Констебль с третьего участка
Шрифт:
Глава V
В которой под подозрение, последовательно, попадают сестра Епифания, констебль Вильк, доктор Уоткинс и мистер Сабурами, инспектор Ланиган находит тайник убиенной, что не мешает содержимому оного так и остаться секретом, а наш герой благополучно завершает суточное дежурство по участку, успокаивает владельца кафе, а затем получает нежданное приглашение и неожиданное предложение
– Ну что же, доктор Уоткинс, похоже теперь убийцу мы не найдем никогда.
– произнес мистер Ланиган, неторопливо спускаясь по лестнице.
Мистер Адвокат, вместе со своим редактором, покинули участок четверть часа назад, а инспекторы и врач оставались что-то обсудить с сэром Эндрю.
– Разве что нам удастся найти живой сестру Епифанию, при которой, как показывают свидетели, мать Лукреция открывала посылку, но лично я не поставлю на это и ломаный фартинг. Ее, либо устранили как свидетеля, либо же, к чему я больше склоняюсь, она была с убийцей в сговоре.
– Полагаете, инспектор?
– иронично поинтересовался мистер Уоткинс.
– Полагаю.
– ответил тот.
– Нам неизвестно, что же пропало, и пропало ли вообще, если брать за версию ваше заключение, должен сказать - весьма и весьма умозрительное, - о том, что произошла кража. "Радужная нить" была в чайном домике, и это действительно рыцарский роман, как утверждает видный знаток ниппонских йироглифов, инспектор Махоуни с Первого участка. Больше, кроме как узнать, что же пропало, я зацепок в этом деле не вижу. Мы опросили всех, кого можно, мистер Канингхем лично вчера совершил визит в Борзохолл, чтобы снять показания с леди Конноли, и никакой, ни единой зацепочки.
– А с чего Вы взяли, что что-то уже пропало, мистер Ланиган?
– усмехнулся себе в усы доктор.
– Вы ведь, как я понимаю, не осматривали кабинет настоятельницы на предмет тайников?
– Именно этим, собственно, мы с мистером О`Ларри и намерены были сегодня заняться, мистер Уоткинс.
– ответил инспектор.
– Кабинет закрыт на замок и опечатан, а раз иных зацепок нет, то придется покопаться в личных вещах убитой, как это ни прискорбно. Уже представляю, какой шум по этому поводу устроит ее благородное семейство.
– Ах да, она ведь племянница эрла Фартингдейла...
– пробормотал доктор.
– Однако, смотрите - как бы Вас не опередили, мистер Ланиган.
– Опередил? Кто?
– изумился инспектор О`Ларри.
– Убийца.
– пожал плечами Уоткинс.
– Или его сообщник. Вернее - сообщница. Насколько я знаю, никто из пансионаток Института или монахинь, кроме сестры Епифании, не пропал. Следовательно та персона, что получила посылку с пирожными, все еще скрывается или в обители, или в Институте Благородных Девиц. Ожидает возможности достать то, за чем охотилась - иначе какой бы смысл ей там оставаться?
– Отвести от себя подозрения, э?
– крякнул Ланиган, останавливаясь прямо посреди Зала Приема, рядом с моей конторкой.
– Нет, это чересчур рискованно. Ну, а почему Вы так убеждены в невиновности сестры Епифании?
– Хотя бы и потому, что ничто не препятствовало ей скрыться с посылкой еще до того, как она вошла в обитель.
– спокойно ответил доктор.
– А вот тут Вы ошибаетесь. Препятствие стоит слева от вас, за конторой дежурного констебля. Ведь Вы проводили сестру до самых ворот обители Святой Урсулы, констебль Вильк?
– с некоторым ехидством произнес мистер О`Ларри.
– Совершенно верно, сэр, до самого порога.
– кивнул я.
– А что-то помешало бы ей солгать, что у нее есть еще дела, за пределами патрулируемого им участка, например, на рынке?
– иронично изогнул бровь мистер Уоткинс.
– И что она желает принести все разом, а не бегать туда-сюда?
– Хм, немного странно, но не подозрительно.
– ответил инспектор Ланиган.
– Но ведь злоумышленники... Или одна лишь злоумышленница - чтобы ударить кинжалом и достать прямо до сердца нужна недюжинная сила, а у сестры Епифании она есть, - могли и не быть уверенными в том, что нужный им предмет прибыл именно в этой посылке.
– Я больше скажу.
– добавил мистер О`Ларри.
– Искомый предмет, если дело и впрямь в нем, мог быть получен матерью Лукрецией гораздо раньше, а вчерашняя посылка может и вовсе не иметь никакого отношения к преступлению.
– Весьма маловероятно, инспектор.
– парировал доктор.
– Хотя и возможно, разумеется. Также возможно, что убийство как-то связано с придворными интригами: дядюшка покойной все же Третий Морской эрл как-никак. Но это я тоже почитаю мало похожим на истину - в этом случае дело немедленно забрала бы морская контрразведка, чего не наблюдается. Ну а что касается недюжинной силы, так с тем же успехом вы могли бы подозревать и констебля Вилька.
Я поперхнулся воздухом от такого поворота разговора.
– Ну, знаете ли!
– взъярился Ланиган.
– Вы тоже весьма сильный человек, доктор! Мне отлично известна та история времен Вашей службы в гуронской кавалерии, когда Вы, в приграничной стычке, голыми руками задушили двухметрового ирокеза!
– Вот видите, инспектор, - флегматично пожал плечами мистер Уоткинс, - подозревать сестру Епифанию лишь на том основании, что она не была Господом обделена силой, несколько... преждевременно. И, я бы на Вашем месте проверил, где же были заказаны пирожные.
– Ба, да в любом кафетерии.
– всплеснул руками О`Ларри.
– Мы их проверим, разумеется, но это займет много времени. И, не думаю, что опий в пирожные подложили именно при изготовлении. Хотя, разумеется, все возможно.
– Прошу прощения, сэр.
– я кашлянул.
– но это ниппонские пирожные. Мне доводилось видеть подобные в заведении мистера Сабурами.
– Хм, а "Цветок вишни" расположен рядом с обителью...
– инспектор задумался.
– Как, констебль?!!
– воскликнул мистер Ланиган.
– Вы знаетесь с художниками и монахинями, разбираетесь в коллекционным оружии, да еще и ниппонскую кухню изучили?!! И это я еще молчу про Ваш хук левой. Нет, мистер Вильк, определенно, вы уже второй день меня беспрестанно изумляете!
– Констебль - один из ценнейших сотрудников Третьего участка.
– улыбнулся доктор Уоткинс.
– Да бросьте, господа, у Ода Сабурами столуется половина Третьего участка.
– отмахнулся мистер О`Ларри.
– С тех самых пор, как мистер Вильк, на спор, отведал ниппонской стряпни. Должен заметить, что оторвать его от пищи в тот раз было бы абсолютно невозможно никакими силами, что послужило продукту хорошей рекламой. К тому же для констеблей, находящихся при исполнении, хозяин заведения подает еще и пончики.