Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
И в ранний вечер,
И когда вас полдень настигает.
19Изводит Он из мертвого живое
И из живого мертвому велит явиться.
Он возвращает жизнь земле,
Когда она поникла в смерти, -
Так будете и вы воскрешены.
20И из Его знамений - то,
Что Он из праха сотворил вас[1725];
Когда ж вы сделались людьми -
Гляди! Вы уж рассеялись по всей земле.
21И из Его знамений - то, что Он для вас[1726]
Из вас самих супруг вам сотворил,
Чтоб жить вам вместе (и растить потомство);
Взрастил меж вами милость и любовь, -
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто предается размышленьям.
22И из Его знамений - то,
Что сотворил Он небеса и землю,
Различие вам дал и в языках, и в цвете (кожи), -
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто знанием владеет.
23И из Его знамений - сон ночной ваш,
И сон полуденной дремоты,
И ваши поиски щедрот Господних
(На промысле потребного для нужд семьи), -
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто слушает и внемлет.
24И из Его знамений - то,
Что Он вам молнию являет[1727]
На страх (одним), (другим же) - на надежду,
Льет с неба дождь и землю им живит,
Которая поникла в смерти, -
В этом, поистине, знамение для тех,
Которые разумны.
25И из Его знамений - то,
Что небо и земля находятся в согласии с Его веленьем[1728].
Потом, (когда предел их подойдет),
Он зовом призовет вас (выйти) из земли,
И тотчас же (на зов вы отзоветесь),
(Послушно) выйдя,
(Чтобы ответ держать пред Ним
За все содеянное в этой жизни).
26И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле,
И все послушно Его Воле.
27Он - Тот, Кто создает первичное творенье
И, (обратив его в небытие),
Потом воспроизводит вновь,
И это, (несомненно), для Него легко.
Лишь для Него -
Найвысшие ступени всех сравнений[1729]
И в небесах, и на земле, -
Он, истинно, могущ и мудр!
28Из вас самих Он вам сравнение приводит:
Есть ли у вас товарищи средь тех,
Которыми владеют ваши правы руки[1730],
Чтоб с вами разделить на равных
(Дары), которыми Мы вас обогатили?
Боитесь ли вы их,
Как вы боитесь тех, кто вам сравни?
Так разъясняем Мы знаменья для людей,
Которые разумны.
29Увы, но следуют неверные своим страстям
Без всякого понятия (о том, что совершают), -
А кто направить может тех,
Кого Аллах с пути сбивает?[1731]
Нет и помощников таким.
30(А потому), верный Аллаху,
Ты обрати свой лик к религии той веры,
Ради которой сотворил Он род людской, -
Творение Аллаха - неизменно,
И в этой вере - правая (стезя):
(Ее разумное начало и ее чувственный предел).
Но большинство людей не знает!
31И, обращаясь (с покаянием[1732]) к Нему,
Страшитесь Его гнева,
Молитву совершайте по часам
И в почитании Его других богов не призывайте[1733],
32Подобно тем, что разделили свою веру,
В секты[1734] обратясь,
Где всякая из них довольна своей долей.
33Когда людей коснется зло,
Они взывают к своему Владыке,
К Нему в раскаянии (лик свой) обращая;
Когда же Он дает вкусить им от Своих щедрот -
Гляди! Уж часть их прочит сотоварищей Ему,
34Являя тем свою неблагодарность
За все, чем Мы одаривали их.
Сладитесь (Нашими дарами),
Потом вам предстоит узнать!
35Мы разве низвели им власть[1735],
Что им бы указала тех,
Кого им призывать, опричь Аллаха?
36И вот когда даем Мы людям
Вкус Нашей милости познать,
Они ликуют и сладятся ею;
Коснись же их беда за то,
Что предварили им (деяния) их рук, -
Они отчаянию предаются.
37Ужель они не видят, что Аллах
Надел Свой ширит или мерой раздает
Тому, кого сочтет Своим желаньем?
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто верует (в Аллаха).
38Дай надлежащее[1736] своей родне,
А по нужде дай тем, кто беден иль в пути, -
Это есть лучшее для тех,
Кто чает лицезреть Аллаха[1737],
И лишь они познают благодать Его.
39И то, что вы даете в рост[1738]
За счет имущества других,
Не даст вам роста (при расчете) с Богом.
А подать, что дана на очищенье[1739]
И из желания Аллаха лицезреть,
Удвоена вам будет (при расчете).
40Аллах есть Тот, Кто сотворил вас
И дал потребное для жизни,
Потом Он повелит вам умереть,
Потом вернет вас к жизни снова.
Так есть ли кто-нибудь из ваших (почитаемых) кумиров[1740],
Кто смог бы совершить хоть что-нибудь (подобное сему)?
Хвала Ему! Превыше Он того,
Что в сотоварищи Ему они придали.
41Нечестие взросло на суше и на море
За то, что предварили им деяния их рук,
Чтоб дать вкусить им часть (от зла),
Которое они творили[1741],
И чтоб могли они в раскаянье к Аллаху обратиться.
42Скажи: «Пройдите по земле и посмотрите,
Каков конец был тех, кто был до вас, -
Ведь многобожниками были большинство из них».
43Так обрати свое лицо ты к Правой Вере[1741а],
Пока веленьем от Аллаха
На землю не сойдет Тот День,
Который невозможно отвратить (или отсрочить).
В тот День
Разделятся они (на верных и неверных).
44Неверные неверием своим обременятся,
А те, кто доброе творил,
Раскинут себе сами ложе (благодати)[1742],
45 [1743]Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем,