Книга Душ
Шрифт:
Я вручил по одному экземпляру Джеймсу и Флор.
— Почему вы нас не разбудили? — Спросила Флор, пробегая глазами по спискам.
Я искал ответ, который не прозвучал бы как защита или покровительство. Но прежде чем я успел заговорить, Бертран выплюнул:
— Потому что в суматохе ты бы украла то, что хотела.
— Откуда нам знать, что вы не сделали то же самое? — парировала Флор.
— Ребята, давайте, — сказал я — Мы проверяли работу друг друга — Встав так, чтобы мои ноги закрывали рюкзак, я хлопнул в ладоши, желая сменить тему — Хорошо, книг много, но времени мало. Итак, вот основные правила. Найдите те, которые вас интересуют. Их можно просматривать по две за раз и брать с собой в любую точку монастыря. Но они должны быть возвращены к следующему утру, чтобы кто-нибудь еще мог их прочитать. Мы все согласны?
Не видя в этом ничего предосудительного, Джеймс и Флор кивнули.
Я выбрал две книги, одна из которых содержала легенду о происхождении святого Михаила, возможно, ту самую, на которую ссылается Книга Душ . Вторая, приблизительный размер и вес украденного тома из моей сумки.
Я предоставил своим попутчикам самим выбирать, а сам поднялся обратно в молитвенную келью, где проспал первую половину прошлой ночи. Там я сел в темном углу, лицом к двери. Прислушавшись, чтобы убедиться, что никто не приближается, я вытащил Книгу душ из своего рюкзака и засунул другую на её место.
Энергия струилась по переплету книги, словно жизненная сила. Та же сила, что притянула меня обратно в хранилище прошлой ночью.
Я открыл обложку и начал читать.
14
Звук плача оторвал меня от чтения. Я оторвался от книги и с удивлением обнаружил, что вокруг меня есть комната, настолько я полностью погрузился в сказочный мир призм и силовых линий, заклинаний и символов, призывов и сверхъестественных существ — мир дедушки. Загадочный и в то же время странно знакомый.
Неужели именно это имел в виду дедушка десять лет назад, когда говорил о людях нашей крови?
Единственными ключами к разгадке таинственного существования дедушки были вещи, которые я видел в его шкафу, когда мне было тринадцать, и несколько странных предметов, которые я нашел, роясь в доме после его смерти. Смерть, в которой не было загадочности его жизни. Его сбила машина, когда он переходил улицу рядом с нашим домом, и это был обычный случай, когда он выскочил из-за двух припаркованных внедорожников в тот самый момент, когда пчела влетела в лицо встречному водителю. Расстроенная женщина, направлявшаяся забрать своего сына из детского сада, имела на руках рант и жало, чтобы доказать это.
Только одна из таких вещей.
Среди вещей, которые я нашел, были дедушкина трость, его кольцо с драконом и старый плакат с надписью "Асмус великий! Мастер-фокусник!", который лежал свернутым в рулон рядом с картами в глубине шкафа.
На плакате был изображен мужчина в смокинге, с румяными щеками, который протягивал руку к цилиндру. Он выглядел как более молодая версия дедушки. Вспомнив трюк с ловкостью рук, которому научил меня дедушка, я подумал, не работал ли он в "Американском музее Барнума", рекламируемом месте. Позже я узнал, что в городе был музей Барнума, единственная проблема заключалась в том, что он сгорел дотла в 1868 году. Дедушка моего дедушки был театральным фокусником?
Рядом не было никого, кто мог бы спросить. Через месяц после смерти дедушки Нана умерла от пневмонии, хотя я всегда подозревал, что свою роль сыграло разбитое сердце.
Приглушенный плач повторился. Я спрятал книгу в рюкзак, заменив её на ту, которую собирался почитать, и посмотрел на часы. С тех пор, как я начал читать, прошло больше десяти часов.
За окнами моей комнаты на двор падал серый сумеречный свет. Я смутно осознавал, что в течение дня кто-то приходил и уходил, без сомнения, передавая тексты в хранилище и из хранилища обратно. Через открытое пространство в комнате Бертрана плясали отблески небольшого костра, и я слышал его бормочущий голос. Но плач доносился из соседней комнаты.
Я просунул голову в дверной проем и с удивлением обнаружила Флор, лежащую лицом вниз на своей кровати в углу спальни, волосы разметались по предплечью, на котором она рыдала.
— Привет — тихо сказал я — Все в порядке?
Она шмыгнула носом и вытерла глаза своим спальным мешком. Бумаги были разбросаны вокруг нее, как будто её бросили в отчаянии.
— Нет — сказала она — Все ужасно.
Хотя предупреждение Бертрана о ней не выходило у меня из головы, она казалась такой хрупкой, какой я её никогда не слышал. Я даже не думал, что хрупкость, это её особенность. Я присел на край её спального места.
— Ну, если ты расскажешь мне, что происходит, может быть, я смогу помочь.
Глубоко вздохнув, Флор села и заправила волосы за уши. Она взглянула на меня влажными, покрасневшими глазами, она не притворялась, и начала собирать разбросанные бумаги.
— Это список, который мне дали сборщики — сказала она — Я должен был убедиться, что тексты были здесь. Но, за исключением нескольких, имена в их списке не совпадают с именами в том, которое ты мне дал.
— Можно мне? — спросил я. Когда она передала мне списки, я просмотрел их — Ах, имена, которые тебе дали коллекционеры, написаны на ортодоксальной латыни. Понятно. Но названия текстов написаны на латыни, которую использовали монахи, и некоторые слова совершенно другие. Итак, давайте посмотрим... — Я достал ручку из кармана рубашки и просмотрел оба списка — Это совпадает с этим — Я написал маленькую букву "а" рядом с обоими названиями — И это соответствует этому — Рядом с ними я написал "б".
Флор наблюдала за моей работой, её тело постепенно подстраивалось под мое. Это было приятное ощущение. Я продолжал, пока не перечислил все названия в списке, который она принесла с собой. Все, кроме одного.
— Видишь? — Я улыбнулся ей — Не из-за чего расстраиваться.
— А как насчет этой? — спросила она, указывая на "Книгу душ".
— Очевидно, её здесь нет.
Ее сверкающий взгляд искал мои глаза, прежде чем опуститься к моим губам. В следующее мгновение её губы прижались к моим, пальцы зарылись в мои волосы. Я прильнул к поцелую, у меня закружилась голова от её агрессии, её сильного, чувственного вкуса. Она внезапно отстранилась, обхватив руками мою голову.
— Я хотела этого с тех пор, как встретила тебя.
Я ошеломленно кивнул, снова припадая к её губам. Она притянула меня к себе, расстегивая пальцами пуговицы моей рубашки. Я держал её за щеки, за шею, мял мышцы верхней части спины.
— Ты была права, любимая — произнес чей-то голос.
Я сел и обернулся, чтобы увидеть Джеймса, стоящего в дверном проеме с жестким блеском в глазах. Застегивая рубашку, я услышал, как Флор соскочила с кровати позади меня. Потрясенная вторжением, я не обратил внимания на слова Джеймса.
— Когда-нибудь слышала, что нужно стучать — пробормотала я.
— Это все? — Спросила Флор.
Когда Джеймс вышел на свет, я увидела, что он держит в руках "Книгу душ".
— Думаю, да — сказал он — У Эверсона она была в рюкзаке. Впрочем, он может это подтвердить.
Я перевел взгляд с Джеймса на Флор, которая теперь стояла и целилась в меня из пистолета — Это та самая пропавшая книга? — спросила она. её волосы были растрепаны после наших двухминутного рая, но голос был ледяным.