ЖАНРЫ

Казнь Мира. Книга первая
Шрифт:

Действительно, из-за ворота вылез и подарок Эдельвейс, спутавшись своим шнурком со шнурком чехла для Осколка. Фео всё теперь предпочитал носить на шее.

— Император, похоже, после случившегося всё готов простить своей дочери. Что ж, северные ночи холодные, грейся.

Гилтиан улыбнулся и вышел. С палубы донеслись пьяный смех и музыка. Исповеди словно и не было, так легок на подъём оказался князь. Он действительно хотел жить сейчас, понял Фео. Ни в прошлом, ни даже в будущем — сейчас, каждый момент бытия наполняя собой.

Под утро небо затянуло серыми тучами. Усилился ветер. Качка изматывала и без того замученного Фео, и он вышел на палубу, чтобы отдышаться.

Капитан Эридан стоял у штурвала, а рядом — Лу Тенгру напряжённо всматривался вдаль. Это насторожило Фео, и он подошёл ближе.

— Я думаю, вам не о чем тревожиться, господин Лу Тенгру, — спокойно отвечал капитан на вопрос, которого Фео не слышал, — сильный восточный ветер не такая уж редкость в этом море.

— Меня не ветер волнует, а то, что он может принести.

Эридан усмехнулся.

— Такого за всю мою жизнь не случалось ни разу.

На этом разговор прекратился, и Лу Тенгру ушёл. Фео только недоумённо посмотрел ему вслед.

— Хотя совсем не слушать его не стоит. Всё-таки он опытный демоноборец, — задумчиво произнёс капитан, а затем обратился к Фео:

— Ты мог бы позвать Линнэ? Его ни с кем не спутаешь. Он один здесь синдтэриец. Кроме господина Лу Тенгру, конечно.

Чтобы найти черноволосого эльфа, пришлось спускаться в трюм. Там качка ощущалась ещё сильнее, но Фео держал себя в руках. Что такое морская болезнь после всего пережитого?

— Хорошо, сейчас буду, — ответил Линнэ, когда Фео задал вопрос. — Что-то случилось?

— Пока ничего. Раз всё хорошо, я пойду…

— Подожди, — Линнэ телепортировался перед лестницей. — Капитан меня не может просто так звать. Я самый дальнозоркий из команды. Кто-то нам угрожает? Тебе-то точно известно.

Фео помотал головой, но это не помогло. На лице эльфа начала появляться злоба.

— Мы рискуем, чтобы вас перевезти. И что мы взамен получаем — ложь?

— Деньги и немалые, — раздался голос сверху.

Через секунду между Фео и Линнэ стоял Гилтиан.

— Мой отец хорошо вам платит. Вести корабль — всё, что от вас требуется.

— Как скажете, ваша светлость, — Линнэ деланно поклонился и ушёл вглубь трюма. Князь только головой покачал.

— Он хороший колдун, но с ним тяжело. Впрочем, как и со всеми синдтэрийцами, — сказал он уже на палубе, когда всякие лишние уши стали далеко.

— Почему? — спросил Фео, в очередной раз не взвесив мысль, и поймал удивлённый взгляд Гилтиана.

— Потому что их страна погибла, и каждый выживший синдтэриец винит в этом императора Унгвайяра и кентарийцев. Даже Лу Тенгру, хоть он и вырос в императорской семье. Хотя кое-кому он всё прощает…

— Смотрю, много про меня знаете, князь, — резко прервал Гилтиана Лу Тенгру. Колдун появился у них за спиной неслышно. В другой ситуации Фео восхитился бы таким мастерством телепортации, но сейчас чувствовал неловкость и смущение. Будто он, а не Гилтиан, говорил о неприязни Лу Тенгру к целой нации эльфов.

— Ссоры помешают нашей цели, — продолжил колдун, не сводя ледяного взгляда с Гилтиана. — Потому ведите себя умнее и думайте, что говорите, если не хотите нажить себе врага.

— Вы хотели услышать то, что услышали, иначе не пришли бы, — бросил в ответ князь без тени смущения.

В какой-то момент Фео казалось, что Лу Тенгру не выдержит и, презрев всё, выбросит Гилтиана за борт. Воздух гудел от магической мощи, через край бывшей от двух колдунов. Нет места человеку в этом столкновении. Но правда уже прозвучала: ссоры помешают цели.

— Не стыдно кого-то ненавидеть, — выдал Фео, переводя взгляд с одного эльфа на другого. — Стыдно идти на поводу у ненависти.

— А ты мудр для своих лет, — улыбнулся Гилтиан, и даже лицо Лу Тенгру смягчилось.

— И милосерден, — добавил он.

Едва все вздохнули с облегчением, как с другого борта раздался крик:

— Смотрите! Летучие угри Драгоценного моря!

Над серыми водами взвивались бирюзовые змеи с двумя парами радужных крыльев и таким же капюшоном, надувавшимся от ветра. Ярко сверкали глаза-изумруды. Угри бросались в волны, пронзали их и взмывали вверх. Их было много, может, сотня. Фео залюбовался их чудесным полётом, теми узорами, которые складывались из их тел. Лу Тенгру выглядел мрачным . Посмурнел и капитан, а за ним медленно, но верно вся команда.

— Ветер гонит воду с востока. Так и Океан Штормов может зацепить.

— Не зацепит, — ответил Линнэ. — Простым ветром Океан Штормов не сдвинуть, а Тьма внутри него давно не трогает Живущих на Земле.

— Не трогала, пока царил Аватар, — тихо, чтобы услышал только Фео, произнёс Гилтиан.

Глава 22. Океан Штормов (часть 2)

«В древние времена Скверна ударила по миру Неру. Вмиг сгорела половина Земли, но Силинджиум остановил Время. Волна ужасного взрыва застыла у границы равнины Каталисиан. То, что осталось за этой границей и уцелело, мы зовём Хавинор, «обитаемая земля». Сожженная часть материка — пустыня Амала. Чтоб жар не спалил всё живое, были подняты горы и обрушено небо, а Великий Дух Воды Ойнокорэйт вывел первобытный океан из берегов и затопил пылающую Землю. Много дней поднимался ядовитый пар, уносимый ветром за горизонт, где он остывал и проливался дождём. Скверна попала в море, где отравила тела его обитателей и превратила их в чудовищ; другая её часть сбилась в гигантскую чёрную массу, которая из самой себя порождает злобных тварей. Все свои создания Тьма ведёт войной против Живущих на Земле, но сама боится света Неру и редко подступает к границам обитаемых земель. И она, и её вотчина зовутся Океан Штормов, и со дня первого пробуждения в мире драконы и оборотни борются с ней, истребляя тварей и сдвигая границы её владений», — монотонно диктовал лектор скучающей аудитории. Только Фео слушал внимательно, потому что любил историю.

«Когда-то люди верили, что однажды пустыня Амала остынет, а Океан Штормов сожмется до размеров наперстка. Мир исцелится, и рухнут Пепельные горы, открыв всем Живущим бескрайние новые земли».

Возникшая пауза казалась печальной. Фео вытянул руку.

«Разве этого не случится?» — спросил он с горячностью наивного юноши, и лектор даже улыбнулся.

«Случится, если душа каждого Живущего на Земле очистится от Скверны. Увы, это не произойдёт никогда. Несовершенные по своей природе, мы сами создаём зло вокруг себя и не горим светом Неру. Потому Скверна будет жить вечно, не в воплощённом виде, но в наших помыслах».

Фео не нужен был Осколок Прошлого, чтобы вспомнить ту лекцию, тоску в глазах лектора, его тон. Словно вчера всё случилось. Только сейчас Фео понял, почему лектор больше не верил в исцеление мира — видел предательство Аватара, лучшего из Живущих на Земле, воплощение мощи Неру. Прежде не приходилось думать, какой удар нанесён всем народам, что они потеряли, когда Аватар рухнул с небес. Каким стало их бытие? Ведь многие, Линнэ и Эридан, например, видели восход Эллариссэ, но так по-разному приняли его закат. Что ясно однозначно — всем пришлось жить в осиротевшем мире.

Поделиться с друзьями: