Команда под несчастливым номером
Шрифт:
— Знаешь, Мириса, ты правильно решила не становиться боевым магом, — произнесла Нориэтта. — Ты действительно не можешь никого убить, даже такое чудовище.
— У магов, и у боевых в том числе, есть правило — нельзя убивать того, кто не опасен, — объяснила эльфийка.
— Раньше я считала магов странными, — протянула Нориэтта, — а теперь считаю ненормальными. Хочешь обижайся, хочешь нет!
— Я не обижаюсь, ведь понять мага может только маг, — вздохнула Мириса.
— Хорошо, что я не маг, а то тоже была бы такой… э-э… непонятной! — заявила гномка. — Но будь я магом, этого грийнса приложила бы как следует, от него мокрого места не осталось бы. И мне дела не было бы до того, опасен он или нет!
— Действительно хорошо, что ты не маг, — засмеялся Дэрон. — Даже боюсь представить, что бы ты натворила, владея магией.
— Грийнсам точно повезло, что Нори не маг, она бы их всех извела, — добавил Талсем.
— Это вам повезло, что я не маг! — отрезала гномка. —Иначе могла бы вам подзатыльники на расстоянии отвешивать. Мало бы вам, оболтусам, не показалось!
— А здесь ещё грийнсы есть? — поинтересовался Вирл, оглядываясь по сторонам.
— Нет, они живут поодиночке и не обитают рядом друг с другом, — сказала Мириса. — Так что на ближайшие миль двадцать других грийнсов точно нет. Их вообще немного.
— А почему их немного? Уничтожили? Но они же не опасны! — язвительно заметила Нориэтта.
— Не уничтожили, их всегда было немного, потому что у них рождается всего один детёныш за всю жизнь, — спокойно произнесла эльфийка, не обратив внимания на тон Нориэтты.
Путники решили на привал не останавливаться, пока не выйдут из леса — пусть грийнсов здесь больше нет, но другие хищные звери есть (и они-то опасны, в отличие от грийнсов), и неизвестно, кто может выскочить из чащи. На берегу реки путники оказались даже раньше, чем рассчитывали. Солнце ещё высоко стояло в небе, а Нориэтта и остальные уже вышли на берег как раз рядом с тем мелким местом на реке, где несколько дней назад гномка чуть не утонула.
— Давайте прямо сейчас перейдём на другой берег и будем устраиваться на ночлег, — предложил Рагх. — Мы сегодня долго шли без привалов, нужно как следует отдохнуть.
— Пошли, — гномка направилась к реке.
— Нори! — хором сказали братья и орк.
— Ладно, — буркнула гномка, остановившись. — Рагх, перенеси меня через реку, пожалуйста.
Орк перенёс гномку на другой берег, остальные перебрались без проблем. Мириса магией высушила всем обувь, потом путники пришли на то место, где ночевали несколько дней назад. Орк и братья притащили три большие коряги, Мириса заклинанием разбила их на куски. Нориэтта варила кашу, все остальные, кроме эльфийки, сидели вокруг костра и ждали ужин. Мириса чуть поодаль в одиночестве бродила по берегу реки. Талсем с беспокойством поглядывал на девушку, потом подошёл к ней.
— Мириса, почему грустишь? — спросил Талсем.
— Потому что от меня никакого толка, как от мага, — огорчённо вздохнула эльфийка.
— Как это никакого? — удивился парень.
— Когда на нас кто-то пытается напасть — никакого, — ответила Мириса. — Сыновья Фласина пытались напасть. И грийнс. Он хоть и не нападал, но всё-таки…
— Мириса, — перебил эльфийку Талсем, — ты же с ними разобралась. Дураков-разбойников усыпила заклинанием. И грийнса сонным зельем угостила. Кстати, а почему ты его заклинанием не усыпила?
— На зверей это заклинание не действует. И я не сразу смогла что-то сделать, испугалась сильно. Хоть и знала, что грийнс не опасен, всё равно испугалась. Я ведь раньше грийнса только на картинке в учебнике видела. В жизни он выглядит намного страшнее.
— Только глупцы ничего не боятся! — заявил парень. — Кстати, нет ничего удивительного в том, что ты грийнса испугалась, на вид он действительно страшный… Мириса, ты нам столько помогаешь — одежду сушишь, завалы в лесу расчищала, костёр разжигаешь. А самое важное — защитный купол на ночь устанавливаешь, и мы спокойно спим, а так пришлось бы дежурить всю ночь. Мириса, да от тебя одной нашей команде больше помощи, чем от всех нас, вместе взятых!
— Это точно! — поддакнул незаметно подошедший Дэрон.
— Подслушивал? — резко обернувшись, недовольно нахмурился Талсем. — Не стыдно, мелкий? Настучать бы по твоим длинным ушам!
— Во-первых, мелкий не я, а Вирл, — хмыкнул Дэрон. — А во-вторых, прежде чем говорить что-то о моих ушах, внимательнее посмотри в зеркало на свои, о мой длинноухий брат.
— Сейчас получишь, мелкий! — пообещал Талсем и погнался за Дэроном, который, смеясь, бросился бежать от него по берегу.
— Что носитесь-то как ужаленные? — прикрикнула на братьев гномка. — Уже отдохнули, что ли?
— Нори права, они ещё совсем дети, — покачала головой Мириса и пошла к костру.
После ужина Нориэтта велела укладываться спать, хоть ещё даже не стемнело. Никто не спорил, потому что все очень устали, ведь днём по лесу шли без привалов. Перед сном каждый подошёл к Мирисе и поблагодарил её за то, что она для них делает. Мириса краснела, смущённо улыбалась и бормотала, что она рада помочь и благодарить совершенно не за что. Дэрон прятал улыбку — это он незаметно от эльфийки поговорил со всеми, попросил сказать Мирисе что-нибудь приятное и подбодрить её — ведь так важно, чтобы друзья вовремя нашли нужные слова, поддержали и помогли тому, кто потерял уверенность в себе. К тому же, они не сказали ни слова неправды — эльфийка действительно много делает для команды просто так, не ожидая благодарности в ответ.
Глава 23
Нориэтта встала с рассветом и принялась варить кашу. Когда остальные проснулись к завтраку, гномка предупредила, что порции сокращаются, потому что крупы осталось немного, а им ещё три дня идти. Вирл предложил зайти в какую-нибудь деревню и пополнить запасы, но гномка отказалась, потому что это лишняя трата времени, а им нужно быстрее вернуться в Барн-Арэд.
После завтрака путники собрались и пошли дальше по знакомым местам. День снова выдался нежаркий, поэтому идти было легко. Но находясь восьмой день в дороге, команда устала, и приходилось часто устраивать короткие привалы. Нориэтта ворчала себе под нос, что много времени уходит на отдых, но гномка прекрасно понимала необходимость привалов — если сейчас они пойдут без передышек, то завтра утром вообще не смогут встать.
К обеду путники добрались до моста и перешли на другой берег. Там устроили очередной привал. Обедали только хлебом, мясо доели вчера, сыр — ещё раньше, да и хлеба уже совсем мало осталось. Нориэтта и Рагх рассматривали новую карту и прикидывали, получится ли к вечеру дойти до моста, у которого команда ночевала на второй день пути, когда орк попытался похитить гномку. Нориэтта усмехнулась, вспомнив об этом. Рагх смущённо почесал затылок и извиняющимся тоном пробубнил что-то невразумительное. Гномка слегка толкнула орка в плечо и сказала, что всё в порядке.
К мосту они подошли уже в темноте. По мосту, как и в прошлый раз, несмотря на поздний час, двигались повозки и пешие странники. Нориэтта и остальные пришли на то место, где уже ночевали. Все очень устали, поэтому кашу решили не варить, перекусили остатками хлеба и улеглись спать.
Утром первой проснулась Мириса. Эльфийка почти не отдохнула за ночь, потому что накопилась усталость и от перехода, и от того, что она устанавливала защитный купол. Но без него никак не обойтись — дежурить сейчас никто не сможет. Мириса разделила оставшуюся крупу на три равные части и вздохнула — мало осталось — сегодня два раза сварят кашу и завтра один раз, утром, а после полудня команда должна дойти до Барн-Арэда.