ЖАНРЫ

Китайская классическая "Книга перемен"
Шрифт:

17. Китайская классическая "Книга перемен". М., 1960. – 424 с.

18. Schutskii J. Researches on the I Ching. Tr. by W.L.Mac-Donald and Tsuyoshi Hasegawa with H.Wilhelm. Introduction by G.W.Swanson. Princeton, N.J., 1979; L., 1980. – XVI, 254 p.

19. Жизнеописание. – Проблемы Дальнего Востока. М., 1989, №4, с. 148-155.

20. Современная роль "Книги перемен" в Китае и Японии. – Проблемы Дальнего Востока. М., 1990, №4, с. 157-159.

б) Переводы

21. Из китайских лириков [10 стихотворений: Ван Цзи, Сун Чжи-вэнь, Мэн Хао-жань, Лю Цзун-юань, Ван Вэй, Цянь Ци, Мэн Цзяо, Ли Бо, Пэй Ду, Юань Чжэнь]. Вступит, ст. В.М.Алексеева. – Восток. Кн.1. М. – Пб., 1922, с. 39-49.

22. Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр. Редакция, вводные обобщения и предисл. В.М.Алексеева. М. – Пб., 1923. – 144 с.

23. Вэй Юн. Ночую в горах Ши-и; Мэн Хао-жань. Весеннее утро. – Литературные среды (прилож. к "Красной газете"). 1927, №12, с. 5.

24. Ли Бо. Тоска у яшмовых ступеней, Весенней ночью в г. Лояне слышу свирель; Бо Цзюй-и. Лютня (отрывок); Ван Вэй. Горный хребет, где рубят бамбук, Поднялся в храм "Исполненный прозрения"; Ван Чан-лин. В "Ненюфаровом доме" провожаю Синь Цзяня; Пэй Ди. За плетнем из магнолий; Цянь Ци. По Цзяну. – На рубеже Востока. 1929, №3, с. 60-64.

25. Капо Н. О фрагменте старой рукописи "Литературного изборника", хранящегося в Азиатском музее Академии наук. – Известия АН СССР. Серия: Отделение гуманитарных наук. Л., 1930, №2, с. 135-144.

26. Стихи о жене Цзяо Чжун-цина (Китайская поэма III века); Из китайской эссеистической литературы (Тао Юань-мин. Персиковый источник; Чжоу Лянь-си. Люблю лотос; Су Дун-по. "Красная стена"). – Восток. Сб.1. М.-Л., 1935, с. 40-50, 203-208.

27. [Неизвестный автор.] Стихи о жене Цзяо Чжун-цина; Ван Вэй. Провожаю Юаня Второго, назначаемого в Аньси. – Антология китайской поэзии. Т.1, 2. М., 1957, с. 259-270, 62.

28. Павлины летят (Стихи о жене Цзяо Чжун-цина); Тао Юань-мин. Персиковый источник; Ван Вэй [10 стихотворений]; Мэн Хао-жань [2 стихотворения]; Лю Цзун-юань [3 стихотворения]; Бо Цзюй-и. Лютня; Юань Чжэнь. Услыхал, что Бо Лэ-тянь смещен в Цзиньчжоуские конюшни; Су Дун-no. Красные стены. – Китайская литература. Хрестоматия. Т.1. М., 1959.

29. Канон перемен. – Проблемы Дальнего Востока. М., 1990, №4, с. 144-157; то же. – Наука и религия. М., 1991, №2, с. 38-41, №3, с. 18-19, №4, с. 26-28.

в) Рукописи

30. Размышление о китайской поэзии. Приложение: заметки В.М.Алексеева. 16-19 марта 1922. – Ленинградское отделение Архива АН СССР (ЛОААН). Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №154. – 37 л.

31. Исповедание Дао у Гэ Хуна. 31 мая 1923. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №155. – 51 л.

32. Дао и Дэ в книгах Лао-цзы и Чжуан-цзы. 20-е гг. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №159. – 6 л.

33. Введение в даологию. Танская поэзия. Программа курсов лекций. 1924. – ЛОААН. Ф 820, оп. 4, ед. хр. №156 – 2 л.

34. Переводы с китайского: "Ши цзин", Ло Бинь-ван и др., каллиграфические упражнения. 1919-1928. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №53. – 75 л.

35. Автохарактеристика. 1929. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 2, ед. хр. №164, л. 197-198.

36. [Рец. на:] Ferguson J.C. Outlines of Chinese Art. – Архив АН СССР. Ф. 208, оп. 4, ед. хр. №103-83. – 7 л.

37. О применении стенографии к китайскому латинизированному языку. Май 1932. – Архив востоковедов ИВ АН СССР. Разр. 1, оп. 1, ед. хр. №165. – 12 л.

38. Система "Книги перемен". Тезисы доклада. 19 ноября 1933. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №160. – 5 л.

39. Автобиография (Жизнеописание). 25 января 1935. – ЛОААН. Ф. 820, оп., ед. хр. №161. – 8 л.

40. Записка о работе ""Книга перемен" – исследование и перевод". 28 января 1935. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 4, ед. хр. №162. – 10 л.

41. Китайская классическая "Книга перемен". Исследование, перевод текста и приложения. Осака – Ленинград, 1928-1935. – Архив востоковедов ИВ АН СССР. Разр. 1, оп. 1, ед. хр. №166 (1, 2, 3, 4, 5). – 813 л.

г) Письма

42. В.М.Алексееву. 24 августа 1923. 20 марта (?) 1927. 18 августа 1927. 23 марта 1929. И др. – ЛОААН. Ф. 820, оп. 3, ед. хр. №908.

43. В.Л.Котвичу [1872-1944]. 25 мая 1925. 22 ноября 1926. 25 мая 1927. – ЛОААН. Ф. 761, оп. 33, ед. хр. №33.

44. С.Ф.Ольденбургу [1863-1934]. 1928. – ЛОААН. Ф. 208, оп. 3, ед. хр. №686.

45. С.Ф.Ольденбургу. 7 мая 1928. – Архив АН СССР. Ф. 208, оп. 3, ед. хр. №3.

46. Ф.А.Розенбергу [1867-1934]. 2 мая 1928. – ЛОААН. Ф. 850, оп. 3, ед. хр. №128.

2) Литература о Ю.К.Щуцком и его произведениях

1. Азиатский музей – Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М., 1972, с. 594 (имен. указ.).

2. Алексеев В.М. Записка о научных трудах и научной деятельности профессора-китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого. Приложения 1-7: Замечания на перевод Ю.К.Щуцкого "Бао-пу-цзы". В научно-исследовательский институт им.

А.Н.Веселовского. Письмо Н.Я.Марру. Докладная записка о научном сотруднике II разряда Ю.К.Щуцком на предмет выдачи ему авторитетной научной квалификации. Приписка к заявлению Ю.К.Щуцкого о командировке его в Китай и Японию за книгами для Азиатского музея. Директору Азиатского музея АН СССР заявление старшего научного хранителя Азиатского музея В.М. Алексеева. Записка о Ю.К.Щуцком. – Алексеев В.М. Наука о Востоке. М., 1982, с. 89-97.

3. Алексеев В.М. Замечания на книгу-диссертацию Ю.К.Щуцкого "Китайская классическая "Книга перемен"". – Алексеев В.М. Наука о Востоке. М., 1982, с. 371-388.

4. Баньковская М.В. Малак – литературные вечера востоковедов. 20-е годы. – Традиционная культура Китая. М., 1983, с. 119-126.

5. Бик Е.П. [Рец. на:] Восток. Кн.1. – Красная новь. 1922, №6 (10), с. 352-353.

6. Буров В.Г. Изучение китайской философии в СССР. – Великий Октябрь и развитие советского китаеведения. М., 1968, с. 99-110.

7. Быков Ф.С. [Рец. на:] Щуцкий Ю.К. Китайская классическая "Книга перемен". – Народы Азии и Африки. 1963, №1, с. 213-216.

8. Быков Ф.С. Зарождение общественно-политической и философской мысли в Китае. М., 1966, с. 38-42.

Поделиться с друзьями: