Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
Сравни ли тот,
Кому благой обет Мы дали[1652] -
И, истинно, он встретит (исполнение) его, -
Тому, кому дары Мы дали в ближней жизни
И кто потом, в День Воскресения (на Суд),
К Нам будет приведен среди других
(Для понесенья наказанья)?
62В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет:
«Где «сотоварищи» Мои,
Которых вы себе измыслили (для почитанья)?»
63И скажут те, над коими (Господне)
Слово оправдалось:
«Господь наш! Это - те, которых заблудили мы
(Лишь) потому, что сами были в заблужденье.
Мы пред Тобой свободны[1653] (от греха их) -
Ведь чтили (на земле) они не нас,
(А свои собственные страсти)!»
64Им скажут: «Призовите сотоварищей своих,
(Которых прочили вы Богу)!»
Они их призовут, но те им не ответят.
И вот тогда увидят наказание они,
(И возопят в отчаянье их души):
«О, если б они шли прямым путем,
(Нам не пришлось бы в смертных муках изнывать)!»
65В тот День
К ним воззовет Господь и скажет:
«Каков был ваш ответ посланникам Моим?»
66Но будут в этот День неясны и туманны их ответы;
У них не будет сил
Друг друга расспросить и попросить подмоги,
(Чтобы Всевышнему ответить).
67А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился,
Уверовал и доброе творил, -
Тем, несомненно[1654], пребывать среди таких,
Кому (назначено) блаженство.
68Господь твой (мудростью) желанья Своего
Творит (во благо) и (на благо) избирает.
Нет выбора у тех,
(Кто в соучастники Ему навязан ими).
Хвала Ему! Превыше Он того,
Что в соучастники Ему они придали.
69Господь твой знает,
Что скрывается в их душах
И что они являют напоказ.
70А Он - Аллах[1655], (Господь Единый),
И нет иного божества, кроме Него.
Ему - хвала и в первой, и в последней (жизни).
Ему - верховное решение (всех дел),
И лишь к Нему вы возвратитесь.
71Скажи: «Подумайте - если б Аллах
Прострил над вами нескончаемую Ночь
До Воскресения (на Суд),
Какой бы бог, кроме Него,
Вам смог бы принести (сиянье) света?
Ужель не слышите (не внемля)?»
72Скажи: «Подумайте - если б Аллах
Прострил над вами бесконечный День
До Воскресения (на Суд),
Какой бы бог, кроме Него,
Вам даровал бы ночь, чтоб в ней почить?
Ужель не видите (не внемля)?»
73От милости Своей
Он сотворил вам Ночь и День,
Чтоб (в темноте) ночи почить вам (безмятежно),
А в (свете) дня - Его благоволения искать
И чтобы вы могли быть благодарны».
74В тот День Господь к ним воззовет и скажет:
«Где «сотоварищи» Мои,
Которых вы себе измыслили (для почитанья)?»
75Мы призовем свидетеля из каждого народа
И скажем: «Представьте доказательство свое!»
Тогда узнать им (предстоит),
Что Истина - лишь в ведении Бога;
Покинут их те (божества),
Которых измышляло их воображенье.
76К'арун[1656], поистине, был из народа Мусы,
Но он злодействовал жестоко против них.
И Мы его таким богатством одарили,
Что (вес) ключей (от закромов его)
Составил бы тяжелый груз
Для целой группы силачей[1657].
И вот сказал ему народ его:
«Не радуйся и не гордись хвастливо,
(Храня свои богатства под замком).
Аллах не любит тех, которые (Его дарами)
Сладятся (в одиночку, с ближним не делясь)[1658].
77А с помощью того, что даровал тебе Аллах,
Стремись к обители последней (жизни)
И своей доли в этой жизни не забудь -
Добротвори к другим в такой же мере,
В какой Аллах добротворил к тебе,
И не стремись на сей земле нечестие посеять, -
Аллах, поистине, не любит тех,
Кто сеет (на земле) нечестие и смуту».
78(К'арун) сказал (им):
«Все, что мне дано,
Я получил по собственному знанью!»
Неужто он не знал того,
Что погубил Аллах и до него
Из многих поколений тех,
Кто своей мощью и накопленным богатством
Превосходил его (во много раз)?
Но грешники за их грехи
Не сразу будут призваны к ответу[1659].
79И важно шествовал (К'арун)
Среди людей своей (общины)
Во (всей красе) своих убранств,
И восклицали те, (которые в невежестве своем)
Желали благ земного мира:
«О, если б нам было дано
То, что даровано К'аруну!
Он, истинно, великого надела обладатель».
80Но те, кто наделен был знанием, сказали:
«О, горе вам! Награда Господа ведь лучше
Для тех, кто верует и делает добро.
Но возымеют ее те,
Кто терпелив и стоек (в своей вере)».
81(Разверзли) землю Мы и повелели ей
Его жилище поглотить, его (и все его добро), -
И с ним не оказалось никого,
Кто б от Аллаха защитил его,
И не был он средь тех, которые спаслись,
(Господней помощью хранимы).
82А уж наутро те,
Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
Говорили: «Горе (им)!
Аллах надел Свой ширит или мерой раздает
Тем из служителей Своих,
Кого сочтет Своим желаньем[1660].
Не будь к нам милосердия Аллаха,
Земля бы поглотила нас.
О, горе (им)!
Неверным, истинно, не знать
(Господней) благодати!»
83(Усладу же) последнего жилища
Дадим Мы тем, кто не желает
Величаться на земле[1661] или нечестие там сеять!
И лишь за теми, кто благочестив,
Конечная (услада Рая).
84Тот, кто творит добро,
В награду лучшее получит, чем оно.