Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
Рынок встретил привычным гулом. Я прошёл по маршруту, который за последние дни отточил до автоматизма, и купил всё необходимое для приготовления вечерней порции корма, потратив сорок семь медных.
Убрав покупки в ранец, подхватил Люмина, который пытался утащить морковку прямо с прилавка, и направился к знакомой фигуре.
Сеноторговец сидел на перевёрнутой бочке, окружённой тюками сена.
– Добрый день, – сказал я, остановившись перед ним.
Старик поднял взгляд.
– Привет, Эйден! Что, сено кончилось? Так я как раз свежее привёз!
– Нет, спасибо, у меня ещё осталось, – улыбнулся я. – Не подскажете, где можно купить лекарственные саженцы из Леса? Хочу на заднем дворе посадить.
Старик скрестил руки на груди и пожевал нижнюю губу.
– Саженцы, говоришь… Хм.
Он помолчал, потом почесал затылок.
– На нашем рынке такого точно нет. Когда-то, лет пятнадцать назад, один мужик торговал саженцами, но его выжили – то ли штраф получил, то ли сам ушёл, уже не помню. Сейчас живые растения из Леса покупают в специальных лавках рядом с Гильдией травников и алхимиков, знаешь, где это?
– Если честно, то нет.
– Тогда слушай – пройдёшь Гончарный ряд, мимо фонтана с каменным грифоном, повернёшь направо, зайдёшь в улочку, – он провёл рукой в воздухе, обозначая направление, – тихую такую, без толкучки. Там подряд три лавки стоят, одна закрыта, хозяин болеет или помер уже, не знаю, но две другие работают.
– Спасибо.
– Только имей в виду, – старик поднял указательный палец, – цены там кусаются. Саженцы из Леса всегда были дорогим товаром, да и каждый второй дохнет при пересадке, а каждый третий в первую неделю.
– Понял.
Старик кивнул и вдруг хмыкнул, словно вспомнив что-то забавное.
– Твои-то родители, говорят, в своё время полный двор зеленью засадили. У отца твоего руки были… – он пошевелил пальцами, подбирая слова. – Магические, иначе не скажешь. Воткнёт палку в землю, и та зацветёт.
Я промолчал. Всякий раз, когда кто-то вспоминал Лиама и Элинор Моррис, во мне пробуждалось странное чувство: с одной стороны – гордость за этих людей, которых никогда не знал лично, с другой – неловкость из-за того, что я, по сути, занимал место их сына без каких-либо на то прав.
– Спасибо за помощь, – сказал я. – И за направление.
– Удачи, Моррис. Если будет нужно сено – заходи, не забывай старика.
Я развернулся и направился к выходу, попутно вспоминая про Гильдию травников. Её представитель, Теодор Крейн, ещё после экзамена в Академии предлагал мне заглянуть к ним, но тогда у меня было слишком много дел. Да и сейчас времени нет, так что придется отложить визит.
Путь через город занял около часа. Я шёл через ремесленный квартал, мимо шорника, у которого под навесом висели сёдла и упряжь, мимо плетельщицы, пальцы которой мелькали над ивовыми прутьями с такой скоростью, что корзина росла буквально на глазах, мимо косторезной мастерской, откуда доносился мерный скрежет и тянуло костяной пылью.
Кварталы постепенно менялись: мусора на мостовой становилось всё меньше, вывески выглядели аккуратнее, а люди были одеты опрятнее. Я без труда узнал гончарный ряд по потемневшей табличке. За ним открылась небольшая площадь с фонтаном в центре. На гранитном постаменте сидел грифон из серого камня, разинув клюв, из которого тонкой струёй лилась вода. Одно крыло статуи было отколото то ли от времени, то ли из-за чьего-то неудачного манёвра с телегой. Вокруг фонтана расположились несколько человек: бойкая торговка семечками, задумчивый старик с трубкой и озорной мальчишка, который, пока мать не видела, с удовольствием болтал ногами в воде.
Я свернул направо и оказался в узкой, тихой улочке, вымощенной гладким камнем. Дома теснились вплотную друг к другу, но их фасады выглядели ухоженными: аккуратно подстриженный плющ обвивал стены, окна сверкали чистотой, а кованые решётки на них украшали изящные завитки. В воздухе ощущалась лёгкая влажность, а откуда-то доносился аромат молодой зелени и мокрой земли. Этот запах резко контрастировал с сухим и пыльным духом городских улиц, создавая ощущение уединённого, почти сельского уголка посреди шумного города.
Как и описывал сеноторговец, передо мной предстали три лавки, выстроившиеся в ряд. Средняя была наглухо закрыта, ставни плотно заколочены досками, а выцветшая вывеска давно потеряла читаемость, но две крайние оказались открыты.
Над входом в левую лавку красовалась деревянная вывеска с резным изображением листа и корня, покрытая лаком. Под навесом располагались деревянные стойки, уставленные глиняными горшками с живыми растениями.
Правая лавка выглядела скромнее: над входом висела простая дощечка с нацарапанной на ней надписью «Саженцы и семена».
Я решил направиться сначала в левую. Внутри оказалось прохладно и тихо, вдоль стен в три ровных ряда тянулись полки, уставленные глиняными горшками. Одни были маленькие, размером с ладонь, другие достигали размера ведра. Рядом с каждым горшком стояла небольшая табличка с названием и ценой. Потолок был низким, но большое окно щедро заливало помещение светом. Зелёные побеги тянулись к солнечным лучам, и те растения, что находились ближе к окну, выглядели заметно пышнее своих дальних собратьев.
За прилавком в глубине лавки стояла крепко сбитая женщина в кожаном переднике, с короткими ногтями, под которыми виднелась земля. Она посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Люмина и Кроха, после чего молча кивнула.
Стоило взгляду задержаться на растении с ближайшей полки, как система мгновенно откликнулась.
[Обнаружено растение: Корневой вязальщик]
[Эффекты: Укрепление суставов и связок при систематическом приёме. Корни – основной ингредиент для отваров. Растет медленно, развивается только во влажной почве в полутени]
[Качество: Хорошее]
Табличка рядом с горшком гласила: «Корневой вязальщик. Четыре серебряные марки». Да уж, цена кусается. Я двинулся дальше.
[Обнаружено растение: Лунная крапива]
[Эффекты: снимает аллергические реакции и укрепляет иммунитет. Листья применяются в отварах и настоях. Растёт быстро, неприхотлива, но магическая активность снижается при недостатке лунного света]
[Качество: Хорошее]
Крапива стоила три серебряных. Полезное растение, когда-нибудь куплю.