Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне нравится Румыния.

– Простите, а что вас привело в Браилу?

– Желание ближе познакомиться с бытом и культурой вашей страны.

Он задал еще несколько вопросов и, наконец, тот, который его интересовал, надо полагать, больше других:

– Вы встречались здесь с господином Флореску?

– О да!

– И давно с ним знакомы?

– Несколько месяцев.

– А где познакомились?

– В Бухаресте.

– Что его привело в Браилу?

– Не имею понятия.

– А чем он здесь занимался?

– Ни малейшего представления.

– Но вы же знакомы с господином Флореску?

– Как с завсегдатаем кофейни, в которой мы оба бывали по вечерам.

Мой собеседник посмотрел на меня с укоризной:

– У нас к вам просьба. Не проедете ли вы со мной в Фокшаны? Господин Флореску содержится в фокшанской тюрьме. Это опасный преступник. Русское правительство требует его выдачи, и мы хотим возможно точнее установить его личность.

Я подумал, что раздражать румынскую полицию не стоит, и согласился на поездку в Фокшаны.

Всю дорогу я мучительно думал о предстоящем свидании: надо или не надо узнавать Нечаева и не поврежу ли я чем-нибудь Ботеву, ведь их часто видели вместе. Признать Флореску - подтвердить догадки полиции. Не признать рискованно, найдутся люди, которые уличат меня. Я терялся, не зная, как мне поступить. Узнать - Нечаева разыскивает царская охранка, его отправят в Россию, где его ждут каторга или смертная казнь. Но... ведь я уже сказал, что знаю Флореску. Скажу, что это не тот Флореску, которого я знаю, когда приведут Нечаева. А если Нечаев признался, что знаком со мной? И все же я склонялся к мысли, что лучше Флореску мне не узнавать.

Фокшаны понравились мне меньше Браилы - совсем захолустный городок. Но фокшанская тюрьма, массивное двухэтажное здание, где содержались преступники со всей Восточной Румынии, украсила бы и более цивилизованный город.

В тюрьму нас пропустили без труда, проводили в канцелярию. Бибулеску оставил меня на попечение начальника тюрьмы и на некоторое время исчез. Пока он отсутствовал, начальник тюрьмы занимал меня разговорами о собаках, он оказался любителем комнатных собачек.

Бибулеску появился с извинениями.

– Я надеюсь на вас, - сказал он.
– Сейчас принесут.

Принесут? Если он избит или ранен, почему бы меня не отвести к нему?

Унылый надзиратель внес в комнату и поставил передо мной обитый серебристой жестью сундучок с металлической ручкой на крышке.

– Узнаете?

– Нет, - обескураженно ответил я.

Бибулеску пытливо взглянул на меня.

– Знаете, что в нем находится?

– Откуда?
– пожал я плечами.

Я и в самом деле не знал, что находится в сундучке.

Бибулеску откинул крышку. В сундучке лежали слесарные инструменты: отвертки, стамески, плоскогубцы.

– Орудия для взлома, вот что это такое, - сказал Бибулеску, глядя мне в лицо, вздохнул и приказал надзирателю: - Привести!

Его ввели два надзирателя...

Ну какой же это Флореску?! Это же Меледин. Из русских революционеров, обретавшихся в Браиле, он, пожалуй, был мне симпатичнее других. Интеллигентный человек, подобно мне, находившийся под обаянием Ботева.

Ботев меня с ним и познакомил:

– Николай Филиппович Меледин. Революционер, социалист, милый человек, вы понравитесь друг другу.

И вот такая неожиданная встреча. Почему его приняли за Флореску? Меледина я сразу решил не узнавать. Тем более что его задержали с орудиями для взлома.

– Вы знакомы?
– обратился ко мне Бибулеску.

"Нет" уже чуть было не сорвалось у меня с языка. Однако успел заметить, что Меледин вдруг усиленно заморгал. Веки его опускались, поднимались и опять опускались, явно что-то сигнализируя мне. Меледина, надо понимать, почему-то принимали за Флореску, но он просил меня отвечать "да".

– Да, - сказал я.
– Мы знакомы с господином Флореску.

– Вы уверены, что это господин Флореску?
– спросил Бибулеску.

– Мы выпили с ним не одну чашку кофе, - объяснил я.
– Это тот самый господин Флореску, с которым я знаком почти год.

Бибулеску задумчиво посмотрел на меня, потом повернулся к Меледину и неожиданно завопил:

– Для чего вам понадобились эти инструменты?

– Я же говорил уже, хочу открыть в Галаце слесарную мастерскую, спокойно отвечал Меледин.
– Нужно же мне как-то зарабатывать на жизнь.

– Какую еще мастерскую, голодранец!

– Слесарную, господин хороший...

Бибулеску, совершенно выведенный из себя, пнул сундучок носком ботинка и заорал надзирателям:

– Увести!!!

Меледина увели, а сундучок так и остался посреди комнаты.

– Подпишите протокол опознания и можете отправляться на все четыре стороны, - сказал Бибулеску.
– Я задержал Флореску, и вы подтверждаете, что это Флореску, - теперь следователь чувствовал себя обескураженным, - но это не тот Флореску, который нужен русской полиции!

Нечаев появлялся и исчезал на моих глазах с ловкостью иллюзиониста. Я порадовался за него, хотя лично мне он был несимпатичен.

По возвращении в Браилу я отправился в типографию.

Паничков испытующе глянул на меня:

– Далеко вас возили?

– В Фокшаны, в тюрьму.

– На очную ставку?

– Полиция хотела, чтобы я опознал Флореску.

В голосе Паничкова прозвучала тревога:

– И вы... опознали?

– Опознал.
– я не удержался и спросил: - Но ведь это же не Флореску?

– Вы же сами сказали, что опознали Флореску.

– А настоящий, ну, тот, другой Флореску?

– Не понимаю... Но это не важно. Пока же мне поручено передать, что вы можете возвращаться в Бухарест.

...И я вновь очутился у Добревых. Йорданка и Величка встретили меня как родного. Все в моей комнате находилось на месте. Верхняя одежда - на вешалке, белье постирано и выглажено, книги аккуратно сложены, обувь начищена и поставлена у стены.

Следом за мной зашла Йорданка, узнать, все ли нашел я в порядке.

Поделиться с друзьями: