Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда ты желанна
Шрифт:

Она захлебывалась от смеха.

– Ты действительно думал, что это будет так легко? Все, что тебе нужно сделать, это отправить мне горсть колокольчиков, и я упаду к твоим ногам? Я не провела последние три года, сооружая для тебя трон в моем сердце, лорд Саймон, как ты, кажется, думаешь. Боюсь, тебе придется стараться изо всех сил.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду, Селия, - сказал он, наблюдая, как его брат приносит шампанское новой девушке.

– Разве ты не послал мне полевые цветы? И разве на карточке не было сказано с самой грубой простотой: «Сегодня вечером»?

– Должнo быть, произошла какая-то ошибка, - удивился Саймон.
– Я отправил цветы, но не тебе. Мне очень жаль, если тебe были доставлены какие-то неудобства. Цветы были предназначены для мисс Арчер.

– Белинде? Ты не можешь быть серьезным!
– Она засмеялась.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Уверяю тебя, я довольно серьезен.

Сегодня вечером?
– сказала она, поднимая брови.

– Я везу мисс Арчер ужинать сегодня вечером.

– Как мило! Полагаю, горячие яблочки и пироги со свининой от уличного торговца?

– Отдельная комната в отеле «Палтени», - отрезал он.

Селия рассмеялась.

– Боюсь, ты будешь очень разочарован, лорд Саймон.
– Отвернувшись от него, она схватила за рукав ближайшего мужчину.
– Ты помнишь мистера Уэста, конечно. Том, это лорд Саймон. Лорд Саймон - преданный поклонник мисс Белинды Арчер. Том хорошо знает мисс Арчер, не так ли, Том?

– Я бы не сказал, что хорошо ее знаю, мисс Сент-Ли, - ответил молодой человек в замешательстве.

– Но, Том! Вы флиртовали с ней!

– Мисс Сент-Ли!
– покраснел молодой человек.
– Я не делал ничего подобного!

– Да, Том, - настаивала она.
– Вы флиртовали часами и часами сегодня днем. Я виделa вас.

– Это неправда, - сказал он, хмурясь.
– Я не флиртовал с ней. Она флиртовалa со мной.

Селия откинула голову и рассмеялась.

– Так она и делала! Боюсь только, не очень хорошо с этим справлялась.

Том вздохнул.

– Это правда, она не очень хороша. Вы намного лучше, мисс Сент-Ли.

– Я должна быть лучше, я занимаюсь этим дольше. Но я позволила ей извлечь пользу из моего опыта. Я снова и снова показывала ей, как флиртовать, но у нее, похоже, не хватает умения! Ах! Если бы я не была твоей сестрой, Том, что бы я могла с тобой сделать!

– Я понимаю, мистер Уэст помогал вам с новой пьесой, - холодно сказал Саймон, устав от этой чепухи.

Селия удивленно моргнула.

– Да, конечно! Как ты думаешь, о чем я говорила? Надеюсь, ты не думал, что я хочу опорочить доброе имя твоей прекрасной подруги? Том играл роль Себастьяна на репетициях. Себастьян - брат-близнец Виолы; я - Виола. Тебе не кажется, что мы похожи друг на друга?

– Нет.

Селия вздохнула.

– Боюсь, репетиции идут не очень хорошо, правда, Том?

– Я уверен, что это моя вина, мисс Сент-Ли. Я же говорил, я не актер.

– О, вы не должны винить себя, Том, - ласково сказала она ему.
– Бедная Белинда флиртует со мной ничуть не лучше, чем она флиртует с вами.

– Мисс Арчер была наделена Создателем естественной женской деликатностью, - выступил в защиту девушки Саймон.
– Будучи женщиной скромной, она не хочет выпячивать себя. Может, она не подходит для профессии, мисс Сент-Ли, в которой ты преуспелa, но это заслуга, а не позор.

Ее глаза сузились от гнева.

– Может, ты будешь достаточно добр сделать ее своей любовницей и убрать со сцены. Уверена, мы все будем очень благодарны, особенно зрители.

– Возможно, я так и сделаю.

Сегодня вечером?
– язвительно спросила она, улыбаясь.

Саймон не ответил. Поклонившись, он оставил ее с друзьями.

Селия смотрела ему вслед, хмурясь, но когда Дориан подошел к ней, она одарила его ослепительной улыбкой.

– Что ты думаешь об Элизе, Ваша милость?

– Очень забавнa, - похвалил он.

– Она нуждается в полировке, - призналась Селия, - но, определенно, в ней есть изюминка, и она довольно бесстрашна на сцене. Знаешь, преодолеть свои нервы это пол-дела.

– Дорогая моя, - сказал Дориан, прерывая ee, - становится очень жарко, многолюдно и шумно. Должен ли я проводить тебя в твою гримерную, чтобы ты переоделась?

Она засмеялась.

– Но мне нравится, когда жарко, многолюдно и шумно! Так и должно быть. Жизнь - горячая, многолюдная и шумная. Или ты не заметил? Но, конечно же, ты не заметил! Ты живешь в башне из слоновой кости.

Дориан, казалось, опешил.

– Я не живу в башне из слоновой кости.

– Нет, в мраморном особняке в Mэйфере! Скорее всего, это башня из слоновой кости или темная сторона луны - такая холодная и отдаленная!

– Мне жаль, что ты так думаешь, моя дорогая, - вымолвил он.
– Тем не менее, я думаю, что пришло время идти.

Он попытался взять ее за локоть, но Селия отстранилась от него.

– Нет! Я не могу сейчас уйти, - она стащила у одного из офицеров бокал шампанского.
– Сегодня мы празднуем дебют великого нового таланта. Я имею в виду, всю ночь! Джентльмены!
– закричала она, немного спотыкаясь, и пытаясь, довольно неразумно, забраться на ящик в задней части комнаты. Два офицера лейб-гвардии пришли ей на помощь и водрузили на импровизированную трибуну.
– Тост!
– воскликнула она, поднимая свой бокал.
– За мисс Лондон!

– Но, моя дорогая!
– запротестовал Дориан, когда компания разразилась криками.
– Я надеялся спокойно поужинать с тобой этим вечером. Знаешь, мы должны серьезно поговорить о твоем будущем.

Селия посмотрела на него сверху вниз.

– Нет, Ваша милость! Больше всего я ненавижу серьезные разговоры. Я слишком молода для серьезного разговора! Я хочу петь, смеяться и танцевать всю ночь напролет. Эй, все! Я устраиваю вечеринку, вы все приглашены!

– Кто устраивает вечеринку?
– крикнул кто-то из задней части комнаты.
– Люблю вечеринки!

– Я, - воскликнула Селия.- В честь моей подруги мисс Лондон! Вы все приглашены в мой маленький дом, чтобы отпраздновать ее первое появление на Друри-Лейн. Надеюсь, первое из многих.

– Когда? Когда?

– Сейчас, конечно!
– рассмеялась она.
– Есть ли лучшее время?

– Дорогая моя, - серьезно сказал Дориан, помогая ей спуститься с ящика.
– Это мудро, как ты думаешь? Все эти люди... в твоем доме?

– Конечно, не мудро, - ответила она безрассудно.
– На самом деле, это очень плохая идея - худшая идея, которая у меня когда-либо была! Но если бы я хотела быть мудрой, Ваша милость, я бы отрастила бороду и почитала бы законы. Тебе не нужно приходить на мою вечеринку, если ты не хочешь, - добавила она вежливо.

Поделиться с друзьями: