Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Окинув взглядом место происшествия, Данн посмотрел на Клейна своими глубокими серыми глазами:

— Ты пытался провести спиритический сеанс?

В воздухе всё еще витал аромат «порошка святой ночи» и цветочных экстрактов.

— Да, — откровенно признался Клейн. — Я боялся, что если вы задержитесь, остаточная Духовность начнет рассеиваться.

— Судя по твоему виду, всё прошло не слишком гладко? — с тревогой в голосе спросил невысокий Кенли.

Передав капитану так и не отправленное Сирисом письмо, Клейн начал свой рассказ с самого начала:

— Когда я отправился на подпольный рынок, чтобы купить материалы для ритуала, я вдруг вспомнил, что Селена когда-то бывала в баре «Злой Дракон», и привел ее туда именно Хайнас Винсент. А это означает, что Хайнас был тамошним завсегдатаем. Поэтому я заподозрил, что человек с портрета — тот, кто имел с ним определенные связи — тоже мог там бывать.

Я показал рисунок хозяину бара, Свейну, и он подтвердил мою догадку. Он сказал, что этот джентльмен пытался приобрести у него артефакты и древние тексты, связанные с главной вершиной Хорнакиса. Это сразу навело меня на мысль о библиотеке Девилла, ведь когда я брал там соответствующие журналы, мне сказали, что их кто-то только что вернул…

Леонард, слушавший его с легкой улыбкой, внезапно перебил:

— И тогда ты, вооружившись удостоверением стажера-инспектора и значком Отдела специальных операций, заявился сюда, чтобы проверить списки читателей? Честно говоря, мне жутко любопытно, как вас вообще угораздило сцепиться? Зная твою натуру, даже столкнувшись с ним лоб в лоб, ты должен был сделать вид, что не узнал его, поскорее убраться из библиотеки и примчаться на Зотланд-стрит за подмогой.

— Да, тебе вовсе не следовало так рисковать. Раз уж цель была установлена и он не успел покинуть Тинген, мы бы в любом случае его выследили, — оторвавшись от чтения письма, добавил Данн.

Клейн почувствовал жуткую неловкость:

— Библиотекарь узнал его и громко позвал полицию на помощь.

Я просто не мог притвориться, что ничего не слышу…

Леонард и Кенли переглянулись. Один даже не пытался скрыть усмешку, а второй поспешно отвернулся.

Данн легонько кивнул и, окончательно убрав письмо, спросил:

— Удалось ли что-нибудь узнать в ходе призыва духа?

— Я увидел кулон с вырезанным на нем Повешенным гигантом. Увидел, как его единственный глаз вспыхнул кроваво-красным светом, а затем меня выбросило из ритуала, — без утайки ответил Клейн.

Он решил пока умолчать о рецепте зелья «Клоуна». На то у него было две веские причины.

Во-первых, если Данн с ребятами в ходе дальнейшего расследования найдут соответствующие записи в логове Сириса, его нынешнее признание не принесет ему никаких дополнительных заслуг.

Во-вторых, если они ничего не найдут, он сможет доложить об этом позже, в более подходящий момент. Тем самым он накопит еще больше заслуг для обмена на материалы и зелья. Эта тактика «одно достижение — две награды» была напрямую перенята из наставлений старого Нила.

— Орден Авроры? — задумчиво пробормотал Данн, а затем задал еще несколько уточняющих вопросов.

Выслушав исчерпывающие ответы Клейна и заметив его крайнюю изможденность, капитан взмахнул тростью:

— Отлично, ты сорвал заговор против Тингена. Можешь идти домой и отдыхать. Кенли, сходи за старым Нилом.

Отдав распоряжение, Данн покачал головой и с горькой усмешкой добавил:

— До шестой Последовательности Потусторонним пути «Бессонного» отчаянно не хватает вспомогательных способностей. Даже из ритуальной магии мы можем освоить лишь самые простые и базовые элементы.

— Капитан, вы хотите сказать, что начиная с шестой Последовательности путь «Бессонного» претерпит серьезные качественные изменения? — с любопытством переспросил юноша.

— Да, — утвердительно кивнул Данн.

* * *

Покинув библиотеку Девилла и сев в общественный экипаж до улицы Нарциссов, Клейн по пути несколько раз едва не провалился в сон.

Кое-как добравшись до дома, он стянул шляпу, скинул пальто и рухнул прямо на диван, мгновенно заснув.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда он резко проснулся, выхватил карманные часы и со щелчком откинул крышку.

«До возвращения Мелиссы еще полчаса, Бансон будет через сорок-пятьдесят минут… Придется им подождать ужина добрых полтора часа…» — потерев лоб, Клейн направился на кухню.

Умывшись ледяной водой, он достал купленные еще в обед бычьи хвосты, помидоры, морковь, лук и прочие продукты.

Закончив с приготовлениями, юноша вдруг замер. Всё это казалось ему чем-то донельзя абсурдным на фоне того, что он пережил всего пару часов назад.

«А ведь я — тот самый человек, который только что спас Тинген…» — с забавной усмешкой пробормотал Клейн, надевая белоснежный фартук и беря в руки нож, чтобы приступить к готовке.

Глава 106

Художник Клейн

После восьми часов вечера. Столовая в доме семьи Моретти.

Глядя на тарелку, в которой оставалось лишь немного бульона на самом донышке, Бансон прикрыл рот рукой и сыто рыгнул.

— Пусть я ем это блюдо уже в третий раз, но оно всё равно кажется мне невероятно вкусным. Кисло-сладкий вкус помидоров, упругое мясо бычьих хвостов и этот совершенно особенный аромат сплелись в идеальной гармонии. Клейн, мне искренне жаль, что из-за охранного предприятия «Черный Терн» Тинген потерял столь выдающегося шеф-повара.

Мелисса, откинувшись на спинку стула, молча кивнула, полностью разделяя мнение старшего брата.

— Вы просто еще не пробовали по-настоящему изысканных блюд, — со скромной улыбкой ответил Клейн. — Если в будущем выпадет шанс, мы обязательно сходим в ресторан «Бонапарт» на Хаулс-стрит и отведаем настоящую интисскую кухню. Или заглянем в «Береговую линию» в районе Золотого Платана, чтобы насладиться деликатесами юга.

Эти заведения частенько мелькали на страницах газет. И если говорить о первом, то средний счет там составлял около полутора фунтов на человека.

— А мне больше нравится то, что готовишь ты, — без малейших колебаний заявила Мелисса.

Бансон добродушно рассмеялся и сменил тему:

— Но меня не покидает чувство, что твоему супу из бычьих хвостов с помидорами чего-то не хватает… Возможно, его просто не стоит есть с хлебом?

Клейн согласно закивал:

— Его идеальным компаньоном должен быть рис.

— Рис… — тихо пробормотала Мелисса, и в ее глазах промелькнула явная тоска по чему-то неизведанному.

Тинген располагался на севере и не дотягивал до статуса мегаполиса. Отведать риса здесь можно было лишь в парочке специализированных ресторанов.

Поделиться с друзьями: