Королевский Совет
Шрифт:
– Это потому, что ты слепой, - дружелюбно заметила Зокора.
– Если я говорю, что они там, значит они там.
– Куда они летят?
– спросил я тёмную эльфийку.
– К королевскому замку. Нам нужно торопиться.
Но когда мы приблизились к королевскому замку, на котором всё ещё вызывающе развевался флаг Алдана, мы услышали вдалеке барабанную дробь, и то, как её выстукивали, показалось нам странным для танца. Она была медленной и неритмичной.
До сих пор я ещё не видел королевского замка; когда я был здесь в последний раз, я не добрался до верхнего города. Он напомнил мне строение домов на моей родине, с широкими крепостными стенами и башнями, доминирующими над широким рвом, с зубцами и оборонительными платформами.
В замке не было света, казалось, там также нет движения, мы слышали только приглушённую дробь барабана. Перед замком располагалась широкая площадь, где проводились парады и съезжался королевский рынок, как объяснил мне Бликс. Здесь несколько гвардейцев и добрых четыре десятка горожан стояли вокруг и смотрели на замок.
Один из гвардейцев направил свою лошадь к нам и остановил нас.
– Имперский генерал, - сказал он, узнав мои доспехи.
– Что привело вас сюда?
Я указал на тёмный замок.
– Хотим проверить, чем можно помочь.
– Что ж, вперёд, - мрачно промолвил гвардеец.
– Вы закончите так же, как те, что вереди.
– Он жестом указал в сторону замка, но мне потребовалось мгновение, чтобы мои глаза привыкли к теням. Там, где должен был опускаться разводной мост, стояла пара лошадей. На одном из них сгорбившись сидел всадник, другой лежал на земле, его левая нога всё ещё была зажата в стреме. Ещё двое лежали на спине, как и полдюжины горожан.
– Они мертвы?
– спросил я.
– Кажется, они просто спят, - сообщил мне гвардеец.
– До сих пор ещё никто не просыпался.
– Он указал на спящего всадника.
– Это сэр Осбрим. Ему пришла в голову светлая мысль заткнуть уши воском. Он думал, что если не будет слышать дробь барабана, то она не причинит ему вреда.
– Гвардеец сплюнул.
– По крайней мере, он был единственным, кто не упал с лошади.
– Воск бесполезен, - прокомментировала Зокора.
– Барабаны затрагивают душу, а не слух.
– Как скажете, сэра, - бесстрастно ответил гвардеец. Он кивнул в том направлении.
– Так что если тоже хотите немного поспать, валяйте.
– Есть ли другой путь внутрь?
– спросил я его.
– Через ворота или по крепостному ходу, который соединяет стены замка с валами города. Вам лучше попробовать здесь. У крепостного хода вам ещё придётся преодолеть опускной мост, а там высота двадцать шагов, и если потерпите неудачу и упадёте, то не поздоровиться.
Зокора огляделась по сторонам, затем указала рукой на дальний крепостной ход. Для меня было слишком темно, я ничего не видел.
– Там?
– спросила она, и гвардеец кивнул.
– У вас хорошее зрение.
– Конечно, - сказала она и обратилась ко мне.
– Мы используем крепостной ход. Там пролёт всего десять шагов.
– Всего?
– заметил гвардеец, затем кивнул.
– Не стоит стоять на пути тех, кто решается на невозможное.
– Нам нужен кто-то, кто будет держать поводья, - промолвила Зокора, соскальзывая с седла.
40. Служители Омагора
– Я ошибаюсь или солдаты стали здесь дружелюбнее?
– спросил я майора Меча, пока мы шли к следующей лестнице, ведущей к крепостному ходу, а Зокора рылась в своей поклаже.
Бликс рассмеялся.
– Вряд ли. Но я готов поспорить, что едва кто из гвардейцев спал за последние несколько дней, и их волнуют другие вещи, помимо обычных склок. Если они сами не знают, что делать, зачем останавливать нас?
– Он повернулся к Зокоре.
– Раз мы уже взялись за дело сэра, мы знаем, как будем действовать?
– Где-то там находится тёмный священник, бьющий в барабаны души. Его мы должны убить.
– Конечно!
– воскликнул Бликс.
– Интересно, почему я до сих пор об этом не подумал.
– А как же барабанная дробь?
– осторожно спросил я.
– А что с ней? Мы просто не будем её слушать.
– Она протянула ладонь, на ней лежали маленькие черные предметы.
– Просто положите один из экзоскелетов в рот, они освящены, и на них есть руны Соланте. Пока они будут во рту, вы не будите слышать барабанную дробь.
– Экзоскелеты?
– с интересом спросил Бликс, пока мы брали эти штуковины.
– От кого?
– От Пауков-ткачей, - ответила Зокора.
– Я знаю, что они вкусные и приятно хрустят на зубах, но не стоит их есть, если не хотите заснуть.
– Хорошо, что ты нам об этом напомнила, - заметил Варош, скорчив гримасу.
– Они бывают и засахаренными, - промолвила Зокора.
– Но у меня закончились.
– Спасибо, - вежливо ответила Серафина. Я осторожно потрогал экзоскелет. По крайней мере, на нём больше не было ног. Я смело положил его в рот, и у меня защекотало язык, но дроби барабана больше не было слышно.
– А это работает, - с изумлением отметил Бликс.
– Естественно, - прокомментировала Зокора.
– Иначе я не стала бы давать его вам.
Крепостной ход был шире, чем я думал, и сужался только у башен. Здесь мы нашли одного из часовых спящим, больше не было ничего необычного. С этого вала можно было видеть весь расположенный внизу город. Было как-то странно видеть его таким тихим.
Зокора, которая шла впереди нас, подняла руку и указала в темноту. Там, у входа в королевский замок, стоял человек, которого не затронула дробь барабана, и смотрел вниз, на парадную площадь.
Он не носил ни доспехов, ни униформы, а только тёмную мантию, и пока что нас не заметил. Рядом с ним на земле лежали два охранника. Они не спали; под их головами расплывались тёмные пятна.
По моему сигналу Варош подошел к парапету, благословил свой болт, упер оружие в парапет и очень медленно выдохнул.
С громким ударом болт вылетел из направляющей, звук заставил проповедника посмотреть вверх, и таким образом болт попал ему прямо между глаз. Он упал вперёд и остался неподвижно лежать.
– Хороший выстрел, - невозмутимо отметила штаб-сержант Гренски.
– Спасибо, - вежливо поблагодарил Варош, заново заряжая арбалет.
Мы продолжили идти вдоль крепостного хода и наткнулись на часть городской стены, в которую он переходил. Здесь стояла широкая круглая башня, диаметром добрых двадцать шагов, а на ней - две старые катапульты, дерево которых потрескалось, а ремни и канаты стали хрупкими.