотали кузнечики, а изредка доносился мягкий шелест — возможно, пробегавший ёжик.
Я направился к роднику. Вода в нем светилась.
Не отражением луны — нет, она излучала собственный, едва уловимый голубоватый свет. Я опустился на колени у края, зачерпнул ладонью. Капли, стекая между пальцев, оставляли на коже мерцающие следы.
— Ты пришел.
Голос прозвучал за моей спиной — мягкий, как шелест листвы, но в то же время четкий, будто звон хрустального бокала.
Я обернулся.
Она стояла в трех шагах, и луна светила сквозь нее.
Платье из живых цветов обвивало ее стройный стан, то расплетаясь, то вновь сплетаясь в причудливые узоры. В волосах — венок из колосьев и васильков. Лицо… Лицо я не мог разглядеть. Оно менялось с каждым мигом — то юная девушка, то зрелая женщина, то древняя старуха.
— Ты не спишь, — сказал я глупо.
Ее смех прозвучал как журчание ручья.
— Как может спать весна? Или летний дождь? Или первый снег? — Она сделала шаг ближе, и трава под ее босыми ногами тут же расцветала крошечными белыми цветочками. — Я — жизнь, Мрак. А жизнь не знает сна.
Я почувствовал, как «Императрица» у меня на груди засияла ярче, отвечая на присутствие своей хозяйки.
— Зачем ты дала мне этот дар? — спросил я, вставая.
Она наклонила голову, и в этот миг я увидел в ее чертах знакомые очертания — мою мать? Сестру? Ту, чье лицо я не мог вспомнить, но чей образ жил где-то в самой глубине души?
— Потому что мир слишком полон боли, — ответила она. — И слишком мало в нем тех, кто может исцелять без условий, без требований, без скрытых мотивов.
Ее пальцы коснулись моего лба.
Мир взорвался красками.
Я стоял посреди бескрайнего поля. Ветер играл спелыми колосьями, создавая золотые волны. Над головой — бездонное синее небо.
— Где я?
— Внутри себя, — ее голос звучал со всех сторон сразу. — Вернее, в том месте, где ты мог бы быть.
Тени начали формироваться вокруг.
Сначала Дэфа — но не та, что ходит за мной с косой, а девушка в простом платье, смеющаяся над шуткой, которую я только что сказал.
Потом Шеон — без цепей, без шрамов, без этой вечной истеричной бравады. Обычный парень, лузгающий семечки.
Никлас, рассказывающий истории у костра. Филгарт, рисующий что-то на песке. Миали… Миали без теней.
— Это возможно? — мой голос дрогнул.
— Все возможно, — ответила она, появляясь передо мной. Теперь она выглядела как молодая женщина с добрыми глазами цвета весенней листвы. — Если позволить себе верить в чудо.
Она подняла руку, и мир снова перевернулся.
Я вздрогнул, обнаружив себя снова на коленях у родника. Рассвет только начинал окрашивать небо на востоке.
— Ты…
Но вокруг никого не было. Только на поверхности воды плавал одинокий лепесток, а в траве у моих ног расцвели три незнакомых мне прежде цветка — голубые, с серебристыми прожилками.
Я потрогал один. Лепестки оказались теплыми.
Когда я вернулся в лагерь, Филгарт как раз потягивался, просыпаясь.
— Что, не спалось? — он зевнул.
— Нет, — честно ответил я.
Он пристально посмотрел на меня, потом на цветы в моей руке, и что-то мелькнуло в его обычно насмешливых глазах.
— Интересная ночка выдалась, да?
Я только кивнул, пряча цветы за пазуху. Они пахли надеждой.
А «Императрица» на моей груди все еще излучала ровное тепло, напоминая: чудеса возможны. Нужно только позволить им случиться.
Вечером у костра Дэфа неожиданно подошла ко мне:
— Можешь… убрать это? — Она показала старый ожог на запястье — след от первого боя.
Я приложил карту. Шрам исчез.
— Спасибо, — прошептала она и, к моему удивлению, улыбнулась. Настоящей, не саркастической улыбкой.
Филгарт наблюдал за этим, потом тихо сказал:
— Возможно, я ошибался. Возможно, некоторые дары действительно бескорыстны.
Мы покинули долину через неделю. Перед выходом я подошел к роднику. Вода была спокойной, но в глубине мерещился отблеск зеленого платья.
Теперь «Императрица» лежала в колоде отдельно — не потому что была опасной, а потому что стала особенной.