ЖАНРЫ

Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:

За столом сидел жилистый мужчина лет пятидесяти с узким лицом и короткими седыми волосами, торчащими ёжиком.

Услышав мои шаги, он поднял голову.

– Алдор, – представился мужчина и кивнул на табурет напротив. – Прошу.

– Эйден Моррис, – отозвался я, присаживаясь. – Целитель магических зверей.

Ювелир медленно кивнул.

– Сюзанна сказала, – он сложил ладони на столе, – что вам нужен перегонный куб. Позволите спросить, для чего?

– Для приготовления эфирных масел.

– Из чего?

– Из цветов, – спокойно отозвался я.

Несколько секунд мужчина молча изучал мое лицо.

– Вот значит, как, – наконец произнёс ювелир и кивнул, будто соглашаясь с какой-то своей мыслью.

Затем выдвинул ящик, положил перед собой лист пергамента, макнул перо в чернильницу и быстро нарисовал аккуратный круг.

– Какой у вас источник нагрева? – произнёс он, не поднимая головы.

– Очаг, – отозвался я.

Перо сделало пометку. Я подался чуть вперёд.

– Подставка есть?

– Какая? – удивился я.

– Металлическая, на которую можно поставить куб, – пояснил ювелир.

– Нет. А это важно? – спросил я.

Алдор поднял на меня проницательный взгляд. Похоже, нечасто к нему приходили клиенты, готовые вникать в детали.

– Очень! Прямой огонь – это плохо, – произнёс он. – Для эфирных масел нужен мягкий нагрев. На сильном жару дно быстро перегревается, сырьё начинает пригорать, а запах портится.

Я кивнул.

– И что вы предлагаете?

– Раз у вас нет подставки, лучшее решение – водяная баня. Помимо куба сделаем чашу, в которую нужно будет заливать воду, – спокойно пояснил Алдор.

Он начал очерчивать на листе будущий перегонный куб: широкая чаша, в ней пузатая ёмкость с плечами, плавно сходящимися к горловине, на которую сел колпак, похожий на луковичную головку.

– Чашу сделаем из меди, низкобортную, с плоским дном, – продолжил он. – Куб тоже медный, литра на два. Хватит и на эфирные масла, и на любые лекарства.

А почему именно из меди? – перебил я. – Я в этом ничего не понимаю, простите.

Алдор хмыкнул.

– Отличный вопрос. Медь хорошо проводит тепло, поэтому куб прогревается равномерно, – произнёс он.

– Понял.

Перо вновь заскользило по пергаменту. От колпака-луковицы потянулась плавно изогнутая трубка, уходящая вниз.

– Шлем-колпак сделаем съёмным, – продолжал Алдор.

– А эта изогнутая штука зачем? – спросил я, наклонив голову.

– Лебединая шея, – перо чиркнуло по пергаменту. – По ней пар уходит из куба в охладитель. Главное – соблюсти ровный уклон. Если шея пойдёт ступенькой или с провалом, пар начнёт конденсироваться раньше времени, и вы потеряете часть эфирного масла. Длина с локоть под вашу задумку – самое то.

– Угу, – я подпёр щёку, искренне пытаясь представить, как эта штука будет выглядеть в собранном виде.

– Ещё нужен змеевик, – Алдор легонько постучал пером по столу. – Без него у вас пар через шею пройдёт, выскочит с другого конца и улетит в потолок.

На пергаменте быстро появилась маленькая бочка со спиралью внутри, постепенно сужающейся книзу.

– Деревянная кадка, в ней будет стоять медный змеевик из нескольких витков. В кадку нужно будет налить холодную воду. По мере работы она будет нагреваться, так что придётся её менять.

– А если не успею? – уточнил я.

– Тогда змеевик прогреется, – Алдор пожал плечами. – Пар перестанет успевать охлаждаться и часть его начнёт выходить из конца змеевика.

– Принято.

– Подытожим, – произнёс он, постукивая пальцем по пергаменту. – За всю работу возьму десять серебряных. Срок – два дня.

Сумма приличная даже по моим нынешним меркам, но без этой штуки я так и не узнаю, что же ценного в этих цветах.

– Согласен, – сказал я.

Алдор кивнул.

– Половину оплаты вперёд, – отозвался он. – Остальное – при получении.

– Хорошо.

Я отсчитал пять серебряных и положил на стол. Ювелир сгрёб их в маленькую плошку и придвинул к себе чистый лист пергамента. Перо быстро вывело строки: дата, перечень, сумма, подпись. Мастер подвинул палочку красного воска к фитильку горелки, капнул на лист и придавил перстнем. На оттиске остался рельефный след с кольцом по краю.

– Расписка, – он протянул мне лист.

Я убрал её во внутренний карман куртки.

– И вот ещё что, – Алдор вдруг поднял указательный палец. – Раз уж берёте куб, советую сразу взять часы.

– Какие? – удивлённо спросил я.

– Песочные. – он поднялся, прошёл к стеллажу и снял три небольших деревянных ящичка. – В дистилляции время – половина успеха. Считать про себя тоже можно, но результат получится… Скажем так, разный.

Ювелир поставил передо мной ящички и открыл один за другим.

В первом лежали крохотные часы с тонкой деревянной рамкой.

– На минуту, – сказал Алдор.

Во втором оказались часы побольше.

– На пять минут, самые ходовые.

В третьем крупные, с тяжёлой подставкой, заполненные белым песком.

– На полчаса.

Я ненадолго задумался. Сколько раз я про себя отсчитывал секунды, отвлекался на что-то и начинал заново. И ведь, сам того не зная, наверняка ошибался на минуты в обе стороны. А ведь мог купить часы ещё при первом визите к ювелиру… Жаль, что тогда у меня было мало денег.

– Сколько за всё?

– Сорок медных за комплект, – ответил Алдор.

– Беру, – произнёс я.

Ювелир кивнул, аккуратно сложил часы в мешочек и передал мне.

– Будьте с ними аккуратнее, они довольно хрупкие.

– Учту.

Я отсчитал монеты, положил на стол и убрал мешочек в ранец.

– Буду ждать вас через два дня, – сказал Алдор, поднимаясь и протягивая руку.

– Договорились, – отозвался я и пожал его ладонь.

Сюзанна проводила меня до двери и придержала створку.

Я вышел на улицу и зажмурился от яркого солнца. Проморгавшись, поправил лямки ранца и зашагал в сторону дома.

Десять серебряных… На первый взгляд – куча денег, но, если задуматься, это плата за возможность создавать невероятные зелья.

Поделиться с друзьями: