Конструкции и обороты английского языка
Шрифт:
1. Казалось, продолжать было бесполезно.
2. Жаль, что нельзя это использовать.
3. Замысел двигаться вперед, несмотря на такое сильное сопротивление, казался (мне) очень дерзким.
4. Продолжать, по-видимому, бесполезно.
5. Кажется, мы вряд ли прибудем вовремя.
6. По-видимому, (нам) бесполезно пытаться успеть на двухчасовой поезд.
Таблица № 56 (ГК 22Г)
§ 33к. В эту таблицу включены примеры многих других глаголов, которые могут употребляться в качестве связок. Другие примеры можно найти в §§ 61–71 “Инхоативные глаголы”.
| Подлежащее + личный глагол-связка | Именная часть сказуемого | |
|---|---|---|
| 1 | The leaves are turning | brown. |
| 2 | The dinner smells | good. |
| 3 | Why is he looking | angry? |
| 4 | He is growing | aid. |
| 5 | Silk feels | soft and smooth. |
| 6 | This sentence doesn’t sound | right. |
| 7 | She married | young. |
| 8 | Everything looks | different. |
| 9 | Please keep | quiet. |
| 10 | The door blew | open. |
| 11 | The fire has burnt | low. |
| 12 | He shammed | dead. |
| 13 | He fell | in love. |
| 14 | One of the tigers broke | loose. |
| 15 | He went | mad. |
| 16 | Your dreams may come | true. |
| 17 | He still remains | poor. |
| 18 | The city lies | sleeping. |
| 19 | The birds came | hopping round my window. |
1. Листья желтеют (буквально: становятся коричневыми).
2. Обед пахнет хорошо.
3. Почему он выглядит таким сердитым?
4. Он стареет.
5. Шелк на ощупь мягкий и гладкий.
6. Это предложение звучит неправильно.
7. Она вышла замуж молодой.
8. Все выглядит по-другому.
9. Пожалуйста, ведите себя тихо.
10. Дверь распахнуло (ветром).
11. Огонь догорает.
12. Он притворился мертвым.
13. Он влюбился.
14. Один из тигров вырвался на свободу.
15. Он сошел с ума.
16. Ваши мечты могут осуществиться.
17. Он все еще беден.
18. Город спит.
19. Птички стали прыгать у моего окна
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 23
§ 34. За глаголом-сказуемым в этой конструкции следует наречие, дополняющее его значение.
Таблица № 57 (ГК 23А)
§ 34а. Здесь эта конструкция представлена в простейшем виде.
| Подлежащее + личный глагол | Наречие или обстоятельственное выражение | |
|---|---|---|
| 1 | Come. | in. |
| 2 | Stand | up. |
| 3 | We must turn | back. |
| 4 | She went | upstairs. |
| 5 | He arrived | home late. |
| 6 | We didn’t go | anywhere last week. |
| 7 | We talked | face to face. |
| 8 | They were fighting | tooth and nail. |
| 9 | The books were lying | on the floor. |
| 10 | It looks | like rain. |
| 11 | I will live | a bachelor. |
| 12 | He works | hard. |
| 13 | It looks | as if it were going to snow. |
| 14 | He looks | as though he had seen a ghost. |
| 15 | He behaves (acts) | as if he owned the place. |
| 16 | This old umbrella has stood me | in good stead. |
1. Войдите.
2. Встаньте.
3. Нам надо вернуться назад.
4. Она пошла наверх.
5. Он приехал домой поздно.
6. На прошлой неделе мы никуда не ходили.
7. Мы разговаривали один на один.
8. Они дрались изо всех сил (зубами и ногтями).
9. Книги лежали на полу.
10. Похоже, будет дождь.
11. Я проживу холостяком.
12. Он усердно работает.